Add parallel Print Page Options

他们的子孙,就是耶和华兴起来代替他们的,约书亚给他们行了割礼;这些人是未受割礼的人,因为他们在路上没有受过割礼。 全国的人受了割礼之后,都住在营中自己的地方,直到痊愈。 耶和华对约书亚说:“我今日把埃及的耻辱从你们身上辊去了。”因此,那地方名叫吉甲(“吉甲”意即“辊”),直到今日。

Read full chapter

Then Joshua circumcised (A)their sons whom He raised up in their place; for they were uncircumcised, because they had not been circumcised on the way.

So it was, when they had finished circumcising all the people, that they stayed in their places in the camp (B)till they were healed. Then the Lord said to Joshua, “This day I have rolled away (C)the reproach of Egypt from you.” Therefore the name of the place is called (D)Gilgal[a] to this day.

Read full chapter

Footnotes

  1. Joshua 5:9 Lit. Rolling