Add parallel Print Page Options

其餘的地分給七個支派

18 以色列全體會眾聚集在示羅,把會幕豎立在那裡,因為那地在他們面前被征服了。 以色列人其餘的七個支派還沒有得著產業。 約書亞對以色列人說:“耶和華你們列祖的 神賜給你們的地,你們遲遲不去佔領,要到幾時呢? 你們每支派要選出三個人,我要派他們去;他們要起程走遍那地,把各支派的產業描繪下來,然後回到我這裡。 他們要把地業分作七份,猶大留在南方他們的境界內;約瑟家留在北方他們的境界內。 你們要把地劃分七份,然後把圖樣拿給我;我要在這裡,在耶和華我們的 神面前,為你們抽籤。 利未人在你們中間沒有業分,因為耶和華祭司的職分就是他們的產業。迦得支派、流本支派和瑪拿西半個支派,已經在約旦河東得了產業,就是耶和華的僕人摩西分給他們的。”

那些人起程前去的時候,約書亞吩咐那些前去繪畫那地的人說:“你們要去,走遍那地,繪畫地形,然後回到我這裡來,我要在示羅這裡,在耶和華面前,為你們抽籤。” 那些人就去了,走遍那地,並繪畫下來,把眾城分作七份記在冊子上,然後回到示羅營中約書亞那裡。 10 約書亞就在示羅,在耶和華面前為他們抽籤;約書亞在那裡按著他們的支派把地分給以色列人。

便雅憫支派的分地與城鎮

11 便雅憫支派按著家族抽了籤;他們抽籤所得的境界,是在猶大子孫和約瑟子孫中間。 12 他們的疆界,北邊是從約旦河起,向上到耶利哥的北邊,又向西上到山地,直到伯.亞文的曠野。 13 又從那裡向南經過路斯,路斯就是伯特利,再下到亞他綠.亞達,靠近下伯.和崙南邊的山地; 14 又從那裡伸延,繞到西邊再向南,從伯.和崙南邊對面的山起,直到猶大人的城基列.巴力,基列.巴力就是基列.耶琳;這是西方的疆界。 15 南方的疆界是從基列.耶琳的邊緣起,向西伸展,去到尼弗多亞的水泉; 16 又下到欣嫩子谷前面的山邊,就是利乏音谷北面的山;再下到欣嫩谷,去到耶布斯人的南邊,又下去隱.羅結; 17 再轉向北,伸展至隱.示麥,去到亞都冥斜坡對面的基利錄,又下到流本的兒子波罕的磐石那裡; 18 又經過亞拉巴對面山坡的北邊,直下到亞拉巴; 19 又經過伯.曷拉的北邊,直通到鹽海的北灣,約旦河的南端;這是南方的疆界。 20 東方的疆界是約旦河。這就是便雅憫各家族所得的產業四圍的疆界。

21 便雅憫支派按著家族所得的城就是:耶利哥、伯.曷拉、伊麥.基悉、 22 伯.亞拉巴、洗瑪蓮、伯特利、 23 亞文、巴拉、俄弗拉、 24 基法.阿摩尼、俄弗尼、迦巴,共十二座城,還有屬於這些城的村莊; 25 又有基遍、拉瑪、比錄、 26 米斯巴、基非拉、摩撒、 27 利堅、伊利毘勒、他拉拉、 28 洗拉、以利弗、耶布斯(耶布斯就是耶路撒冷)、基比亞、基列,共十四座城,還有屬於這些城的村莊。這就是便雅憫人按著家族所得的產業。

The Shiloh Survey

18 1-2 Then the entire congregation of the People of Israel got together at Shiloh. They put up the Tent of Meeting.

The land was under their control but there were still seven Israelite tribes who had yet to receive their inheritance.

3-5 Joshua addressed the People of Israel: “How long are you going to sit around on your hands, putting off taking possession of the land that God, the God of your ancestors, has given you? Pick three men from each tribe so I can commission them. They will survey and map the land, showing the inheritance due each tribe, and report back to me. They will divide it into seven parts. Judah will stay in its territory in the south and the people of Joseph will keep to their place in the north.

“You are responsible for preparing a survey map showing seven portions. Then bring it to me so that I can cast lots for you here in the presence of our God.

“Only the Levites get no portion among you because the priesthood of God is their inheritance. And Gad, Reuben, and the half-tribe of Manasseh already have their inheritance on the east side of the Jordan, given to them by Moses the servant of God.”

So the men set out. As they went out to survey the land, Joshua charged them: “Go. Survey the land and map it. Then come back to me and I will cast lots for you here at Shiloh in the presence of God.”

So off the men went. They covered the ground and mapped the country by towns in a scroll. Then they reported back to Joshua at the camp at Shiloh.

10 Joshua cast the lots for them at Shiloh in the presence of God. That’s where Joshua divided up the land to the People of Israel, according to their tribal divisions.

Benjamin

11 The first lot turned up for the tribe of Benjamin with its clans. The border of the allotment went between the peoples of Judah and Joseph.

12-13 The northern border began at the Jordan, then went up to the ridge north of Jericho, ascending west into the hill country into the wilderness of Beth Aven. From there the border went around to Luz, to its southern ridge (that is, Bethel), and then down from Ataroth Addar to the mountain to the south of Lower Beth Horon.

14 There the border took a turn on the west side and swung south from the mountain to the south of Beth Horon and ended at Kiriath Baal (that is, Kiriath Jearim), a town of the people of Judah. This was the west side.

15-19 The southern border began at the edge of Kiriath Jearim on the west, then ran west until it reached the spring, the Waters of Nephtoah. It then descended to the foot of the mountain opposite the Valley of Ben Hinnom (which flanks the Valley of Rephaim to the north), descended to the Hinnom Valley, just south of the Jebusite ridge, and went on to En Rogel. From there it curved north to En Shemesh and Geliloth, opposite the Red Pass (Adummim), down to the Stone of Bohan the son of Reuben, continued toward the north flank of Beth Arabah, then plunged to the Arabah. It then followed the slope of Beth Hoglah north and came out at the northern bay of the Salt Sea—the south end of the Jordan. This was the southern border.

20 The east border was formed by the Jordan.

This was the inheritance of the people of Benjamin for their clans, marked by these borders on all sides.

21-28 The cities of the tribe of Benjamin, clan by clan, were:

Jericho, Beth Hoglah, Emek Keziz,

Beth Arabah, Zemaraim, Bethel,

Avvim, Parah, Ophrah,

Kephar Ammoni, Ophni, and Geba—

twelve towns with their villages.

Gibeon, Ramah, Beeroth,

Mizpah, Kephirah, Mozah,

Rekem, Irpeel, Taralah,

Zelah, Haeleph, the Jebusite city (that is, Jerusalem), Gibeah, and Kiriath Jearim—

fourteen cities with their villages.

This was the inheritance for Benjamin, according to its clans.