约书亚记 14
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
九支派半所得之地
14 以色列人在迦南地所得的产业,就是祭司以利亚撒和嫩的儿子约书亚并以色列各支派的族长所分给他们的,都记在下面, 2 是照耶和华借摩西所吩咐的,把产业拈阄分给九个半支派。
利未人无地为业
3 原来摩西在约旦河东已经把产业分给那两个半支派,只是在他们中间没有把产业分给利未人。 4 因为约瑟的子孙是两个支派,就是玛拿西和以法莲,所以没有把地分给利未人,但给他们城邑居住,并城邑的郊野,可以牧养他们的牲畜,安置他们的财物。 5 耶和华怎样吩咐摩西,以色列人就照样行,把地分了。
6 那时,犹大人来到吉甲见约书亚,有基尼洗族耶孚尼的儿子迦勒对约书亚说:“耶和华在加低斯巴尼亚指着我与你对神人摩西所说的话,你都知道了。 7 耶和华的仆人摩西从加低斯巴尼亚打发我窥探这地,那时我正四十岁,我按着心意回报他。 8 然而同我上去的众弟兄使百姓的心消化,但我专心跟从耶和华我的神。 9 当日摩西起誓说:‘你脚所踏之地定要归你和你的子孙永远为业,因为你专心跟从耶和华我的神。’ 10 自从耶和华对摩西说这话的时候,耶和华照他所应许的,使我存活这四十五年,其间以色列人在旷野行走。看哪,现今我八十五岁了, 11 我还是强壮,像摩西打发我去的那天一样。无论是争战是出入,我的力量那时如何,现在还是如何。 12 求你将耶和华那日应许我的这山地给我。那里有亚衲族人,并宽大坚固的城,你也曾听见了。或者耶和华照他所应许的与我同在,我就把他们赶出去。”
迦勒得希伯仑为业
13 于是约书亚为耶孚尼的儿子迦勒祝福,将希伯仑给他为业。 14 所以希伯仑做了基尼洗族耶孚尼的儿子迦勒的产业,直到今日,因为他专心跟从耶和华以色列的神。 15 希伯仑从前名叫基列亚巴,亚巴是亚衲族中最尊大的人。于是国中太平,没有争战了。
Joshua 14
New Revised Standard Version Catholic Edition
The Distribution of Territory West of the Jordan
14 These are the inheritances that the Israelites received in the land of Canaan, which the priest Eleazar, and Joshua son of Nun, and the heads of the families of the tribes of the Israelites distributed to them. 2 Their inheritance was by lot, as the Lord had commanded Moses for the nine and one-half tribes. 3 For Moses had given an inheritance to the two and one-half tribes beyond the Jordan; but to the Levites he gave no inheritance among them. 4 For the people of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim; and no portion was given to the Levites in the land, but only towns to live in, with their pasture lands for their flocks and herds. 5 The Israelites did as the Lord commanded Moses; they allotted the land.
Hebron Allotted to Caleb
6 Then the people of Judah came to Joshua at Gilgal; and Caleb son of Jephunneh the Kenizzite said to him, “You know what the Lord said to Moses the man of God in Kadesh-barnea concerning you and me. 7 I was forty years old when Moses the servant of the Lord sent me from Kadesh-barnea to spy out the land; and I brought him an honest report. 8 But my companions who went up with me made the heart of the people melt; yet I wholeheartedly followed the Lord my God. 9 And Moses swore on that day, saying, ‘Surely the land on which your foot has trodden shall be an inheritance for you and your children forever, because you have wholeheartedly followed the Lord my God.’ 10 And now, as you see, the Lord has kept me alive, as he said, these forty-five years since the time that the Lord spoke this word to Moses, while Israel was journeying through the wilderness; and here I am today, eighty-five years old. 11 I am still as strong today as I was on the day that Moses sent me; my strength now is as my strength was then, for war, and for going and coming. 12 So now give me this hill country of which the Lord spoke on that day; for you heard on that day how the Anakim were there, with great fortified cities; it may be that the Lord will be with me, and I shall drive them out, as the Lord said.”
13 Then Joshua blessed him, and gave Hebron to Caleb son of Jephunneh for an inheritance. 14 So Hebron became the inheritance of Caleb son of Jephunneh the Kenizzite to this day, because he wholeheartedly followed the Lord, the God of Israel. 15 Now the name of Hebron formerly was Kiriath-arba;[a] this Arba was[b] the greatest man among the Anakim. And the land had rest from war.
Footnotes
- Joshua 14:15 That is the city of Arba
- Joshua 14:15 Heb lacks this Arba was
Joshua 14
New English Translation
Judah’s Tribal Lands
14 The following is a record of the territory assigned to the Israelites in the land of Canaan by Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the Israelite tribal leaders.[a] 2 The land assignments to the nine-and-a-half tribes were made by drawing lots, as the Lord had instructed Moses.[b] 3 Now Moses had assigned land[c] to the two-and-a-half tribes east of the Jordan, but he assigned no land[d] to the Levites.[e] 4 The descendants of Joseph were considered as two tribes, Manasseh and Ephraim. The Levites were allotted no territory, though they were assigned cities in which to live, along with the grazing areas for their cattle and possessions.[f] 5 The Israelites followed the Lord’s instructions to Moses and divided up the land.[g]
6 The men of Judah approached Joshua in Gilgal, and Caleb son of Jephunneh the Kenizzite said to him, “You know what the Lord said about you and me to Moses, the man of God, at Kadesh Barnea.[h] 7 I was forty years old when Moses, the Lord’s servant, sent me from Kadesh Barnea to spy on the land and I brought back to him an honest report.[i] 8 My countrymen[j] who accompanied[k] me frightened the people,[l] but I remained loyal to the Lord my God.[m] 9 That day Moses made this solemn promise:[n] ‘Surely the land on which you walked[o] will belong to you and your descendants permanently,[p] for you remained loyal to the Lord your God.’ 10 So now, look, the Lord has preserved my life, just as he promised, these past forty-five years since the Lord spoke these words to Moses, while Israel traveled through the wilderness. See here, I am today eighty-five years old! 11 Today I am still as strong as when Moses sent me out. I can fight and go about my daily activities with the same energy I had then.[q] 12 Now, assign me this hill country that the Lord promised me at that time! No doubt you heard then that the Anakites live there in large, fortified cities.[r] But assuming the Lord is with me, I will conquer[s] them, as the Lord promised.” 13 Joshua asked God to empower Caleb son of Jephunneh and assigned him Hebron.[t] 14 So Hebron remains the assigned land of Caleb son of Jephunneh the Kenizzite to this very day[u] because he remained loyal to the Lord God of Israel. 15 (Hebron used to be called Kiriath Arba. Arba was a famous Anakite.[v]) Then the land was free of war.
Footnotes
- Joshua 14:1 tn Heb “These are [the lands] which the sons of Israel received as an inheritance in the land of Canaan, which Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes assigned as an inheritance to the sons of Israel.”
- Joshua 14:2 tn Heb “By lot was their inheritance, as the Lord had commanded by Moses, to the nine tribes and the half-tribe.”
- Joshua 14:3 tn Or “assigned an inheritance.”
- Joshua 14:3 tn Or “no inheritance.”
- Joshua 14:3 tn The Hebrew text adds, “in their midst.”
- Joshua 14:4 tn Heb “and they did not assign a portion to the Levites in the land, except cities [in which] to live and their pastures for their cattle and property.”
- Joshua 14:5 tn Heb “Just as the Lord had commanded Moses, so the sons of Israel did, and they divided up the land.”
- Joshua 14:6 tn Heb “You know the word which the Lord spoke to Moses, the man of God, because of me and because of you in Kadesh Barnea.”sn On this incident at Kadesh Barnea see Num 14:30.
- Joshua 14:7 tn Heb “and I brought back to him a word just as [was] in my heart.”
- Joshua 14:8 tn Heb “brothers.”
- Joshua 14:8 tn Heb “went up with.”
- Joshua 14:8 tn Heb “made the heart[s] of the people melt.”
- Joshua 14:8 tn Heb “I filled up after the Lord my God,” an idiomatic statement meaning that Caleb remained loyal to the Lord.
- Joshua 14:9 tn Heb “swore an oath.”
- Joshua 14:9 tn Heb “on which your foot has walked.”
- Joshua 14:9 tn Heb “will belong to you for an inheritance, and to your sons forever.”
- Joshua 14:11 tn Heb “like my strength then, like my strength now, for battle and for going out and coming in.”
- Joshua 14:12 tn Heb “are there and large, fortified cities.”
- Joshua 14:12 tn Or “will dispossess.”
- Joshua 14:13 tn Heb “Joshua blessed him and gave Hebron to Caleb son of Jephunneh as an inheritance.”
- Joshua 14:14 tn Heb “Therefore Hebron belongs to Caleb son of Jephunneh for an inheritance to this day.”
- Joshua 14:15 tn Heb “And he was the great man among the Anakites.”
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.