Add parallel Print Page Options
'約 書 亞 記 19 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

西緬支派的分地與城鎮

19 為西緬,就是為西緬支派,按著家族抽出第二籤;他們的產業是在猶大人的產業中間。 他們所得的產業有別是巴、示巴、摩拉大、 哈薩.書亞、巴拉、以森、 伊利多拉、比土力、何珥瑪、 洗革拉、伯.瑪加博、哈薩.蘇撒、 伯.利巴勿、沙魯險,共十三座城,還有屬於這些城的村莊; 又有亞因、利門、以帖、亞珊,共四座城,還有屬於這些城的村莊; 以及這些城周圍所有的村莊,直到巴拉.比珥,就是南地的拉瑪。這就是西緬支派按著家族所得的產業。 西緬人的產業是從猶大人的地業中得來的;因為猶大人的分過大,所以西緬人在猶大人的產業中得了他們的產業。

西布倫支派的分地與城鎮

10 為西布倫人,按著家族抽出第三籤;他們產業的境界去到撒立; 11 他們的疆界再向西上到瑪拉拉,直達大巴設,再去到約念前面的河; 12 又從撒立向東轉到日出的方向,去到吉斯綠.他泊的境界,又伸展到大比拉,上到雅非亞; 13 又從那裡往東面日出的方向,經過迦特.希弗,到以特.加汛、臨門,再伸展到尼亞; 14 又繞過尼亞的北面,到哈拿頓,直通到伊弗他.伊勒谷; 15 還有加他、拿哈拉、伸崙、以大拉、伯利恆,共有十二座城,還有屬於這些城的村莊。 16 這些城和屬於這些城的村莊,就是西布倫人按著家族所得的產業。

以薩迦支派的分地與城鎮

17 為以薩迦,就是為以薩迦人,按著家族抽出第四籤。 18 他們的境界包括耶斯列、基蘇律、書念、 19 哈弗連、示按、亞拿哈拉、 20 拉璧、基善、亞別、 21 利蔑、隱.干寧、隱.哈大、伯.帕薛, 22 又達到他泊、沙哈洗瑪、伯.示麥,直通到約旦河,共十六座城,還有屬於這些城的村莊。 23 這些城和屬於這些城的村莊,就是以薩迦支派按著家族所得的產業。

亞設支派的分地與城鎮

24 為亞設支派,按著家族抽出第五籤。 25 他們的境界包括黑甲、哈利、比田、押煞、 26 亞拉米勒、亞末、米沙勒,向西直達迦密和希曷.立納; 27 又轉往日出的方向,到伯.大袞,延伸到細步綸,向北去到伊弗他.伊勒谷、伯.以墨和尼業,又伸展到迦布勒的左邊, 28 到義伯崙、利合、哈們、加拿,直到西頓大城; 29 又轉到拉瑪,直到設防的城推羅;再轉到何薩,直通到海岸靠近亞革悉的地區; 30 又有烏瑪、亞弗、利合,共二十二座城,還有屬於這些城的村莊。 31 這些城和屬於這些城的村莊,就是亞設支派按著家族所得的產業。

拿弗他利支派的分地與城鎮

32 為拿弗他利人抽出第六籤,就是拿弗他利人按著家族所得的產業。 33 他們的疆界,是從希利弗,從撒拿音的橡樹林,從亞大米.尼吉和雅比聶起,去到拉共,直通到約旦河; 34 又向西轉到亞斯納.他泊,從那裡伸展到戶割,南邊達到西布倫,西邊達到亞設,東邊達到約旦河那裡的猶大。 35 設防的城有西丁、側耳、哈末、拉甲、基尼烈、 36 亞大瑪、拉瑪、夏瑣、 37 基低斯、以得來、隱.夏瑣、 38 以利穩、密大.伊勒、和璉、伯.亞納、伯.示麥,共十九座城,還有屬於這些城的村莊。 39 這些城和屬於這些城的村莊,就是拿弗他利支派按著家族所得的產業。

但支派的分地與城鎮

40 為但支派,按著家族抽出第七籤。 41 他們產業的境界包括:瑣拉、以實陶、伊珥.示麥、 42 沙拉賓、亞雅崙、伊提拉、 43 以倫、亭拿他、以革倫、 44 伊利提基、基比頓、巴拉、 45 伊胡得、比尼.比拉、迦特.臨門、 46 美.耶昆、拉昆和約帕對面的地區。 47 但人未能控制他們的境界,因此他們就上去攻打利善,奪取那城,用刀擊殺了城中的人;他們佔領利善,就住在城中,以他們祖先但的名字,把利善改名為但。 48 這些城和屬於這些城的村莊,就是但支派按著家族所得的產業。

約書亞的分地

49 以色列人按著疆界把地分完了之後,就在他們中間把產業分給嫩的兒子約書亞。 50 他們照著耶和華所吩咐的,把約書亞所要的城,就是以法蓮山地的亭拿.西拉,給了他;約書亞就修建那城,住在城中。

51 以上就是以利亞撒祭司和嫩的兒子約書亞,以及以色列人各支派的族長,在示羅會幕的門口,在耶和華面前,藉著抽籤所分的產業。這樣,他們就完成了分地的事。

Land for Simeon

19 The second ·part of the land [lot] was given to the tribe of Simeon. Each ·family group [clan] received some of the land ·inside the area [in the midst of the inheritance of the sons/descendants] of Judah. They received Beersheba (also called Sheba), Moladah, Hazar Shual, Balah, Ezem, Eltolad, Bethul, Hormah, Ziklag, Beth Marcaboth, Hazar Susah, Beth Lebaoth, and Sharuhen. There were thirteen towns and their villages.

They received the towns of Ain, Rimmon, Ether, and Ashan, four towns and their villages. They also received all the villages around these towns as far as Baalath Beer (this is the same as Ramah in ·southern Canaan [L the Negev]). So ·these were the lands given to [this was the inheritance of] the ·family groups [clans] in the tribe of Simeon. The land of the Simeonites was taken from part of the land of Judah. Since Judah had much more land than they needed, the Simeonites received ·part of their land [L their inheritance in the midst of Judah’s inheritance].

Land for Zebulun

10 The third ·part of the land [lot] was given to the tribe of Zebulun [C in southwestern Galilee, north of West Manasseh and east of the coastal tribe of Asher]. Each ·family group [clan] of Zebulun received some of the land. The border of Zebulun went as far as Sarid. 11 Then it went west to Maralah and ·came near [touched] Dabbesheth and then ·near [L the brook/valley in front of/east of] Jokneam. 12 Then it turned ·to the east [L eastward toward the sunrise]. It went from Sarid to the area of Kisloth Tabor and on to Daberath and ·to [L up to] Japhia. 13 It continued eastward to Gath Hepher and Eth Kazin, ending at Rimmon. There the border turned and went toward Neah. 14 At Neah it turned again and went to the north to Hannathon and continued to the Valley of Iphtah El. 15 Inside this border were the cities of Kattath, Nahalal, Shimron, Idalah, and Bethlehem. There were twelve towns and their villages.

16 So these are the towns and the villages that were given to the ·family groups [clans] of Zebulun.

Land for Issachar

17 The fourth ·part of the land [lot] was given to the ·tribe [sons; descendants] of Issachar [C in southern Galilee, southeast of Zebulun and north of East Manasseh]. Each ·family group [clan] of Issachar received some of the land. 18 Their land included Jezreel, Kesulloth, Shunem, 19 Hapharaim, Shion, Anaharath, 20 Rabbith, Kishion, Ebez, 21 Remeth, En Gannim, En Haddah, and Beth Pazzez.

22 The border of their land touched the area called Tabor, Shahazumah, and Beth Shemesh and stopped at the Jordan River. There were sixteen towns and their villages.

23 These cities and towns were part of the ·land that was given to [inheritance of] the ·family groups [clans] of Issachar.

Land for Asher

24 The fifth ·part of the land [lot] was given to the tribe of Asher [C along the Mediterranean coast north of East Manasseh]. Each ·family group [clan] of Asher received some of the land. 25 Their land included Helkath, Hali, Beten, Acshaph, 26 Allammelech, Amad, and Mishal.

The western border touched Mount Carmel and Shihor Libnath. 27 Then it turned east and went to Beth Dagon, touching Zebulun and the Valley of Iphtah El. Then it went north of Beth Emek and Neiel and passed north to Cabul. 28 From there it went to Abdon,[a] Rehob, Hammon, and Kanah and continued to Greater Sidon. 29 Then the border went back south toward Ramah and continued to the ·strong, walled [fortified] city of Tyre. There it turned and went toward Hosah, ending at the sea. This was in the area of Aczib, 30 Ummah, Aphek, and Rehob. There were twenty-two towns and their villages.

31 These cities and their villages were part of the ·land that was given to [inheritance of] the ·family groups [clans] of [L the sons/descendants of] Asher.

Land for Naphtali

32 The sixth ·part of the land [lot] was given to the ·tribe [L sons; descendants] of Naphtali [C east and north of the Sea of Galilee]. Each ·family group [clan] of Naphtali received some of the land. 33 The border of their land started at the ·large tree [L oak] in Zaanannim, ·which is near [or in] Heleph. Then it went through Adami Nekeb and Jabneel, as far as Lakkum, and ended at the Jordan River. 34 Then it went to the west through Aznoth Tabor and ·stopped at [extended to] Hukkok. It ·went to the area of [touched] Zebulun on the south, Asher on the west, and Judah, at the Jordan River, on the east. 35 The ·strong, walled [fortified] cities inside these borders were called Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Kinnereth, 36 Adamah, Ramah, Hazor, 37 Kedesh, Edrei, En Hazor, 38 ·Iron [or Yirom], Migdal El, Horem, Beth Anath, and Beth Shemesh. There were nineteen towns and all their villages.

39 The towns and the villages around them were ·in the land that was given to [the inheritance of] the ·family groups [clans] of [L the sons/descendants of] Naphtali.

Land for Dan

40 The seventh ·part of the land [lot] was given to the ·tribe [L sons; descendants] of Dan [L between Ephraim and Judah along the Mediterranean coast]. Each ·family group [clan] of Dan received some of the land. 41 ·Their land [L The territory of their inheritance] included Zorah, Eshtaol, Ir Shemesh, 42 Shaalabbin, Aijalon, Ithlah, 43 Elon, Timnah, Ekron, 44 Eltekeh, Gibbethon, Baalath, 45 Jehud, Bene Berak, Gath Rimmon, 46 Me Jarkon, Rakkon, and the area ·near [or opposite] Joppa.

47 (·But the Danites had trouble taking their land [L When the territory of the sons/descendants of Dan was lost to them…]. They went and fought against Leshem [or Laish; C in the far north between Naphtali and West Manasseh], defeated it, and ·killed the people who lived there [L struck it with the edge of the sword]. So the Danites ·moved into [L took possession and settled in] the town of Leshem and changed its name to Dan, because he was the father of their tribe.) 48 All of these towns and villages were given to the ·family groups [clans] of Dan.

Land for Joshua

49 After ·the leaders [L they] finished dividing the land and giving it to the different tribes, the ·Israelites [L sons/T children of Israel] gave Joshua son of Nun ·his land [an inheritance] also. 50 They gave Joshua the town he asked for, Timnath Serah in the ·mountains [hill country] of Ephraim, just as the Lord commanded. He built up the town and lived there.

51 So these ·lands [inheritances] were given to the different tribes of Israel. Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the ·leaders [L heads of the fathers] of each tribe divided up the land by lots at Shiloh. They met in the presence of the Lord at the entrance to the Meeting Tent [18:1]. Now they were finished dividing the land.

Footnotes

  1. Joshua 19:28 Abdon Some Hebrew copies read “Ebron.”