约翰福音 10:10
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
10 盗贼来,无非是要偷窃、杀害、毁坏。但我来是要羊得生命,并且得到丰盛的生命。
Read full chapter
約翰福音 10:10
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
10 盜賊來,無非是要偷竊、殺害、毀壞。但我來是要羊得生命,並且得到豐盛的生命。
Read full chapter
約 翰 福 音 10:10
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
10 小偷来只会偷、会杀、会破坏。我来是为了让他们获得生命—那是富足和美好的生命。
Read full chapter
John 10:10
New International Version
10 The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come that they may have life,(A) and have it to the full.(B)
John 10:10
King James Version
10 The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.
Read full chapterChinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.