约书亚记 22:6-8
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
6 于是约书亚为他们祝福,送他们回去,他们就回到自己的帐棚去了。
7 摩西在巴珊曾把地业分给玛拿西的半支派;然后约书亚在约旦河的西岸,在他们弟兄中,又把地业分给玛拿西的另外半支派。约书亚送他们回帐棚的时候,为他们祝福, 8 对他们说:“你们要把许多财物,许多牲畜,和金、银、铜、铁,以及许多衣服,带回你们的帐棚去,要把你们从仇敌夺来的东西分给你们的众弟兄。”
Read full chapter
約書亞記 22:6-8
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
6 於是,約書亞為他們祝福,送他們回去,他們就各自返回家園去了。
7 摩西已經在巴珊把土地分給了瑪拿西半個支派,約書亞把約旦河西的土地分給了瑪拿西另外的半個支派及其他支派。約書亞派他們回家的時候,為他們祝福, 8 說:「現在你們帶著大量的財物、牲畜、金銀、銅、鐵和衣物返回家園,要把從敵人那裡得來的財物分給你們的弟兄。」
Read full chapter
Joshua 22:6-8
New International Version
6 Then Joshua blessed(A) them and sent them away, and they went to their homes. 7 (To the half-tribe of Manasseh Moses had given land in Bashan,(B) and to the other half of the tribe Joshua gave land on the west side(C) of the Jordan along with their fellow Israelites.) When Joshua sent them home, he blessed them,(D) 8 saying, “Return to your homes with your great wealth—with large herds of livestock,(E) with silver, gold, bronze and iron,(F) and a great quantity of clothing—and divide(G) the plunder(H) from your enemies with your fellow Israelites.”
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.