Add parallel Print Page Options

犹大支派的分地

15 犹大支派按着家族抽签所得的地业,是极南的部分,达到以东的边境,去到南边寻的旷野。 他们南方的疆界是从盐海的极南部分起,就是从南边的海湾起; 伸到亚克拉滨山坡的南边,经过寻,上到加低斯.巴尼亚的南边,又经过希斯仑,再上到亚达珥,绕过甲加, 经过押们,伸展到埃及河,疆界直通到海;这就是他们(按照《马索拉文本》,“他们”作“你们”;现参照《七十士译本》翻译)南方的疆界。 东方的疆界是从盐海直到约旦河口。北方的疆界是从约旦河口的海湾起, 上到伯.曷拉,经过伯.亚拉巴的北边,再上到流本的儿子波罕的盘石那里; 又从亚割谷上到底璧,再北转到河的南边亚都冥山坡对面的吉甲去;又经过隐.示麦水泉,直通到隐.罗结; 再上到欣嫩子谷,到达耶布斯南面的山坡,耶布斯就是耶路撒冷;又上到欣嫩子谷西边的山顶,就是在利乏音的北端; 又从山顶转到尼弗多亚的水泉,伸展到以弗仑山的众城;又转到巴拉,巴拉就是基列.耶琳; 10 又从巴拉向西绕到西珥山,经过耶琳山坡的北边,耶琳就是基撒仑;又下到伯.示麦,经过亭纳; 11 伸展到以革伦北面的山坡,转到施基仑,经过巴拉山,伸展到雅比聂,直通到海为止。 12 西方的疆界就是大海和海岸。这是犹大人按着家族所得四围的境界。

迦勒攻得之地(A)

13 约书亚照着耶和华所吩咐的,把犹大人的一份地业,就是基列.亚巴,分给了耶孚尼的儿子迦勒;亚巴是亚衲人的祖先。基列.亚巴就是希伯仑。 14 迦勒把亚衲人的三个子孙,就是示筛、亚希幔、挞买,从那里赶出去;他们是亚衲人的后代。 15 他又从那里上去攻击底璧的居民;底璧从前名叫基列.西弗。 16 迦勒说:“谁能攻打基列.西弗,把基列.西弗夺取,我就把我的女儿押撒给他作妻子。” 17 迦勒的兄弟基纳斯的儿子俄陀聂夺取了那城,迦勒就把女儿押撒给他作妻子。 18 押撒出嫁的时候,怂恿丈夫向她父亲求一块田地;押撒一下驴,迦勒问她:“你要甚么?” 19 她回答:“求你给我祝福;你既然把南地给了我,求你也把水泉给我。”她父亲就把上泉和下泉都给了她。

犹大所得的城镇

20 以下是犹大支派按着家族所得的产业。 21 犹大支派极南边的众城,接近以东边界的,有:甲薛、以得、雅姑珥、 22 基拿、底摩拿、亚大达、 23 基低斯、夏琐、以提楠、 24 西弗、提炼、比亚绿、 25 夏琐.哈大他、加略.希斯仑(加略.希斯仑就是夏琐)、 26 亚曼、示玛、摩拉大、 27 哈萨.迦大、黑实门、伯.帕列、 28 哈萨.书亚、别是巴、比斯约他、 29 巴拉、以因、以森、 30 伊勒多腊、基失、何珥玛、 31 洗革拉、麦连拿、三撒拿、 32 利巴勿、实忻、亚因、临门,共二十九座城,还有属于这些城的村庄。

33 在高原有以实陶、琐拉、亚实拿、 34 撒挪亚、隐.干宁、他普亚、以楠、 35 耶末、亚杜兰、梭哥、亚西加、 36 沙拉音、亚底他音、基底拉、基底罗他音,共十四座城,还有属于这些城的村庄。

37 又有洗楠、哈大沙、麦大.迦得、 38 底连、米斯巴、约帖、 39 拉吉、波斯加、伊矶伦、 40 迦本、拉幔、基提利、 41 基低罗、伯.大衮、拿玛、玛基大,共十六座城,还有属于这些城的村庄。

42 又有立拿、以帖、亚珊、 43 益弗他、亚实拿、尼悉、 44 基伊拉、亚革悉、玛利沙,共九座城,还有属于这些城的村庄。

45 又有以革伦,和属于以革伦的市镇村庄; 46 从以革伦直到海,所有靠近亚实突的城和属于这些城的村庄。

47 亚实突和属于亚实突的市镇村庄;迦萨和属于迦萨的市镇村庄;直到埃及小河和大海沿岸的地方。

48 在山地有沙密、雅提珥、梭哥、 49 大拿、基列.萨拿(基列.萨拿就是底璧)、 50 亚拿伯、以实提莫、亚念、 51 歌珊、何伦、基罗,共十一座城,还有属于这些城的村庄。

52 又有亚拉、度玛、以珊、 53 雅农、伯.他普亚、亚非加、 54 宏他、基列.亚巴(基列.亚巴就是希伯仑)、洗珥,共九座城,还有属于这些城的村庄。

55 又有玛云、迦密、西弗、淤他、 56 耶斯列、约甸、撒挪亚、 57 该隐、基比亚、亭纳,共十座城,还有属于这些城的村庄。

58 又有哈忽、伯.夙、基突、 59 玛腊、伯.亚诺、伊勒提君,共六座城,还有属于这些城的村庄。

60 又有基列.巴力(基列.巴力就是基列.耶琳)、拉巴,共两座城,还有属于这些城的村庄。

61 在旷野有伯.亚拉巴、密丁、西迦迦、 62 匿珊、盐城、隐.基底,共六座城,还有属于这些城的村庄。

63 至于住在耶路撒冷的耶布斯人,犹大人不能把他们赶走;所以耶布斯人在耶路撒冷与犹大人同住,直到今日。

Juda stams område

15 (A) Juda barns stam fick efter sina släkter sin lott söderut intill Edoms gräns, intill öknen Zin, längst ner i söder. Deras södra gräns började vid änden av Döda havet, vid dess sydligaste vik, gick vidare söder om Skorpionhöjden och fram till Zin. Sedan drog den sig upp söder om Kadesh-Barnea, förbi Hesron och upp till Addar och böjde sedan av mot Karka. Den fortsatte mot Asmon och sammanföll med Egyptens bäckravin och slutade ute vid havet. Detta ska vara er gräns[a] i söder.

Gränsen i öster var Döda havet ända till Jordans utlopp. Gränsen på norra sidan började vid den vik av detta hav där Jordan har sitt utlopp. (B) Därifrån drog sig gränsen upp mot Bet-Hogla och gick fram norr om Bet-Haaraba. Vidare drog sig gränsen upp till Rubens son Bohans sten. Därefter drog sig gränsen upp till Debir från Akors dal i nordlig riktning mot det Gilgal som ligger mitt emot Adummimhöjden, söder om bäckravinen. Sedan gick gränsen fram till Shemeshkällans vatten och så till Rogelskällan. Vidare drog sig gränsen uppåt Hinnoms sons dal, söder om Jebus höjd, alltså Jerusalem. Därefter drog sig gränsen upp till toppen av det berg som ligger mitt emot Hinnoms dal[b], västerut, i norra änden av Refaimdalen. Från toppen av detta berg drog sig gränsen fram till Neftoavattnets källa och vidare till städerna i Efrons bergsbygd. Sedan drog sig gränsen till Baala, alltså Kirjat-Jearim. 10 Från Baala böjde sig gränsen åt väster mot Seirs bergsbygd och gick fram till Jearims bergshöjd, alltså Kesalon, norr om denna, och gick så ner till Bet-Shemesh och framför Timna. 11 Vidare gick gränsen till Ekrons höjd, norrut. Därefter drog sig gränsen till Shickeron, gick så framför berget Baala och därifrån ut till Jabneel. Sedan gick gränsen ut vid havet. 12 Gränsen i väster var Stora havets kustlinje.

Dessa var Judas barns gränser runt omkring, efter deras släkter.

13 (C) Men åt Kaleb, Jefunnes son, gavs enligt Herrens befallning till Josua en särskild del bland Juda barn, nämligen Arbas, Anaks fars, stad, alltså Hebron. 14 (D) Kaleb fördrev därifrån Anaks tre söner Sheshaj, Ahiman och Talmaj, Anaks avkomlingar.

15 Därifrån drog han upp mot Debirs invånare. Debir hette tidigare Kirjat-Sefer. 16 Och Kaleb sade: ”Den som angriper Kirjat-Sefer och intar det ska jag ge min dotter Aksa till hustru.” 17 (E) När då Otniel[c], son till Kenas, Kalebs bror, intog det, gav Kaleb honom sin dotter Aksa till hustru. 18 Och när hon kom till honom, övertalade hon honom att begära ett stycke åkermark av hennes far. Och hon steg ner från åsnan. Då sade Kaleb till henne: ”Vad önskar du?” 19 Hon svarade: ”Ge mig en avskedsgåva. Eftersom du har gift bort mig till det torra Negev får du också ge mig vattenkällor.” Då gav han henne Övre och Nedre källorna.

Juda städer

20 Detta var Juda barns stams arvedel efter deras släkter. 21 Städerna som låg ytterst i Juda barns stam, mot Edoms gräns, i Negev, var: Kabseel, Eder, Jagur, 22 Kina, Dimona, Adada, 23 Kedesh, Hasor och Jitnan, 24 Sif, Telem, Bealot, 25 Hasor-Hadatta, Keriot, Hesron, alltså Hasor, 26 Amam, Shema, Molada, 27 Hasar-Gadda, Hesh-mon, Bet-Pelet, 28 Hasar-Shual, Beer-Sheba och Bisjotja, 29 Baala, Ijim, Esem, 30 Eltolad, Kesil, Horma, 31 Siklag, Madmanna, Sansanna, 32 Lebaot, Shilhim, Ajin och Rimmon – tillsammans tjugonio städer med sina byar.

33 I Låglandet: Eshtaol, Sorga, Ashna, 34 Sanoa och En Gannim, Tappua och Enam, 35 Jarmut och Adullam, Soko och Aseka, 36 Shaarajim, Aditajim, Gedera och Gederotajim[d] – fjorton städer med sina byar.

37 Senan, Hadasha, Migdal-Gad, 38 Dilean, Mispe, Jokteel, 39 Lakish, Boskat, Eglon, 40 Kabbon, Lahmas, Kitlish, 41 Gederot, Bet-Dagon, Naama och Mackeda – sexton städer med sina byar.

42 Libna, Eter, Ashan, 43 Jifta, Ashna, Nesib, 44 Keila, Aksib och Maresha – nio städer med sina byar.

45 Ekron med dess städer och byar. 46 Från Ekron till havet allt vad som ligger på sidan om Ashdod med dess byar.

47 Vidare Ashdod med dess städer och byar, Gaza med dess städer och byar ända till Egyptens bäckravin och fram till Stora havet som utgjorde gränsen.

48 Och i bergsbygden: Shamir, Jattir, Soko, 49 Danna, Kirjat-Sanna[e], alltså Debir, 50 Anab, Eshtemo, Anim, 51 Goshen, Holon och Gilo – elva städer med sina byar.

52 Arab, Duma, Eshan, 53 Janum, Bet-Tappua, Afeka, 54 Humta, Kirjat-Arba, alltså Hebron och Sior – nio städer med sina byar.

55 Maon, Karmel, Sif, Juta, 56 Jisreel, Jokdeam och Sanoa, 57 Kajin, Gibea och Timna – tio städer med sina byar.

58 Halhul, Bet-Sur, Gedor, 59 Maarat, Bet-Anot och Eltekon – sex städer med sina byar.[f]

60 Kirjat-Baal, alltså Kirjat-Jearim, och Rabba – två städer med sina byar.

61 I öknen: Bet-Haaraba, Middin, Sekaka, 62 Nibshan, Saltstaden och En-Gedi – sex städer med sina byar.

63 (F) Men jebusiterna som bodde i Jerusalem kunde Juda barn inte driva bort. Därför bodde också jebusiterna kvar bland Juda barn i Jerusalem, så som de gör än i dag.

Footnotes

  1. 15:4 er gräns   Andra handskrifter (Septuaginta): ”deras gräns”.
  2. 15:8 Hinnoms sons dal   Kallas i NT Gehenna (bild för den eviga elden, se 2 Kung 23:10, Matt 5:22).
  3. 15:17 Otniel   Blev senare Israels domare och räddade folket från arameerna (Dom 3:9f).
  4. 15:36 Gederotajim   Septuaginta översätter namnet som ”och deras fållor”. Annars blir det 15 stadsnamn i stället för 14.
  5. 15:49 Kirjat-Sanna   Andra handskrifter (Septuaginta): ”Kirjat-Sefer” (jfr vers 15).
  6. 15:59 med sina byar   Septuaginta tillägger: ”Tekoa, Efrata, alltså Betlehem, Peor, Etam, Kulon, Tatam, Shoresh, Kerem, Gallim, Beter och Manoko, elva städer med sina byar”.

犹大支派分到的土地

15 犹大支派按宗族抽签分到的土地,南到以东的边界,到荀旷野的最南端。 南面的边界始于盐海南端的海湾, 沿亚克拉滨山坡南面,经荀,北上至加低斯·巴尼亚南面,经过希斯仑到亚达珥,再绕过甲加、 押们、埃及小河,直到地中海岸。

东面以盐海南端到约旦河口为边界。

北界从约旦河口的海湾开始, 到伯曷拉,经过伯·亚拉巴北面,直到吕便的儿子波罕所立的大石; 从亚割谷往北到底璧,到谷南亚都冥隘口对面的吉甲,经隐·示麦泉,直到隐·罗结; 然后再沿着欣嫩子谷而上,直到耶布斯,即耶路撒冷的南面,再到欣嫩谷西面、利乏音谷北端的山顶; 从山顶到尼弗多亚泉,到以弗仑山的各城,直到巴拉,即基列·耶琳; 10 从巴拉向西绕到西珥山,到耶琳山北坡,即基撒仑,到伯·示麦,经亭拿, 11 再到以革伦山北坡,转向施基仑,经巴拉山和雅比聂,直到地中海。

12 西面的边界是地中海沿岸。以上是犹大人根据宗族所得地业的四界。

13 约书亚又照耶和华的吩咐,在犹大支派所分到的土地之中划出基列·亚巴,即希伯仑,分给耶孚尼的儿子迦勒。亚巴是亚衲人的祖先。 14 迦勒赶走了住在那里的亚衲族的三个族长,即示筛、亚希幔和挞买, 15 再从那里起兵攻打底璧,底璧以前的名字是基列·西弗。 16 迦勒说:“谁攻取基列·西弗,我就把女儿押撒嫁给他。” 17 迦勒的兄弟基纳斯的儿子俄陀聂攻取了那城,迦勒便把女儿押撒嫁给他。 18 押撒出嫁的时候,劝丈夫向她父亲要一块田。她刚下驴,迦勒便问她:“你想要什么?” 19 押撒答道:“请你赐福给我,你既然把南地给了我,就求你也把水泉赐给我。”迦勒就把上泉和下泉都给了她。

20 以下是犹大支派按宗族所得的产业: 21 在最南面靠近以东的城邑有甲薛、以得、雅姑珥、 22 基拿、底摩拿、亚大达、 23 基低斯、夏琐、以提楠、 24 西弗、提链、比亚绿、 25 夏琐·哈大他、加略·希斯仑——即夏琐、 26 亚曼、示玛、摩拉大、 27 哈萨·迦大、黑实门、伯·帕列、 28 哈萨·书亚、别示巴、比斯约他、 29 巴拉、以因、以森、 30 伊勒多腊、基失、何珥玛、 31 洗革拉、麦玛拿、三撒拿、 32 利巴勿、实忻、亚因和临门,共二十九座城及其附近的乡村。

33 在丘陵地带有以实陶、琐拉、亚实拿、 34 撒挪亚、隐·干宁、他普亚、以楠、 35 耶末、亚杜兰、梭哥、亚西加、 36 沙拉音、亚底他音、基底拉和基底罗他音,共十四座城及其附近的乡村。

37 还有洗楠、哈大沙、麦大·迦得、 38 底连、米斯巴、约帖、 39 拉吉、波斯加、伊矶伦、 40 迦本、拉幔、基提利、 41 基低罗、伯·大衮、拿玛、玛基大,共十六座城及其附近的乡村。

42 还有立拿、以帖、亚珊、 43 益弗他、亚实拿、尼悉、 44 基伊拉、亚革悉、玛利沙,共九座城及其附近的乡村。

45 还有以革伦及其附近的城邑和乡村。

46 还有以革伦到地中海一带所有靠近亚实突的城邑和乡村, 47 亚实突及其附近的城邑和乡村,迦萨及其附近的城邑和乡村,直到埃及小河和地中海沿岸。

48 在山区有沙密、雅提珥、梭哥、 49 达拿、基列·萨拿——即底璧、 50 亚拿伯、以实提莫、亚念、 51 歌珊、何伦、基罗,共十一座城及其附近的乡村。

52 还有亚拉、度玛、以珊、 53 雅农、伯·他普亚、亚非加、 54 宏他、基列·亚巴——即希伯仑、洗珥,共九座城及其附近的乡村。

55 还有玛云、迦密、西弗、淤他、 56 耶斯列、约甸、撒挪亚、 57 该隐、基比亚、亭拿,共十座城及其附近的乡村。

58 还有哈忽、伯·夙、基突、 59 玛腊、伯·亚诺、伊勒提君,共六座城及其附近的乡村。

60 还有基列·巴力——即基列·耶琳、拉巴两座城及其附近的乡村。

61 在旷野有伯·亚拉巴、密丁、西迦迦、 62 匿珊、盐城、隐·基底,共六座城及其附近的乡村。

63 犹大人没能把住在耶路撒冷的耶布斯人赶出去,他们至今仍然跟犹大人一同居住。