Add parallel Print Page Options

37 因 此 我 心 战 兢 , 从 原 处 移 动 。

听 啊 , 神 轰 轰 的 声 音 是 他 口 中 所 发 的 响 声 。

他 发 响 声 震 遍 天 下 , 发 电 光 闪 到 地 极 。

随 後 人 听 见 有 雷 声 轰 轰 , 大 发 威 严 , 雷 电 接 连 不 断 。

神 发 出 奇 妙 的 雷 声 ; 他 行 大 事 , 我 们 不 能 测 透 。

他 对 雪 说 : 要 降 在 地 上 ; 对 大 雨 和 暴 雨 也 是 这 样 说 。

他 封 住 各 人 的 手 , 叫 所 造 的 万 人 都 晓 得 他 的 作 为 。

百 兽 进 入 穴 中 , 卧 在 洞 内 。

暴 风 出 於 南 宫 ; 寒 冷 出 於 北 方 。

10 神 嘘 气 成 冰 ; 宽 阔 之 水 也 都 凝 结 。

11 他 使 密 云 盛 满 水 气 , 布 散 电 光 之 云 ;

12 这 云 是 藉 他 的 指 引 游 行 旋 转 , 得 以 在 全 地 面 上 行 他 一 切 所 吩 咐 的 ,

13 或 为 责 罚 , 或 为 润 地 , 或 为 施 行 慈 爱 。

14 约 伯 啊 , 你 要 留 心 听 , 要 站 立 思 想 神 奇 妙 的 作 为 。

15 神 如 何 吩 咐 这 些 , 如 何 使 云 中 的 电 光 照 耀 , 你 知 道 麽 ?

16 云 彩 如 何 浮 於 空 中 , 那 知 识 全 备 者 奇 妙 的 作 为 , 你 知 道 麽 ?

17 南 风 使 地 寂 静 , 你 的 衣 服 就 如 火 热 , 你 知 道 麽 ?

18 你 岂 能 与 神 同 铺 穹 苍 麽 ? 这 穹 苍 坚 硬 , 如 同 铸 成 的 镜 子 。

19 我 们 愚 昧 不 能 陈 说 ; 请 你 指 教 我 们 该 对 他 说 甚 麽 话 。

20 人 岂 可 说 : 我 愿 与 他 说 话 ? 岂 有 人 自 愿 灭 亡 麽 ?

21 现 在 有 云 遮 蔽 , 人 不 得 见 穹 苍 的 光 亮 ; 但 风 吹 过 , 天 又 发 晴 。

22 金 光 出 於 北 方 , 在 神 那 里 有 可 怕 的 威 严 。

23 论 到 全 能 者 , 我 们 不 能 测 度 ; 他 大 有 能 力 , 有 公 平 和 大 义 , 必 不 苦 待 人 。

24 所 以 , 人 敬 畏 他 ; 凡 自 以 为 心 中 有 智 慧 的 人 , 他 都 不 顾 念 。

37 「因此我心戰慄,
在胸膛跳動。
請仔細聽祂發出的雷聲,
聽祂口中發出的轟鳴。
祂使閃電劃過整個天空,
亮光直照到地極。
隨後雷聲隆隆,
祂發出威嚴之聲。
祂一發聲,雷電交加。
上帝發出奇妙的雷聲,
我們無法測度祂偉大的作為。
祂命雪降在大地,
令雨傾盆倒下,
使人們停下工作,
以便世人都知道祂的作為。
野獸躲進窩裡,
留在洞中。
暴風從南天而來,
寒流由北方而至。
10 上帝噓氣成冰,
使寬闊的水面凝結。
11 祂使密雲佈滿水氣,
從雲端發出閃電。
12 雲隨祂的指令旋轉,
在地面之上完成祂的吩咐,
13 或為懲罰大地,
或為彰顯慈愛。

14 「約伯啊,請留心聽,
要駐足沉思上帝的奇妙作為。
15 你知道上帝如何發出命令,
使雲中電光閃爍嗎?
16 你知道全知者的奇妙作為——
祂如何使雲彩飄浮嗎?
17 南風吹來,大地沉寂時,
你就汗濕衣襟,你知道為何嗎?
18 你能像祂那樣鋪展堅如銅鏡的穹蒼嗎?
19 我們因愚昧而無法陳訴,
請指教我們如何與祂對話。
20 我怎敢與祂對話?
豈有人自取滅亡?
21 風吹散天空的雲後,
無人能仰視太陽的強光。
22 北方出現金色的光芒,
上帝充滿可怕的威嚴。
23 我們無法測度全能者,
祂充滿能力,無比正直公義,
不恃強凌弱。
24 所以,人們都敬畏祂,
祂不看顧自以為有智慧的人。」

'約 伯 記 37 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.