约书亚记 18
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
余地绘图以备阄分
18 以色列的全会众都聚集在示罗,把会幕设立在那里,那地已经被他们制伏了。 2 以色列人中其余的七个支派还没有分给他们地业。 3 约书亚对以色列人说:“耶和华你们列祖的神所赐给你们的地,你们耽延不去得,要到几时呢? 4 你们每支派当选举三个人,我要打发他们去,他们就要起身走遍那地,按着各支派应得的地业写明[a],就回到我这里来。 5 他们要将地分做七份。犹大仍在南方,住在他的境内。约瑟家仍在北方,住在他的境内。 6 你们要将地分做七份,写明了拿到我这里来。我要在耶和华我们神面前,为你们拈阄。 7 利未人在你们中间没有份,因为供耶和华祭司的职任就是他们的产业。迦得支派、鲁本支派和玛拿西半支派已经在约旦河东得了地业,就是耶和华仆人摩西所给他们的。”
8 划地势的人起身去的时候,约书亚嘱咐他们说:“你们去走遍那地,划明地势,就回到我这里来。我要在示罗这里,耶和华面前,为你们拈阄。” 9 他们就去了,走遍那地,按着城邑分做七份,写在册子上,回到示罗营中见约书亚。 10 约书亚就在示罗,耶和华面前,为他们拈阄。约书亚在那里,按着以色列人的支派,将地分给他们。
便雅悯所得之地
11 便雅悯支派,按着宗族拈阄所得之地,是在犹大、约瑟子孙中间。 12 他们的北界是从约旦河起,往上贴近耶利哥的北边,又往西通过山地,直到伯亚文的旷野; 13 从那里往南接连到路斯,贴近路斯(路斯就是伯特利),又下到亚他绿亚达,靠近下伯和仑南边的山。 14 从那里往西,又转向南,从伯和仑南对面的山,直达到犹大人的城基列巴力(基列巴力就是基列耶琳),这是西界。 15 南界是从基列耶琳的尽边起,往西达到尼弗多亚的水源; 16 又下到欣嫩子谷对面山的尽边,就是利乏音谷北边的山;又下到欣嫩谷,贴近耶布斯的南边。又下到隐罗结; 17 又往北通到隐示麦,达到亚都冥坡对面的基利绿,又下到鲁本之子波罕的磐石; 18 又接连到亚拉巴对面,往北下到亚拉巴; 19 又接连到伯曷拉的北边,直通到盐海的北汊,就是约旦河的南头。这是南界。 20 东界是约旦河。这是便雅悯人按着宗族,照他们四围的交界所得的地业。
便雅悯所得之邑
21 便雅悯支派按着宗族所得的城邑就是耶利哥、伯曷拉、伊麦基悉、 22 伯亚拉巴、洗玛脸、伯特利、 23 亚文、巴拉、俄弗拉、 24 基法阿摩尼、俄弗尼、迦巴,共十二座城,还有属城的村庄。 25 又有基遍、拉玛、比录、 26 米斯巴、基非拉、摩撒、 27 利坚、伊利毗勒、他拉拉、 28 洗拉、以利弗、耶布斯(耶布斯就是耶路撒冷)、基比亚、基列,共十四座城,还有属城的村庄。这是便雅悯人按着宗族所得的地业。
Footnotes
- 约书亚记 18:4 或作:画图。
Joshua 18
New Revised Standard Version Catholic Edition
The Territories of the Remaining Tribes
18 Then the whole congregation of the Israelites assembled at Shiloh, and set up the tent of meeting there. The land lay subdued before them.
2 There remained among the Israelites seven tribes whose inheritance had not yet been apportioned. 3 So Joshua said to the Israelites, “How long will you be slack about going in and taking possession of the land that the Lord, the God of your ancestors, has given you? 4 Provide three men from each tribe, and I will send them out that they may begin to go throughout the land, writing a description of it with a view to their inheritances. Then come back to me. 5 They shall divide it into seven portions, Judah continuing in its territory on the south, and the house of Joseph in their territory on the north. 6 You shall describe the land in seven divisions and bring the description here to me; and I will cast lots for you here before the Lord our God. 7 The Levites have no portion among you, for the priesthood of the Lord is their heritage; and Gad and Reuben and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance beyond the Jordan eastward, which Moses the servant of the Lord gave them.”
8 So the men started on their way; and Joshua charged those who went to write the description of the land, saying, “Go throughout the land and write a description of it, and come back to me; and I will cast lots for you here before the Lord in Shiloh.” 9 So the men went and traversed the land and set down in a book a description of it by towns in seven divisions; then they came back to Joshua in the camp at Shiloh, 10 and Joshua cast lots for them in Shiloh before the Lord; and there Joshua apportioned the land to the Israelites, to each a portion.
The Territory of Benjamin
11 The lot of the tribe of Benjamin according to its families came up, and the territory allotted to it fell between the tribe of Judah and the tribe of Joseph. 12 On the north side their boundary began at the Jordan; then the boundary goes up to the slope of Jericho on the north, then up through the hill country westward; and it ends at the wilderness of Beth-aven. 13 From there the boundary passes along southward in the direction of Luz, to the slope of Luz (that is, Bethel), then the boundary goes down to Ataroth-addar, on the mountain that lies south of Lower Beth-horon. 14 Then the boundary goes in another direction, turning on the western side southward from the mountain that lies to the south, opposite Beth-horon, and it ends at Kiriath-baal (that is, Kiriath-jearim), a town belonging to the tribe of Judah. This forms the western side. 15 The southern side begins at the outskirts of Kiriath-jearim; and the boundary goes from there to Ephron,[a] to the spring of the Waters of Nephtoah; 16 then the boundary goes down to the border of the mountain that overlooks the valley of the son of Hinnom, which is at the north end of the valley of Rephaim; and it then goes down the valley of Hinnom, south of the slope of the Jebusites, and downward to En-rogel; 17 then it bends in a northerly direction going on to En-shemesh, and from there goes to Geliloth, which is opposite the ascent of Adummim; then it goes down to the Stone of Bohan, Reuben’s son; 18 and passing on to the north of the slope of Beth-arabah[b] it goes down to the Arabah; 19 then the boundary passes on to the north of the slope of Beth-hoglah; and the boundary ends at the northern bay of the Dead Sea,[c] at the south end of the Jordan: this is the southern border. 20 The Jordan forms its boundary on the eastern side. This is the inheritance of the tribe of Benjamin, according to its families, boundary by boundary all around.
21 Now the towns of the tribe of Benjamin according to their families were Jericho, Beth-hoglah, Emek-keziz, 22 Beth-arabah, Zemaraim, Bethel, 23 Avvim, Parah, Ophrah, 24 Chephar-ammoni, Ophni, and Geba—twelve towns with their villages: 25 Gibeon, Ramah, Beeroth, 26 Mizpeh, Chephirah, Mozah, 27 Rekem, Irpeel, Taralah, 28 Zela, Haeleph, Jebus[d] (that is, Jerusalem), Gibeah[e] and Kiriath-jearim[f]—fourteen towns with their villages. This is the inheritance of the tribe of Benjamin according to its families.
Footnotes
- Joshua 18:15 Cn See 15.9. Heb westward
- Joshua 18:18 Gk: Heb to the slope over against the Arabah
- Joshua 18:19 Heb Salt Sea
- Joshua 18:28 Gk Syr Vg: Heb the Jebusite
- Joshua 18:28 Heb Gibeath
- Joshua 18:28 Gk: Heb Kiriath
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.