Add parallel Print Page Options

于是约书亚给他们祝福,打发他们回去,他们就回自己的家里去了。

摩西在巴珊已经把产业分给了玛拿西半个支派;至于另外半个支派,约书亚在约旦河西他们的兄弟中间,也把产业分给了他们。约书亚打发他们回家去的时候,给他们祝福, 对他们说:“你们带着许多财物,许多牲畜和金、银、铜、铁,以及许多衣服,回自己的家去吧;也要把你们从仇敌夺得的战利品与你们的兄弟同分。”

Read full chapter

于是,约书亚为他们祝福,送他们回去,他们就各自返回家园去了。

摩西已经在巴珊把土地分给了玛拿西半个支派,约书亚把约旦河西的土地分给了玛拿西另外的半个支派及其他支派。约书亚派他们回家的时候,为他们祝福, 说:“现在你们带着大量的财物、牲畜、金银、铜、铁和衣物返回家园,要把从敌人那里得来的财物分给你们的弟兄。”

Read full chapter

Then Joshua blessed(A) them and sent them away, and they went to their homes. (To the half-tribe of Manasseh Moses had given land in Bashan,(B) and to the other half of the tribe Joshua gave land on the west side(C) of the Jordan along with their fellow Israelites.) When Joshua sent them home, he blessed them,(D) saying, “Return to your homes with your great wealth—with large herds of livestock,(E) with silver, gold, bronze and iron,(F) and a great quantity of clothing—and divide(G) the plunder(H) from your enemies with your fellow Israelites.”

Read full chapter