Add parallel Print Page Options

約書亞的遺言

23 耶和華使以色列人得享平安,不受四圍仇敵的騷擾,已經有一段很長的日子;約書亞已經老了,年紀不小了。 約書亞就把全體以色列人、他們的長老、首領、審判官和官長,都召了來,對他們說:“我已經老了,年紀不小了。 耶和華你們的 神,因你們的緣故,向那些國家所行的一切事,你們都親眼看見了;因為耶和華你們的 神為你們作戰。 你們看,剩下來的這些國家,連同我剪除的列國,從約旦河起,直到日落之處的大海,我都按著你們各支派,用抽籤的方式,分給你們作產業了。 耶和華你們的 神必把他們從你們面前趕出去,驅逐他們離開你們,你們就必得著他們的地作產業,正如耶和華你們的 神所應許的。 所以你們要十分堅強,謹守遵行寫在摩西律法書上的一切話,使你們不偏向左,不偏向右; 使你們不與你們中間剩下的這些國家的人來往;他們的神的名字,你們不可提,不可指著他們起誓,不可事奉他們,也不可敬拜他們; 只要照著你們一直以來所行的,緊緊倚靠耶和華你們的 神。 因為耶和華已經把又大又強的列國從你們面前趕出去;至於你們,直到今日,還沒有一人能在你們面前站立得住。 10 你們一人可以追趕千人,因為耶和華你們的 神,照著他應許你們的,為你們作戰。 11 你們自己要十分謹慎,愛耶和華你們的 神。 12 如果你們轉離耶和華,與你們中間剩下的這些國家的餘民聯絡,和他們通婚,互相來往, 13 你們就必知道,耶和華你們的 神必不再把這些國家從你們面前趕出去;他們必要成為你們的網羅和陷阱,肋下的鞭和眼中的刺,直到你們從耶和華你們的 神賜給你們的這美地上滅亡為止。

14 “看哪,我今天要走世人必經的路了。你們清清楚楚(“清清楚楚”原文作“一心一意”)知道耶和華你們的 神應許賜福給你們的話,沒有一句落空;完全應驗在你們身上,沒有一句落空。 15 耶和華你們的 神應許你們的一切福氣怎樣臨到你們身上,耶和華也必照樣使各樣的災禍臨到你們身上,直到把你們從耶和華你們的 神賜給你們的這美地上消滅為止。 16 如果你們違背了耶和華你們的 神吩咐你們遵守的約,去事奉別的神,敬拜他們,耶和華必向你們大發烈怒,使你們從他賜給你們的美地上迅速滅亡。”

Joshua Says Good-bye

23 The Lord gave Israel peace from their enemies around them. He made Israel safe. Many years passed, and Joshua became very old. So he called a meeting of all the elders, heads of families, judges and officers of the Israelites. He said, “I am now very old. You have seen what the Lord has done to our enemies. He did it to help us. The Lord your God fought for you. Remember that your people have been given their land. It’s the land between the Jordan River and the Mediterranean Sea in the west. It’s the land I promised to give you. But you don’t control that land yet. The Lord your God will make the people living there leave. You will enter the land. And the Lord will force them out ahead of you. He has promised you this.

“Be strong. You must be careful to obey everything the Lord has commanded. Obey everything written in the Book of the Teachings of Moses. Do exactly as it says. There are still some people living among us who are not Israelites. They worship their own gods. Don’t become friends with them. Don’t serve or worship their gods. You must continue to follow the Lord your God. You have done this in the past. And you must continue to do it.

“The Lord has helped you defeat many great and powerful nations. He has forced them to leave ahead of you. No nation has been able to defeat you. 10 With his help, one Israelite could defeat a thousand enemies. This is because the Lord your God fights for you, as he promised to do. 11 So you must be careful to love the Lord your God.

12 “Don’t turn away from the way of the Lord. Don’t become friends with these people who are not part of Israel. Don’t marry them. If you do become their friends, 13 the Lord your God will not help you defeat your enemies. So they will become like traps for you. They will cause you pain like a whip on your back and thorns in your eyes. And none of you will be left in this good land the Lord your God has given you.

14 “It’s almost time for me to die. You know and fully believe that the Lord has done great things for you. You know that he has not failed in any of his promises. He has kept every promise he has given. 15 Every good promise that the Lord your God made has come true. And in the same way, his other promises will come true. He promised that evil will come to you. He will destroy you from this good land that he gave you. 16 This will happen if you don’t keep your agreement with the Lord your God. You will lose this land if you go and serve other gods. You must not worship them. If you do, the Lord will become very angry with you. Then none of you will be left in this good land he has given you.”