A A A A A
Bible Book List

约书亚记 10 Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

击败亚摩利人

10 耶路撒冷亚多尼‧洗德听见约书亚夺了艾城,彻底毁灭,处置艾城艾城的王像处置耶利哥耶利哥的王一样,又听见基遍的居民与以色列人立了和约,住在他们中间, 耶路撒冷人就很惧怕,因为基遍是一座大城,如京城一样,比艾城更大,并且城内的人都是勇士。 耶路撒冷亚多尼‧洗德派人去见希伯仑何咸耶末毗兰拉吉雅非亚伊矶伦底璧,说: “求你们上来帮助我,我们好攻打基遍,因为它与约书亚以色列人立了和约。” 于是五个亚摩利王,就是耶路撒冷王、希伯仑王、耶末王、拉吉王和伊矶伦王,联合上去,率领他们所有的军队,对着基遍安营,要攻打基遍

基遍人就派人到吉甲的营中约书亚那里,说:“不要袖手不顾你的仆人,求你赶快上来拯救我们,帮助我们,因为住山区亚摩利人的诸王已经联合来攻击我们。” 于是约书亚和所有跟他一起作战的士兵,以及大能的勇士,从吉甲上去。 耶和华对约书亚说:“不要怕他们, 因为我已将他们交在你手里,他们没有一人能在你面前站立得住。” 约书亚就连夜从吉甲上去,猛然袭击他们。 10 耶和华使他们在以色列人面前溃乱。约书亚基遍大大击杀他们,在伯‧和仑的上坡路上追赶他们,击杀他们,直到亚西加玛基大 11 他们在以色列人面前逃跑。正在伯‧和仑下坡的时候,耶和华从天上降下大冰雹[a]在他们身上,直降到亚西加,打死他们。被冰雹打死的,比以色列人用刀杀死的还多。

12 当耶和华将亚摩利人交给以色列人的那一日,约书亚向耶和华说话,在以色列人眼前说:

“太阳啊,停在基遍
月亮啊,停在亚雅仑谷。”
13 太阳就停住,月亮就止住,
直到国家向敌人报仇。

这事岂不是写在《雅煞珥书》上吗?太阳停在天空当中,没有急速落下,约有一整天。 14 在这日以前,这日以后,耶和华听人的声音,没有像这日的,这是因为耶和华为以色列作战。 15 约书亚和跟他一起的以色列众人回到吉甲的营中。

生擒亚摩利的五王

16 那五个王逃跑,躲在玛基大洞里。 17 有人告诉约书亚说:“那五个王已经找到了,都躲在玛基大洞里。” 18 约书亚说:“你们把几块大石头滚到洞口,派人在那里看守他们。 19 你们却不可停留,要追赶你们的仇敌,从后面攻击他们,不让他们进到自己的城镇,因为耶和华—你们的 神已经把他们交在你们手里。” 20 约书亚以色列人彻底击败他们,直到把他们灭尽,只剩下少许的人逃进坚固的城。 21 众百姓就安然回到玛基大营中[b],到约书亚那里。没有人敢向以色列人饶舌。

22 约书亚说:“打开洞口,把那五个王从洞里带出来,到我这里。” 23 众人就这样做,把那五个王,就是耶路撒冷王、希伯仑王、耶末王、拉吉王和伊矶伦王,从洞里带出来,到约书亚那里。 24 他们带出那五个王到约书亚那里的时候,约书亚就召了以色列众人来,对和他同去的军官说:“你们近前来,把脚踏在这些王的颈项上。”他们就近前来,把脚踏在这些王的颈项上。 25 约书亚对他们说:“你们不要惧怕,也不要惊惶。当刚强壮胆,因为耶和华必这样处置你们要攻打的所有仇敌。” 26 随后,约书亚把这五个王杀死,挂在五棵树上。他们就被挂在树上,直到晚上。 27 日落的时候,约书亚吩咐人把尸首从树上取下来,丢在他们躲过的洞里,把几块大石头放在洞口,直存到今日。

攻取更多的城镇

28 当日,约书亚夺了玛基大,用刀击杀城中的人和王,把城中所有人完全灭尽,没有留下一个幸存者。他处置玛基大王,像从前处置耶利哥王一样。 29 约书亚和跟他一起的以色列众人从玛基大立拿去,攻打立拿 30 耶和华将立拿立拿的王也交在以色列人手里。约书亚攻打这城,用刀击杀了城中所有的人,没有留下一个幸存者。他处置立拿王,像从前处置耶利哥王一样。

31 约书亚和跟他一起的以色列众人从立拿拉吉去,对着拉吉安营,攻打这城。 32 耶和华将拉吉交在以色列人的手里。第二日约书亚就夺了拉吉,用刀击杀了城中所有的人,正如他向立拿一切所做的。 33 那时基色何兰上来帮助拉吉约书亚就把他和他的百姓都击杀了,没有留下一个幸存者。

34 约书亚和跟他一起的以色列众人从拉吉伊矶伦去,对着伊矶伦安营,攻打这城。 35 当日约书亚就夺了城,用刀击杀了城中的人。那日,约书亚把城中所有的人完全灭尽,正如他向拉吉一切所做的。

36 约书亚和跟他一起的以色列众人从伊矶伦希伯仑去,攻打这城, 37 夺了希伯仑,用刀击败希伯仑、它的王和属它的一切城镇,以及城中所有的人;他没有留下一个幸存者,正如他向伊矶伦所做的,把城中所有的人完全灭尽。

38 约书亚和跟他一起的以色列众人回到底璧,攻打这城, 39 夺了底璧和属它的一切城镇,又擒获它的王,用刀把城中所有的人完全灭尽,没有留下一个幸存者。他处置底璧和它的王,像从前处置希伯仑,处置立拿和它的王一样。

40 这样,约书亚击败全地的人,就是山区、尼革夫[c]、低地、山坡的人,和那里的众王,没有留下一个幸存者。他把凡有气息的完全灭尽,正如耶和华—以色列的 神所吩咐的。 41 约书亚加低斯‧巴尼亚攻到迦萨,又攻打歌珊全地,直到基遍 42 约书亚一举击败了这些王,夺了他们的地,因为耶和华—以色列的 神为以色列作战。 43 于是约书亚和跟他一起的以色列众人回到吉甲的营中。

Footnotes:

  1. 10.11 “冰雹”:原文是“石头”。
  2. 10.21 七十士译本没有“营中”。
  3. 10.40 “尼革夫”是音译,意思是“旷野干旱的地方”,指“南方之地”;本卷书下同。
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes