犹大支派分到的土地

15 犹大支派按宗族抽签分到的土地,南到以东的边界,到荀旷野的最南端。 南面的边界始于盐海南端的海湾, 沿亚克拉滨山坡南面,经荀,北上至加低斯·巴尼亚南面,经过希斯仑到亚达珥,再绕过甲加、 押们、埃及小河,直到地中海岸。

东面以盐海南端到约旦河口为边界。

北界从约旦河口的海湾开始, 到伯曷拉,经过伯·亚拉巴北面,直到吕便的儿子波罕所立的大石; 从亚割谷往北到底璧,到谷南亚都冥隘口对面的吉甲,经隐·示麦泉,直到隐·罗结; 然后再沿着欣嫩子谷而上,直到耶布斯,即耶路撒冷的南面,再到欣嫩谷西面、利乏音谷北端的山顶; 从山顶到尼弗多亚泉,到以弗仑山的各城,直到巴拉,即基列·耶琳; 10 从巴拉向西绕到西珥山,到耶琳山北坡,即基撒仑,到伯·示麦,经亭拿, 11 再到以革伦山北坡,转向施基仑,经巴拉山和雅比聂,直到地中海。

12 西面的边界是地中海沿岸。以上是犹大人根据宗族所得地业的四界。

13 约书亚又照耶和华的吩咐,在犹大支派所分到的土地之中划出基列·亚巴,即希伯仑,分给耶孚尼的儿子迦勒。亚巴是亚衲人的祖先。 14 迦勒赶走了住在那里的亚衲族的三个族长,即示筛、亚希幔和挞买, 15 再从那里起兵攻打底璧,底璧以前的名字是基列·西弗。 16 迦勒说:“谁攻取基列·西弗,我就把女儿押撒嫁给他。” 17 迦勒的兄弟基纳斯的儿子俄陀聂攻取了那城,迦勒便把女儿押撒嫁给他。 18 押撒出嫁的时候,劝丈夫向她父亲要一块田。她刚下驴,迦勒便问她:“你想要什么?” 19 押撒答道:“请你赐福给我,你既然把南地给了我,就求你也把水泉赐给我。”迦勒就把上泉和下泉都给了她。

20 以下是犹大支派按宗族所得的产业: 21 在最南面靠近以东的城邑有甲薛、以得、雅姑珥、 22 基拿、底摩拿、亚大达、 23 基低斯、夏琐、以提楠、 24 西弗、提链、比亚绿、 25 夏琐·哈大他、加略·希斯仑——即夏琐、 26 亚曼、示玛、摩拉大、 27 哈萨·迦大、黑实门、伯·帕列、 28 哈萨·书亚、别示巴、比斯约他、 29 巴拉、以因、以森、 30 伊勒多腊、基失、何珥玛、 31 洗革拉、麦玛拿、三撒拿、 32 利巴勿、实忻、亚因和临门,共二十九座城及其附近的乡村。

33 在丘陵地带有以实陶、琐拉、亚实拿、 34 撒挪亚、隐·干宁、他普亚、以楠、 35 耶末、亚杜兰、梭哥、亚西加、 36 沙拉音、亚底他音、基底拉和基底罗他音,共十四座城及其附近的乡村。

37 还有洗楠、哈大沙、麦大·迦得、 38 底连、米斯巴、约帖、 39 拉吉、波斯加、伊矶伦、 40 迦本、拉幔、基提利、 41 基低罗、伯·大衮、拿玛、玛基大,共十六座城及其附近的乡村。

42 还有立拿、以帖、亚珊、 43 益弗他、亚实拿、尼悉、 44 基伊拉、亚革悉、玛利沙,共九座城及其附近的乡村。

45 还有以革伦及其附近的城邑和乡村。

46 还有以革伦到地中海一带所有靠近亚实突的城邑和乡村, 47 亚实突及其附近的城邑和乡村,迦萨及其附近的城邑和乡村,直到埃及小河和地中海沿岸。

48 在山区有沙密、雅提珥、梭哥、 49 达拿、基列·萨拿——即底璧、 50 亚拿伯、以实提莫、亚念、 51 歌珊、何伦、基罗,共十一座城及其附近的乡村。

52 还有亚拉、度玛、以珊、 53 雅农、伯·他普亚、亚非加、 54 宏他、基列·亚巴——即希伯仑、洗珥,共九座城及其附近的乡村。

55 还有玛云、迦密、西弗、淤他、 56 耶斯列、约甸、撒挪亚、 57 该隐、基比亚、亭拿,共十座城及其附近的乡村。

58 还有哈忽、伯·夙、基突、 59 玛腊、伯·亚诺、伊勒提君,共六座城及其附近的乡村。

60 还有基列·巴力——即基列·耶琳、拉巴两座城及其附近的乡村。

61 在旷野有伯·亚拉巴、密丁、西迦迦、 62 匿珊、盐城、隐·基底,共六座城及其附近的乡村。

63 犹大人没能把住在耶路撒冷的耶布斯人赶出去,他们至今仍然跟犹大人一同居住。

Territory of Judah

15 Now (A)the lot for the tribe of the sons of Judah according to their families [a]reached the (B)border of Edom, southward to the (C)wilderness of Zin at the extreme south. Their southern border was from the lower end of the Salt Sea, from the bay that turns to the south. Then it proceeded southward to the ascent of Akrabbim and continued to Zin, then went up by the south of Kadesh-barnea and continued to Hezron, and went up to Addar and turned to Karka. It (D)continued to Azmon and proceeded to the [b](E)brook of Egypt, and the [c]border ended at the sea. This shall be your southern border. The (F)eastern border was the Salt Sea, as far as the [d]mouth of the Jordan. And the (G)border of the north side was from the bay of the sea at the [e]mouth of the Jordan. Then the border went up to Beth-hoglah, and continued on the north of Beth-arabah, and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben. And the border went up to Debir from (H)the Valley of Achor, and turned northward toward Gilgal which is opposite the ascent of Adummim, which is on the south of the valley; and the border continued to the waters of En-shemesh and [f]it ended at En-rogel. Then the border went up the Valley of Ben-hinnom to the slope of the (I)Jebusite on the south (that is, Jerusalem); and the border went up to the top of the mountain which is opposite the Valley of Hinnom to the west, which is at the end of the Valley of Rephaim toward the north. And from the top of the mountain the border turned to the spring of the waters of Nephtoah and proceeded to the cities of Mount Ephron, then the border turned to (J)Baalah (that is, (K)Kiriath-jearim). 10 The border turned from Baalah westward to Mount Seir, and continued to the slope of Mount Jearim on the north (that is, Chesalon), and went down to Beth-shemesh and continued through (L)Timnah. 11 Then the border proceeded to the side of Ekron northward. And the border turned to Shikkeron and continued to Mount Baalah and proceeded to Jabneel, and the [g]border ended at the sea. 12 The western border was (M)at the Great Sea, even its [h]coastline. This is the border around the sons of Judah according to their families.

13 Now (N)he gave to Caleb the son of Jephunneh a portion (O)among the sons of Judah, in accordance with the [i]command of the Lord to Joshua, namely, [j]Kiriath-arba, Arba being the father of Anak (that is, Hebron). 14 And (P)Caleb [k]drove out from there the three (Q)sons of Anak: Sheshai, Ahiman, and Talmai, the children of Anak. 15 Then (R)he went up from there against the inhabitants of Debir; now the name of Debir previously was Kiriath-sepher. 16 And Caleb said, “The one who [l]attacks Kiriath-sepher and captures it, [m]I will give him Achsah my daughter as a wife.” 17 (S)Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, captured it; so he gave him Achsah his daughter as a wife. 18 (T)And it happened that when she came to him, she incited him to ask her father for a field. So she dismounted from the donkey, and Caleb said to her, “What do you want?” 19 Then she said, “Give me a blessing; since you have given me the land of the [n]Negev, give me springs of water also.” So he gave her the upper springs and the lower springs.

20 This is the inheritance of the tribe of the sons of Judah according to their families.

21 Now the cities at the extremity of the tribe of the sons of Judah toward the border of Edom in the south were Kabzeel, (U)Eder, and Jagur, 22 Kinah, Dimonah, and Adadah, 23 Kedesh, Hazor, and Ithnan, 24 Ziph, Telem, and Bealoth, 25 Hazor-hadattah, Kerioth-hezron (that is, Hazor), 26 Amam, Shema, and Moladah, 27 Hazar-gaddah, Heshmon, and Beth-pelet, 28 Hazar-shual, (V)Beersheba, and Biziothiah, 29 Baalah, Iim, and Ezem, 30 Eltolad, Chesil, and Hormah, 31 (W)Ziklag, Madmannah, and Sansannah, 32 Lebaoth, Shilhim, Ain, and Rimmon; in all, twenty-nine cities with their villages.

33 In the lowland: (X)Eshtaol, Zorah, and Ashnah, 34 Zanoah, En-gannim, Tappuah, and Enam, 35 Jarmuth, (Y)Adullam, Socoh, and Azekah, 36 Shaaraim, Adithaim, Gederah, and Gederothaim; fourteen cities with their villages.

37 Zenan, Hadashah, and Migdal-gad, 38 Dilean, Mizpeh, and Joktheel, 39 (Z)Lachish, Bozkath, and Eglon, 40 Cabbon, Lahmas, and Chitlish, 41 Gederoth, Beth-dagon, Naamah, and Makkedah; sixteen cities with their villages.

42 Libnah, Ether, and Ashan, 43 Iphtah, Ashnah, and Nezib, 44 Keilah, Achzib, and Mareshah; nine cities with their villages.

45 Ekron, with its towns and its villages; 46 from Ekron even to the sea, all that were by the [o]side of Ashdod, with their villages.

47 Ashdod, its towns and its villages; Gaza, its towns and its villages, as far as (AA)the [p]brook of Egypt and the Great Sea, even its [q]coastline.

48 In the hill country: Shamir, Jattir, and Socoh, 49 Dannah, Kiriath-sannah (that is, Debir), 50 Anab, Eshtemoh, Anim, 51 Goshen, Holon, and Giloh; eleven cities with their villages.

52 Arab, Dumah, and Eshan, 53 Janum, Beth-tappuah, and Aphekah, 54 Humtah, Kiriath-arba (that is, Hebron), and Zior; nine cities with their villages.

55 Maon, Carmel, Ziph, and Juttah, 56 Jezreel, Jokdeam, and Zanoah, 57 Kain, Gibeah, and Timnah; ten cities with their villages.

58 Halhul, Beth-zur, and Gedor, 59 Maarath, Beth-anoth, and Eltekon; six cities with their villages.

60 Kiriath-baal (that is, Kiriath-jearim), and Rabbah; two cities with their villages.

61 In the wilderness: Beth-arabah, Middin, and Secacah, 62 Nibshan, the City of Salt, and Engedi; six cities with their villages.

63 Now as for the (AB)Jebusites, the inhabitants of Jerusalem, the sons of Judah could not [r]drive them out; so the Jebusites live with the sons of Judah in Jerusalem to this day.

Footnotes

  1. Joshua 15:1 Lit was to
  2. Joshua 15:4 Or wadi
  3. Joshua 15:4 Lit goings out of the border were
  4. Joshua 15:5 Lit end
  5. Joshua 15:5 Lit end
  6. Joshua 15:7 Lit the goings out of it were
  7. Joshua 15:11 Lit goings out...were
  8. Joshua 15:12 Lit border
  9. Joshua 15:13 Lit mouth
  10. Joshua 15:13 I.e., the city of Arba
  11. Joshua 15:14 Or dispossessed them
  12. Joshua 15:16 Lit strikes
  13. Joshua 15:16 Lit and I
  14. Joshua 15:19 I.e., South country
  15. Joshua 15:46 Lit hand
  16. Joshua 15:47 Or wadi
  17. Joshua 15:47 Lit border
  18. Joshua 15:63 Or dispossess them

15 This then was the lot of the tribe of the children of Judah by their families; even to the border of Edom the wilderness of Zin southward was the uttermost part of the south coast.

And their south border was from the shore of the salt sea, from the bay that looketh southward:

And it went out to the south side to Maalehacrabbim, and passed along to Zin, and ascended up on the south side unto Kadeshbarnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa:

From thence it passed toward Azmon, and went out unto the river of Egypt; and the goings out of that coast were at the sea: this shall be your south coast.

And the east border was the salt sea, even unto the end of Jordan. And their border in the north quarter was from the bay of the sea at the uttermost part of Jordan:

And the border went up to Bethhogla, and passed along by the north of Betharabah; and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben:

And the border went up toward Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is before the going up to Adummim, which is on the south side of the river: and the border passed toward the waters of Enshemesh, and the goings out thereof were at Enrogel:

And the border went up by the valley of the son of Hinnom unto the south side of the Jebusite; the same is Jerusalem: and the border went up to the top of the mountain that lieth before the valley of Hinnom westward, which is at the end of the valley of the giants northward:

And the border was drawn from the top of the hill unto the fountain of the water of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah, which is Kirjathjearim:

10 And the border compassed from Baalah westward unto mount Seir, and passed along unto the side of mount Jearim, which is Chesalon, on the north side, and went down to Bethshemesh, and passed on to Timnah:

11 And the border went out unto the side of Ekron northward: and the border was drawn to Shicron, and passed along to mount Baalah, and went out unto Jabneel; and the goings out of the border were at the sea.

12 And the west border was to the great sea, and the coast thereof. This is the coast of the children of Judah round about according to their families.

13 And unto Caleb the son of Jephunneh he gave a part among the children of Judah, according to the commandment of the Lord to Joshua, even the city of Arba the father of Anak, which city is Hebron.

14 And Caleb drove thence the three sons of Anak, Sheshai, and Ahiman, and Talmai, the children of Anak.

15 And he went up thence to the inhabitants of Debir: and the name of Debir before was Kirjathsepher.

16 And Caleb said, He that smiteth Kirjathsepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.

17 And Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife.

18 And it came to pass, as she came unto him, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted off her ass; and Caleb said unto her, What wouldest thou?

19 Who answered, Give me a blessing; for thou hast given me a south land; give me also springs of water. And he gave her the upper springs, and the nether springs.

20 This is the inheritance of the tribe of the children of Judah according to their families.

21 And the uttermost cities of the tribe of the children of Judah toward the coast of Edom southward were Kabzeel, and Eder, and Jagur,

22 And Kinah, and Dimonah, and Adadah,

23 And Kedesh, and Hazor, and Ithnan,

24 Ziph, and Telem, and Bealoth,

25 And Hazor, Hadattah, and Kerioth, and Hezron, which is Hazor,

26 Amam, and Shema, and Moladah,

27 And Hazargaddah, and Heshmon, and Bethpalet,

28 And Hazarshual, and Beersheba, and Bizjothjah,

29 Baalah, and Iim, and Azem,

30 And Eltolad, and Chesil, and Hormah,

31 And Ziklag, and Madmannah, and Sansannah,

32 And Lebaoth, and Shilhim, and Ain, and Rimmon: all the cities are twenty and nine, with their villages:

33 And in the valley, Eshtaol, and Zoreah, and Ashnah,

34 And Zanoah, and Engannim, Tappuah, and Enam,

35 Jarmuth, and Adullam, Socoh, and Azekah,

36 And Sharaim, and Adithaim, and Gederah, and Gederothaim; fourteen cities with their villages:

37 Zenan, and Hadashah, and Migdalgad,

38 And Dilean, and Mizpeh, and Joktheel,

39 Lachish, and Bozkath, and Eglon,

40 And Cabbon, and Lahmam, and Kithlish,

41 And Gederoth, Bethdagon, and Naamah, and Makkedah; sixteen cities with their villages:

42 Libnah, and Ether, and Ashan,

43 And Jiphtah, and Ashnah, and Nezib,

44 And Keilah, and Achzib, and Mareshah; nine cities with their villages:

45 Ekron, with her towns and her villages:

46 From Ekron even unto the sea, all that lay near Ashdod, with their villages:

47 Ashdod with her towns and her villages, Gaza with her towns and her villages, unto the river of Egypt, and the great sea, and the border thereof:

48 And in the mountains, Shamir, and Jattir, and Socoh,

49 And Dannah, and Kirjathsannah, which is Debir,

50 And Anab, and Eshtemoh, and Anim,

51 And Goshen, and Holon, and Giloh; eleven cities with their villages:

52 Arab, and Dumah, and Eshean,

53 And Janum, and Bethtappuah, and Aphekah,

54 And Humtah, and Kirjatharba, which is Hebron, and Zior; nine cities with their villages:

55 Maon, Carmel, and Ziph, and Juttah,

56 And Jezreel, and Jokdeam, and Zanoah,

57 Cain, Gibeah, and Timnah; ten cities with their villages:

58 Halhul, Bethzur, and Gedor,

59 And Maarath, and Bethanoth, and Eltekon; six cities with their villages:

60 Kirjathbaal, which is Kirjathjearim, and Rabbah; two cities with their villages:

61 In the wilderness, Betharabah, Middin, and Secacah,

62 And Nibshan, and the city of Salt, and Engedi; six cities with their villages.

63 As for the Jebusites the inhabitants of Jerusalem, the children of Judah could not drive them out; but the Jebusites dwell with the children of Judah at Jerusalem unto this day.