约书亚记 15
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
犹大支派分到的土地
15 犹大支派按宗族抽签分到的土地,南到以东的边界,到荀旷野的最南端。 2 南面的边界始于盐海南端的海湾, 3 沿亚克拉滨山坡南面,经荀,北上至加低斯·巴尼亚南面,经过希斯仑到亚达珥,再绕过甲加、 4 押们、埃及小河,直到地中海岸。
5 东面以盐海南端到约旦河口为边界。
北界从约旦河口的海湾开始, 6 到伯曷拉,经过伯·亚拉巴北面,直到吕便的儿子波罕所立的大石; 7 从亚割谷往北到底璧,到谷南亚都冥隘口对面的吉甲,经隐·示麦泉,直到隐·罗结; 8 然后再沿着欣嫩子谷而上,直到耶布斯,即耶路撒冷的南面,再到欣嫩谷西面、利乏音谷北端的山顶; 9 从山顶到尼弗多亚泉,到以弗仑山的各城,直到巴拉,即基列·耶琳; 10 从巴拉向西绕到西珥山,到耶琳山北坡,即基撒仑,到伯·示麦,经亭拿, 11 再到以革伦山北坡,转向施基仑,经巴拉山和雅比聂,直到地中海。
12 西面的边界是地中海沿岸。以上是犹大人根据宗族所得地业的四界。
13 约书亚又照耶和华的吩咐,在犹大支派所分到的土地之中划出基列·亚巴,即希伯仑,分给耶孚尼的儿子迦勒。亚巴是亚衲人的祖先。 14 迦勒赶走了住在那里的亚衲族的三个族长,即示筛、亚希幔和挞买, 15 再从那里起兵攻打底璧,底璧以前的名字是基列·西弗。 16 迦勒说:“谁攻取基列·西弗,我就把女儿押撒嫁给他。” 17 迦勒的兄弟基纳斯的儿子俄陀聂攻取了那城,迦勒便把女儿押撒嫁给他。 18 押撒出嫁的时候,劝丈夫向她父亲要一块田。她刚下驴,迦勒便问她:“你想要什么?” 19 押撒答道:“请你赐福给我,你既然把南地给了我,就求你也把水泉赐给我。”迦勒就把上泉和下泉都给了她。
20 以下是犹大支派按宗族所得的产业: 21 在最南面靠近以东的城邑有甲薛、以得、雅姑珥、 22 基拿、底摩拿、亚大达、 23 基低斯、夏琐、以提楠、 24 西弗、提链、比亚绿、 25 夏琐·哈大他、加略·希斯仑——即夏琐、 26 亚曼、示玛、摩拉大、 27 哈萨·迦大、黑实门、伯·帕列、 28 哈萨·书亚、别示巴、比斯约他、 29 巴拉、以因、以森、 30 伊勒多腊、基失、何珥玛、 31 洗革拉、麦玛拿、三撒拿、 32 利巴勿、实忻、亚因和临门,共二十九座城及其附近的乡村。
33 在丘陵地带有以实陶、琐拉、亚实拿、 34 撒挪亚、隐·干宁、他普亚、以楠、 35 耶末、亚杜兰、梭哥、亚西加、 36 沙拉音、亚底他音、基底拉和基底罗他音,共十四座城及其附近的乡村。
37 还有洗楠、哈大沙、麦大·迦得、 38 底连、米斯巴、约帖、 39 拉吉、波斯加、伊矶伦、 40 迦本、拉幔、基提利、 41 基低罗、伯·大衮、拿玛、玛基大,共十六座城及其附近的乡村。
42 还有立拿、以帖、亚珊、 43 益弗他、亚实拿、尼悉、 44 基伊拉、亚革悉、玛利沙,共九座城及其附近的乡村。
45 还有以革伦及其附近的城邑和乡村。
46 还有以革伦到地中海一带所有靠近亚实突的城邑和乡村, 47 亚实突及其附近的城邑和乡村,迦萨及其附近的城邑和乡村,直到埃及小河和地中海沿岸。
48 在山区有沙密、雅提珥、梭哥、 49 达拿、基列·萨拿——即底璧、 50 亚拿伯、以实提莫、亚念、 51 歌珊、何伦、基罗,共十一座城及其附近的乡村。
52 还有亚拉、度玛、以珊、 53 雅农、伯·他普亚、亚非加、 54 宏他、基列·亚巴——即希伯仑、洗珥,共九座城及其附近的乡村。
55 还有玛云、迦密、西弗、淤他、 56 耶斯列、约甸、撒挪亚、 57 该隐、基比亚、亭拿,共十座城及其附近的乡村。
58 还有哈忽、伯·夙、基突、 59 玛腊、伯·亚诺、伊勒提君,共六座城及其附近的乡村。
60 还有基列·巴力——即基列·耶琳、拉巴两座城及其附近的乡村。
61 在旷野有伯·亚拉巴、密丁、西迦迦、 62 匿珊、盐城、隐·基底,共六座城及其附近的乡村。
63 犹大人没能把住在耶路撒冷的耶布斯人赶出去,他们至今仍然跟犹大人一同居住。
Joshua 15
Lexham English Bible
The Allotment of Judah
15 The allotment for the tribe of the descendants[a] of Judah according to their families reached to the border of Edom, to the wilderness of Zin, to the far south.[b] 2 Their southern border was from the end of the Salt Sea,[c] from the bay facing southward; 3 it continues[d] to the south to the ascent of Akrabbim, passes along to Zin, it goes up south of Kadesh Barnea, passes along Hezron, goes up to Addar, and makes a turn to Karka; 4 it passes on[e] to Azmon, continues[f] by the wadi of Egypt, and it ends[g] at the sea. This will be your southern border. 5 The eastern border is the Salt Sea[h] up to the mouth[i] of the Jordan. The border on the northern side runs from the bay of the sea at the mouth[j] of the Jordan; 6 the border goes up to Beth-hoglah and passes along north of Beth Arabah; and the border goes up the stone of Bohan son of Reuben; 7 and the border goes up to Debir from the valley of Achor, and to the north, turning to Gilgal, which is opposite the ascent of Adummim, which is south of the wadi;[k] and the border passes on to the waters of En Shemesh, and it ends at En Rogel. 8 Then the border goes up by the Valley of Ben Hinnom[l] to the slope of the Jebusites[m] from the south (that is, Jerusalem); and the border goes up to the top of the mountain that lies opposite the valley of Hinnom to the west, which is at the end of the valley of Rephaim to the north; 9 then the border turns from the top of the mountain to the spring of the waters of Nephtoah, and continues[n] from there to the cities of Mount Ephron; the border then turns to Baalah (that is, Kiriath Jearim); 10 and the border goes around from Baalah to the west, to Mount Seir, and passes on to the slope of Mount Jearim from the north (that is, Kesalon), and goes down to Beth Shemesh, and passes along by Timnah. 11 The border continues[o] to the slope of Ekron to the north, then bends around to Shikkeron, it passes on to Mount Baalah and continues to Jabneel; and the border ends[p] at the sea. 12 And the western border is to the Great Sea[q] and its coast. This is the border surrounding the descendants[r] of Judah according to their families.
13 According to the commandment of Yahweh to Joshua,[s] he gave to Caleb son of Jephunneh a plot of ground among the descendants[t] of Judah, Kiriath Arba,[u] which is Hebron (Arba was Anak’s father). 14 Caleb drove out from there three of Anak’s sons, Sheshai, Ahiman, and Talmai, the descendants[v] of Anak. 15 And from there he went up against the inhabitants of Debir (the former name of Debir was Kiriath Sepher). 16 And Caleb said, “Whoever attacks Kiriath Sepher and captures it, I will give to him my daughter Acsah as a wife.” 17 Othniel son of Kenaz, the brother of Caleb, captured it, and he gave to him Acsah his daughter as a wife. 18 When she came to him she urged him to ask her father for a field. So she dismounted from the donkey, and Caleb said to her, “What do you want?”[w] 19 And she said to him, “Give to me a gift;[x] you have given me the land of the Negev,[y] and you must give to me a spring of water.” And he gave to her the upper and lower spring.[z]
The Cities of Judah
20 This is the inheritance of the tribe of the descendants[aa] of Judah according to their families: 21 the cities belonging to the tribe of the descendants[ab] of Judah to the far south, to the border of Edom to the south, were Kabzeel, Eder, Jagur, 22 Kinah, Dimonah, Adadah, 23 Kedesh, Hazor, Ithnan, 24 Ziph, Telem, Bealoth, 25 Hazor Hadattah, Kerioth Hezron (that is, Hazor), 26 Amam, Shema, Moladah, 27 Hazar Gaddah, Heshmon, Beth Pelet, 28 Hazar Shual, Beersheba, Biziothiah, 29 Baalah, Iim, Ezem, 30 Eltolad, Kesil, Hormah, 31 Ziklag, Madmannah, Sansannah, 32 Lebaoth, Shilhim, Ain, and Rimmon; in all, twenty-nine cities and their villages.
33 In the Shephelah:[ac] Eshtaol, Zorah, Ashnah, 34 Zanoah, En Gannim, Tappuah, Enam, 35 Jarmuth, Adullam, Socoh, Azekah, 36 Shaaraim, Adithaim, Gederah, and Gederothaim; fourteen cities and their villages.
37 Zenan, Hadashah, Migdal Gad, 38 Dilean, Mizpah, Joktheel, 39 Lachish, Bozkath, Eglon, 40 Cabbon, Lahma, Kitlish, 41 Gederoth, Beth Dagon, Naamah, and Makkedah; sixteen cities and their villages.
42 Libnah, Ether, Ashan, 43 Jephthah, Ashnah, Nezib, 44 Keilah, Aczib, and Mareshah; nine cities and their villages.
45 Ekron, its towns and villages; 46 from Ekron to the sea, and all that were near[ad] Ashdod and their villages.
47 Ashdod, its towns and villages; Gaza, its towns and villages, up to the wadi[ae] of Egypt and the Great Sea[af] and its coast.[ag]
48 And in the hill country: Shamir, Jattir, Socoh, 49 Dannah, Kiriath Sanna (that is, Debir), 50 Anab, Eshtemoh, Anim, 51 Goshen, Holon, and Giloh; eleven cities and their villages.
52 Arab, Dumah, Eshan, 53 Janim, Beth-tappuah, Aphekah, 54 Humtah, Kiriath Arba[ah] (that is, Hebron), and Zior; nine cities and their villages.
55 Moan, Carmel, Ziph, Juttah, 56 Jezreel, Jokdeam, Zanoah, 57 Kain, Gibeah, and Timnah; ten cities and their villages.
58 Halhul, Beth Zur, Gedor, 59 Maarath, Beth Anoth, and Eltekon; six cities and their villages.
60 Kiriath Baal (that is, Kiriath Jearim) and Rabbah; two cities and their villages.
61 In the wilderness: Beth Arabah, Middin, Secacah, 62 Nibshan, the city of Salt, and En Gedi; six cities and their villages.
63 But the descendants[ai] of Judah were unable to drive out the Jebusites, the inhabitants of Jerusalem, so the Jebusites live with the descendants[aj] of Judah in Jerusalem to this day.
Footnotes
- Joshua 15:1 Or “sons”
- Joshua 15:1 Literally “to the south at the end of south”
- Joshua 15:2 That is, the Dead Sea
- Joshua 15:3 Hebrew “goes out”
- Joshua 15:4 Literally “it was to”
- Joshua 15:4 Hebrew “goes out”
- Joshua 15:4 Literally “the goings out of the border were”
- Joshua 15:5 That is, the Dead Sea
- Joshua 15:5 Or “end”
- Joshua 15:5 Or “end”
- Joshua 15:7 A valley that is dry most of the year, but contains a stream during the rainy season
- Joshua 15:8 Or “valley of the son of Hinnom”
- Joshua 15:8 Hebrew “Jebusite”
- Joshua 15:9 Hebrew “goes out”
- Joshua 15:11 “Hebrew “goes out”
- Joshua 15:11 Literally “the goings out of the border were”
- Joshua 15:12 That is, the Mediterranean
- Joshua 15:12 Or “sons”
- Joshua 15:13 Literally “according to the mouth of Yahweh to Joshua”
- Joshua 15:13 Or “sons”
- Joshua 15:13 Or “the city of Arba”
- Joshua 15:14 Or “children”
- Joshua 15:18 Literally “What is for you?”
- Joshua 15:19 Or “blessing”
- Joshua 15:19 An arid region south of the Judaean hills
- Joshua 15:19 Joshua 15:13–19 is almost identical to Judges 1:11–15
- Joshua 15:20 Or “sons”
- Joshua 15:21 Or “sons”
- Joshua 15:33 Or “lowlands”; a geographical region on the western edge of the hills of Judea
- Joshua 15:46 Literally “were on the hand of”
- Joshua 15:47 A valley that is dry most of the year, but contains a stream during the rainy season
- Joshua 15:47 That is, the Mediterranean
- Joshua 15:47 Literally “border”
- Joshua 15:54 Or “the city of Arba”
- Joshua 15:63 Or “sons”
- Joshua 15:63 Or “sons”
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software