其余土地的分配

18 征服了这些地方以后,以色列全体会众都聚集在示罗,把会幕设立在那里。 这时,以色列还有七个支派没有分到产业。 约书亚对他们说:“你们等到什么时候才去占领你们祖先的上帝耶和华赐给你们的土地呢? 你们每支派要派出三个人,我要差他们去侦察,按各支派应得的土地绘制地图,然后回来禀告我。 他们要把土地划分作七份。犹大要留在南部自己的领土上,约瑟家族要留在北部自己的领土上。 你们把这七份土地绘成地图交给我,我要在我们的上帝耶和华面前为你们抽签。 你们当中的利未人没有份,因为做耶和华的祭司这职任就是他们的产业。至于迦得支派、吕便支派和玛拿西半个支派,摩西已把约旦河东的土地分给他们了。”

那些画地图的人启程出发的时候,约书亚嘱咐他们说:“你们要走遍那里,绘制地图,然后回来禀告我,我要在示罗,在耶和华面前为你们抽签。” 于是,他们走遍那里,把所有城邑分作七份,绘在册上,然后回到示罗见约书亚。 10 约书亚便在示罗按照以色列的支派,在耶和华面前为他们抽签分地。

便雅悯支派分到的土地

11 便雅悯支派按宗族抽签分到的领土,坐落在犹大和约瑟支派的领土之间。 12 他们北部的边界从约旦河起,沿耶利哥北面的山坡直上,往西穿过山区,直到伯·亚文的旷野; 13 从那里经路斯,即伯特利南面山坡到下伯·和仑南面山区的亚他绿·亚达。 14 西面的边界自伯·和仑对面山的西侧向南直到犹大人的基列·巴力,即基列·耶琳。 15 南部边界从基列·耶琳的边界开始向西直到尼弗多亚的水泉, 16 又往下到欣嫩子谷对面的山麓,也就是利乏音谷北边,然后往南,经欣嫩谷到耶布斯山南部,直到隐·罗结; 17 然后,向北先后到隐·示麦,亚都冥山坡对面的基利绿,吕便的儿子波罕所立的大石, 18 以及亚拉巴的对面,再往北下到亚拉巴; 19 又沿着伯·曷拉的北面直到盐海的北岸,也就是约旦河的南部河口。这是南部的边界。 20 东面以约旦河为界。这是便雅悯人按宗族分到的土地和四周的边界。

21 以下是便雅悯支派按宗族分到的城邑:耶利哥、伯·曷拉、伊麦·基悉、 22 伯·亚拉巴、西玛莲、伯特利、 23 亚文、巴拉、俄弗拉、 24 基法·阿摩尼、俄弗尼、迦巴,共十二座城及其附近的乡村。 25 还有基遍、拉玛、比录、 26 米斯巴、基非拉、摩撒、 27 利坚、伊利毗勒、他拉拉、 28 洗拉、以利弗、耶布斯——即耶路撒冷、基比亚、基列,共十四座城及其附近的乡村。

这就是便雅悯各宗族所分到的土地。

18 And the kol Adat Bnei Yisroel assembled together at Shiloh, and set up the Ohel Mo’ed there. And HaAretz was subdued before them.

And there remained among the Bnei Yisroel shivah shevatim (seven tribes), which had not yet received their nachalah.

And Yehoshua said unto the Bnei Yisroel, How long are ye mitrapim (slack ones, cowardly) going to take to go in and possess HaAretz, which Hashem Elohei Avoteichem hath given you?

Appoint from among you shloshah anashim for each tribe; and I will send them, and they shall rise, and go through and survey the land, and write down a description of it, according to the nachalah of each; and they shall come again to me.

And they shall divide it into shivah chalakim (seven portions); Yehudah shall abide in their territory on the south, and Bais Yosef shall abide in their territory on the north.

Ye shall therefore write a description of HaAretz in shivah chalakim, and bring the description here to me, that I may cast goral for you here before Hashem Eloheinu.

But the Levi’im have no chelek among you; for the Kehunah Hashem is their nachalah; and Gad, and Reuven, and the half tribe of Menasheh, have received their nachalah beyond the Yarden on the east, which Moshe Eved Hashem gave them.

And the men arose, and went away; and Yehoshua charged them that went to map HaAretz, saying, Go and survey the land, and write a description of it, and come again to me, that I may here cast goral for you before Hashem in Shiloh.

And the men went and passed through HaAretz, and described it by towns in shivah chalakim in a sefer, and came again to Yehoshua to the machaneh at Shiloh.

10 And Yehoshua cast goral for them in Shiloh before Hashem; and there Yehoshua divided HaAretz unto the Bnei Yisroel according to their portions.

11 And the goral of the tribe of the Bnei Binyamin came up according to their mishpekhot; and the territory of their goral (allotment) came forth between the Bnei Yehudah and the Bnei Yosef.

12 And their boundary on the north side was from the Yarden; and the boundary went up along the side of Yericho on the north, and went up through the har westward; and ended at the midbar of Beit Aven.

13 And the boundary went over from there toward Luz, to the side of Luz (that is, Beit-El) southward; and the boundary descended to Atarot Adar, near the har that lieth on the south side of the Lower Beit Choron.

14 And the boundary ran from there and extended around the west side southward, from the har that lieth before Beit Choron southward; and ends at Kiryat Ba’al, which is Kiryat Ye’arim, a town of the Bnei Yehudah; this was the west side.

15 And the southern side was from the end of Kiryat Ye’arim, and the boundary went out on the west, and went out to the ma’ayan (spring) of the waters of Nephtoach;

16 And the boundary came down to the foot of the har that lieth before the Ben Hinnom Valley, and which is in the Emek Repha’im on the north, and descended to the Hinnom Valley, to the south of the Yevusi, and descended to Ein Rogel,

17 And ran from the north, and went to Ein Shemesh, and went toward Gelilot, which is opposite the ascent of Adummim, and descended to the Even Bohan ben Reuven,

18 And passed along toward the slope opposite Aravah northward, and went down unto the Aravah;

19 And the boundary passed along to the slope of Beit Choglah northward; and the end of the boundary was at the north bay of the Yam HaMelach (the Salt Sea, the Dead Sea) at the south end of the Yarden; this was the southern boundary.

20 And the Yarden was the boundary of it on the east side. This was the nachalah of the Bnei Binyamin, to its boundaries all around, according to their mishpekhot.

21 Now the towns of the tribe of the Bnei Binyamin according to their mishpekhot were Yericho, and Beit Choglah, and the valley of Ketzitz,

22 And Beit HaAravah, and Tzemarayim, and Beit-El,

23 And Avim, and Parah, and Ophrah,

24 And Chephar Haammonai, and Ophni, and Gaba; 12 towns with their villages.

25 Giveon, and Ramah, and Be’erot,

26 And Mitzpeh, and Kephirah, and Motzah,

27 And Rekem, and Yirpe’el, and Taralah,

28 And Tzelah, Eleph, and Yevusi, which is Yerushalayim, Givat, and Kiryat; 14 towns with their villages. This is the nachalah of the Bnei Binyamin according to their mishpekhot.