约书亚记 11
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
击败众王的联军
11 夏琐王耶宾听见了,就派人到玛顿[a]王约巴、伸仑[b]王、押煞王, 2 和北方山区、基尼烈南边的亚拉巴、低地、西边多珥山冈[c]的诸王, 3 以及东方和西方的迦南人、山区的亚摩利人、赫人、比利洗人、耶布斯人,和黑门山下米斯巴地的希未人那里。 4 他们和他们的众军都出来,一大队人马,多如海边的沙,并有极多的战车战马。 5 众王组成联军,来到米伦水边一同安营,要与以色列作战。
6 耶和华对约书亚说:“你不要怕他们。明日这时,我必把他们全部交给以色列人杀灭。你要砍断他们马的蹄筋,用火焚烧他们的战车。” 7 于是约书亚和所有跟他一起作战的士兵,来到米伦水边,突然攻击他们。 8 耶和华将他们交在以色列人手里,以色列人就击杀他们,追赶他们到西顿大城,到米斯利弗‧玛音,直到东边米斯巴的山谷。以色列人击杀他们,没有留下一个幸存者。 9 约书亚照耶和华所吩咐他的去做,砍断他们马的蹄筋,用火焚烧他们的战车。
10 那时,约书亚转回,夺了夏琐,用刀杀了夏琐王。先前夏琐在这些王国中是为首的。 11 以色列人用刀击杀城中所有的人,把他们完全灭尽;凡有气息的,没有留下一个。约书亚又用火焚烧夏琐。 12 约书亚夺了这些王的一切城镇,擒获了这些王,用刀杀了他们,把他们完全灭尽,正如耶和华的仆人摩西所吩咐的。 13 至于造在山冈上的城镇,除了夏琐以外,以色列人都没有焚烧。约书亚只焚烧了夏琐。 14 从那些城镇所夺的财物和牲畜,以色列人都取为自己的掠物。至于所有的人,他们都用刀杀了,直到灭尽;凡有气息的,没有留下一个。 15 耶和华怎样吩咐他的仆人摩西,摩西就这样吩咐约书亚,约书亚也照样做了。凡耶和华所吩咐摩西的,约书亚没有一件偏离不做的。
占领的土地
16 约书亚夺了那全地,就是山区、整个尼革夫、歌珊全地、低地、亚拉巴、以色列的山区和山下的低地, 17 从上西珥的哈拉山,直到黑门山下面黎巴嫩平原的巴力‧迦得。他擒获了那里的众王,把他们杀死。 18 约书亚和这些王作战了很长的一段日子。 19 除了希未人基遍的居民之外,没有一城与以色列人讲和,都是以色列人作战夺来的。 20 因为耶和华的意思是要使他们的心刚硬,来与以色列人作战,好使他们全被杀灭,不蒙怜悯,反被除灭,正如耶和华所吩咐摩西的。
21 那时约书亚来到,剪除了住山区、希伯仑、底璧、亚拿伯、整个犹大山区和以色列山区的亚衲族人。约书亚把他们和他们的城镇尽都毁灭。 22 以色列人的地中没有留下一个亚衲族人,只有一些还留在迦萨、迦特和亚实突。 23 这样,约书亚照着耶和华所吩咐摩西的一切话夺了那全地,就按着以色列支派所得的份把地分给他们为业。于是国中太平,没有战争了。
Joshua 11
English Standard Version
Conquests in Northern Canaan
11 When Jabin, king of Hazor, heard of this, he (A)sent to Jobab king of Madon, and to the king of Shimron, and to the king of Achshaph, 2 and to the kings who were in the northern hill country, and in the (B)Arabah south of (C)Chinneroth, and in the lowland, and (D)in Naphoth-dor on the (E)west, 3 to the Canaanites in the east and the west, the Amorites, the Hittites, the Perizzites, and the (F)Jebusites in the hill country, and the (G)Hivites under (H)Hermon in the land of (I)Mizpah. 4 And they came out with all their troops, a great horde, in number (J)like the sand that is on the seashore, with very many horses and chariots. 5 And all these kings joined their forces and came and encamped together at the waters of Merom to fight against Israel.
6 And the Lord said to Joshua, (K)“Do not be afraid of them, for tomorrow at this time I will give over all of them, slain, to Israel. You shall (L)hamstring their horses and burn their (M)chariots with fire.” 7 So Joshua and all his warriors came (N)suddenly against them by the waters of Merom and fell upon them. 8 And the Lord gave them into the hand of Israel, who struck them and chased them as far as (O)Great Sidon and (P)Misrephoth-maim, and eastward as far as the Valley of (Q)Mizpeh. And they struck them until he left none remaining. 9 And Joshua did to them (R)just as the Lord said to him: he hamstrung their horses and burned their chariots with fire.
10 And Joshua turned back at that time and captured (S)Hazor and struck its king with the sword, for Hazor formerly was the head of all those kingdoms. 11 And they struck with the sword all who were in it, devoting them to destruction;[a] (T)there was none left that breathed. And he burned Hazor with fire. 12 And all the cities of those kings, and all their kings, Joshua captured, and struck them with the edge of the sword, devoting them to destruction, (U)just as Moses the servant of the Lord had commanded. 13 But none of the cities that stood on mounds did Israel burn, except Hazor alone; that Joshua burned. 14 And all the spoil of these cities and the livestock, the people of Israel took for their plunder. But every person they struck with the edge of the sword until they had destroyed them, and they did not leave any who breathed. 15 (V)Just as the Lord had commanded Moses his servant, (W)so Moses commanded Joshua, (X)and so Joshua did. He left nothing undone of all that the Lord had commanded Moses.
16 So Joshua took all that land, (Y)the hill country and all the Negeb and (Z)all the land of Goshen (AA)and the lowland (AB)and the Arabah (AC)and the hill country of Israel and its lowland 17 (AD)from Mount Halak, which rises toward Seir, as far as (AE)Baal-gad in the Valley of Lebanon below (AF)Mount Hermon. And he captured (AG)all their kings and struck them and put them to death. 18 Joshua made war (AH)a long time with all those kings. 19 There was not a city that made peace with the people of Israel except (AI)the Hivites, the inhabitants of Gibeon. They took them all in battle. 20 For it was the Lord's doing (AJ)to harden their hearts that they should come against Israel in battle, in order that they should be devoted to destruction and should receive no mercy but be destroyed, (AK)just as the Lord commanded Moses.
21 And Joshua came at that time and cut off (AL)the Anakim from the hill country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel. Joshua devoted them to destruction with their cities. 22 There was none of the Anakim left in the land of the people of Israel. Only in Gaza, (AM)in Gath, and in Ashdod did some remain. 23 So Joshua took the whole land, (AN)according to all that the Lord had spoken to Moses. (AO)And Joshua gave it for an inheritance to Israel (AP)according to their tribal allotments. And the land had rest from war.
Footnotes
- Joshua 11:11 That is, setting apart (devoting) as an offering to the Lord (for destruction); also verses 12, 20, 21
Joshua 11
New International Version
Northern Kings Defeated
11 When Jabin(A) king of Hazor(B) heard of this, he sent word to Jobab king of Madon, to the kings of Shimron(C) and Akshaph,(D) 2 and to the northern kings who were in the mountains, in the Arabah(E) south of Kinnereth,(F) in the western foothills and in Naphoth Dor(G) on the west; 3 to the Canaanites in the east and west; to the Amorites, Hittites, Perizzites(H) and Jebusites in the hill country;(I) and to the Hivites(J) below Hermon(K) in the region of Mizpah.(L) 4 They came out with all their troops and a large number of horses and chariots—a huge army, as numerous as the sand on the seashore.(M) 5 All these kings joined forces(N) and made camp together at the Waters of Merom(O) to fight against Israel.
6 The Lord said to Joshua, “Do not be afraid of them, because by this time tomorrow I will hand(P) all of them, slain, over to Israel. You are to hamstring(Q) their horses and burn their chariots.”(R)
7 So Joshua and his whole army came against them suddenly at the Waters of Merom and attacked them, 8 and the Lord gave them into the hand of Israel. They defeated them and pursued them all the way to Greater Sidon,(S) to Misrephoth Maim,(T) and to the Valley of Mizpah on the east, until no survivors were left. 9 Joshua did to them as the Lord had directed: He hamstrung their horses and burned their chariots.
10 At that time Joshua turned back and captured Hazor and put its king to the sword.(U) (Hazor had been the head of all these kingdoms.) 11 Everyone in it they put to the sword. They totally destroyed[a] them,(V) not sparing anyone that breathed,(W) and he burned(X) Hazor itself.
12 Joshua took all these royal cities and their kings and put them to the sword. He totally destroyed them, as Moses the servant of the Lord had commanded.(Y) 13 Yet Israel did not burn any of the cities built on their mounds—except Hazor, which Joshua burned. 14 The Israelites carried off for themselves all the plunder and livestock of these cities, but all the people they put to the sword until they completely destroyed them, not sparing anyone that breathed.(Z) 15 As the Lord commanded his servant Moses, so Moses commanded Joshua, and Joshua did it; he left nothing undone of all that the Lord commanded Moses.(AA)
16 So Joshua took this entire land: the hill country,(AB) all the Negev,(AC) the whole region of Goshen, the western foothills,(AD) the Arabah and the mountains of Israel with their foothills, 17 from Mount Halak, which rises toward Seir,(AE) to Baal Gad(AF) in the Valley of Lebanon(AG) below Mount Hermon.(AH) He captured all their kings and put them to death.(AI) 18 Joshua waged war against all these kings for a long time. 19 Except for the Hivites(AJ) living in Gibeon,(AK) not one city made a treaty of peace(AL) with the Israelites, who took them all in battle. 20 For it was the Lord himself who hardened their hearts(AM) to wage war against Israel, so that he might destroy them totally, exterminating them without mercy, as the Lord had commanded Moses.(AN)
21 At that time Joshua went and destroyed the Anakites(AO) from the hill country: from Hebron, Debir(AP) and Anab,(AQ) from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel. Joshua totally destroyed them and their towns. 22 No Anakites were left in Israelite territory; only in Gaza,(AR) Gath(AS) and Ashdod(AT) did any survive.
23 So Joshua took the entire land,(AU) just as the Lord had directed Moses, and he gave it as an inheritance(AV) to Israel according to their tribal divisions.(AW) Then the land had rest(AX) from war.(AY)
Footnotes
- Joshua 11:11 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them; also in verses 12, 20 and 21.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

