Zophar Speaks

11 Then Zophar the Naamathite replied:

Should this abundance of words(A) go unanswered
and such a talker[a] be acquitted?
Should your babbling put others to silence,
so that you can keep on ridiculing
with no one to humiliate you?
You have said, “My teaching(B) is sound,
and I am pure in your sight.”
But if only God would speak
and open his lips against you!
He would show you the secrets of wisdom,(C)
for true wisdom has two sides.
Know then that God has chosen to overlook some of your iniquity.(D)

Can you fathom the depths of God
or discover the limits of the Almighty?(E)
They are higher than the heavens—what can you do?
They are deeper than Sheol—what can you know?(F)
Their measure is longer than the earth
and wider than the sea.

10 If he passes by and throws someone in prison
or convenes a court, who can stop him?(G)
11 Surely he knows which people are worthless.
If he sees iniquity, will he not take note of it?(H)
12 But a stupid person will gain understanding
as soon as a wild donkey is born a human!

13 As for you, if you redirect your heart
and spread out your hands to him in prayer—
14 if there is iniquity in your hand, remove it,
and don’t allow injustice to dwell in your tents—
15 then you will hold your head high, free from fault.
You will be firmly established and unafraid.(I)
16 For you will forget your suffering,
recalling it only as water that has flowed by.
17 Your life will be brighter than noonday;
its darkness[b] will be like the morning.(J)
18 You will be confident, because there is hope.(K)
You will look carefully about and lie down in safety.(L)

19 You will lie down with no one to frighten you,
and many will seek your favor.(M)
20 But the sight of the wicked(N) will fail.
Their way of escape will be cut off,
and their only hope is their last breath.(O)

Footnotes

  1. 11:2 Lit a man of lips
  2. 11:17 Text emended; MT reads noonday; you are dark, you

Sô-pha Đáp Lời Gióp

11 Sô-pha, người Na-a-ma, đáp:
Phải chăng không ai dám sửa dạy người nói nhiều?
    Lẽ nào người có lý nhờ lắm lời?
Anh huênh hoang có làm người ta ngậm miệng,
    Để không ai khiển trách khi anh nhạo báng?
Vì anh thưa với Chúa: “Đạo lý con chính đáng,
    Và con trong sạch trước mắt Ngài.”
Ôi, ước gì Đức Chúa Trời phán dạy,
    Ước gì Ngài mở miệng nói với anh!
Ước gì Ngài tỏ cho anh những bí ẩn của sự khôn ngoan,
    Vì Ngài hành động cách nhiệm mầu.
    Bấy giờ anh sẽ biết rằng Đức Chúa Trời bỏ qua một phần tội lỗi của anh.

Sự Khôn Ngoan Của Đức Chúa Trời Vượt Quá Sự Hiểu Biết Của Gióp

Có thể nào anh dò thấu sự sâu nhiệm của Đức Chúa Trời,
    Hoặc khám phá được tận cùng sự hiểu biết của Đấng Toàn Năng?
Sự khôn ngoan của Ngài cao hơn các tầng trời, anh làm gì được?
    Sâu hơn âm phủ, anh hiểu sao thấu?
Chiều dài hơn cả đất,
    Chiều rộng hơn cả biển.
10 Nếu Ngài đi ngang qua, bắt giam một người nào, rồi đòi người đó ra tòa,
    Ai có thể ngăn cản Ngài?
11 Vì Chúa biết người giả dối;
    Khi Ngài thấy tội ác, lẽ nào Ngài không nhận ra?
12 Người đầu óc trống rỗng sẽ thông hiểu
    Khi lừa rừng sanh con là người!

Đức Chúa Trời Sẽ Thưởng Gióp Khi Gióp Ăn Năn

13 Vậy, nếu anh hướng lòng về Chúa,
    Đưa tay lên hướng về Ngài,
14 Nếu có tội lỗi trong tay anh, hãy quăng xa đi,
    Đừng để tội ác cư ngụ trong lều trại anh,
15 Bấy giờ anh sẽ ngước mặt lên, lương tâm không gợn vết,
    Sống vững vàng, không sợ hãi chi.
16 Anh sẽ quên cảnh khổ nạn,
    Chỉ nhớ nó như dòng nước chảy qua.
17 Bấy giờ đời anh sẽ sáng chói hơn ban trưa,
    Cảnh tối tăm sẽ như trời hừng sáng.
18 Anh sẽ sống an ninh vì anh có hy vọng,
    Anh sẽ được che chở và nằm ngủ bình an.
19 Anh sẽ nằm nghỉ, và không ai gây cho anh sợ hãi;
    Nhiều người sẽ tìm anh xin ân huệ.
20 Nhưng kẻ ác sẽ mòn mắt trông đợi,
    Mọi lối thoát tiêu tan,
    Họ chỉ hy vọng thở hơi cuối cùng.

Zophar

11 Then Zophar the Naamathite(A) replied:

“Are all these words to go unanswered?(B)
    Is this talker to be vindicated?(C)
Will your idle talk(D) reduce others to silence?
    Will no one rebuke you when you mock?(E)
You say to God, ‘My beliefs are flawless(F)
    and I am pure(G) in your sight.’
Oh, how I wish that God would speak,(H)
    that he would open his lips against you
and disclose to you the secrets of wisdom,(I)
    for true wisdom has two sides.
    Know this: God has even forgotten some of your sin.(J)

“Can you fathom(K) the mysteries of God?
    Can you probe the limits of the Almighty?
They are higher(L) than the heavens(M) above—what can you do?
    They are deeper than the depths below(N)—what can you know?(O)
Their measure(P) is longer than the earth
    and wider than the sea.(Q)

10 “If he comes along and confines you in prison
    and convenes a court, who can oppose him?(R)
11 Surely he recognizes deceivers;
    and when he sees evil, does he not take note?(S)
12 But the witless can no more become wise
    than a wild donkey’s colt(T) can be born human.[a](U)

13 “Yet if you devote your heart(V) to him
    and stretch out your hands(W) to him,(X)
14 if you put away(Y) the sin that is in your hand
    and allow no evil(Z) to dwell in your tent,(AA)
15 then, free of fault, you will lift up your face;(AB)
    you will stand firm(AC) and without fear.(AD)
16 You will surely forget your trouble,(AE)
    recalling it only as waters gone by.(AF)
17 Life will be brighter than noonday,(AG)
    and darkness will become like morning.(AH)
18 You will be secure, because there is hope;
    you will look about you and take your rest(AI) in safety.(AJ)
19 You will lie down, with no one to make you afraid,(AK)
    and many will court your favor.(AL)
20 But the eyes of the wicked will fail,(AM)
    and escape will elude them;(AN)
    their hope will become a dying gasp.”(AO)

Footnotes

  1. Job 11:12 Or wild donkey can be born tame

11 Then answered Zophar the Naamathite, and said,

Should not the multitude of words be answered? and should a man full of talk be justified?

Should thy lies make men hold their peace? and when thou mockest, shall no man make thee ashamed?

For thou hast said, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes.

But oh that God would speak, and open his lips against thee;

And that he would shew thee the secrets of wisdom, that they are double to that which is! Know therefore that God exacteth of thee less than thine iniquity deserveth.

Canst thou by searching find out God? canst thou find out the Almighty unto perfection?

It is as high as heaven; what canst thou do? deeper than hell; what canst thou know?

The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea.

10 If he cut off, and shut up, or gather together, then who can hinder him?

11 For he knoweth vain men: he seeth wickedness also; will he not then consider it?

12 For vain men would be wise, though man be born like a wild ass's colt.

13 If thou prepare thine heart, and stretch out thine hands toward him;

14 If iniquity be in thine hand, put it far away, and let not wickedness dwell in thy tabernacles.

15 For then shalt thou lift up thy face without spot; yea, thou shalt be stedfast, and shalt not fear:

16 Because thou shalt forget thy misery, and remember it as waters that pass away:

17 And thine age shall be clearer than the noonday: thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning.

18 And thou shalt be secure, because there is hope; yea, thou shalt dig about thee, and thou shalt take thy rest in safety.

19 Also thou shalt lie down, and none shall make thee afraid; yea, many shall make suit unto thee.

20 But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope shall be as the giving up of the ghost.