От Иоанна 18:28-19:16
New Russian Translation
Иисус на допросе у Пилата(A)
28 От Кайафы Иисуса повели в резиденцию наместника. Было раннее утро, и иудеи, опасаясь оскверниться, не вошли в здание, иначе они не смогли бы потом есть пасхальный ужин[a]. 29 Поэтому Пилат[b] вышел к ним.
– В чем вы обвиняете Этого Человека? – спросил он.
30 – Не будь Он преступником, мы бы не привели Его к тебе, – ответили они.
31 Пилат сказал:
– Берите Его сами и судите по вашему Закону.
– Но у нас нет права никого казнить, – возразили иудеи.
32 Так должны были исполниться слова Иисуса о том, какой смертью Он умрет[c]. 33 Тогда Пилат вошел внутрь своей резиденции, вызвал Иисуса и спросил Его:
– Ты Царь иудеев?
34 – Ты это от себя говоришь, или тебе обо Мне сказали другие? – спросил в ответ Иисус.
35 – Я что, иудей? – ответил Пилат. – Это Твой народ и первосвященники передали Тебя мне. Что Ты сделал?
36 Иисус сказал:
– Царство Мое – не одно из царств этого мира. Если бы оно было таким, то Мои подданные сражались бы за Меня, чтобы Я не был передан иудеям. Но сейчас Мое Царство не отсюда.
37 – Так значит, Ты все-таки Царь? – спросил Пилат.
– Ты сам говоришь, что Я Царь, – ответил Иисус. – Я родился и пришел в мир, чтобы свидетельствовать об истине. Всякий, кто на стороне истины, слушает Меня.
38 Пилат спросил:
– Что есть истина?
Потом он опять вышел к иудеям и сказал:
– Я не нахожу в Нем никакой вины.
Пилат осуждает Иисуса на распятие(B)
39 – У вас есть обычай, чтобы я на Пасху отпускал на свободу одного из заключенных. Хотите, чтобы я отпустил вам «Царя иудеев»?
40 Они в ответ закричали:
– Нет! Не Его! Отпусти нам Варавву![d]
Варавва же был мятежником[e].
19 Тогда Пилат приказал бичевать Иисуса. 2 Солдаты сплели венок из терновника и надели Ему на голову. Они одели Его в пурпурную мантию, 3 подходили к Нему, говоря:
– Да здравствует Царь иудеев! – и били Его по лицу.
4 Пилат вышел еще раз и сказал им:
– Смотрите! Вот, я вывожу Его еще раз, чтобы вы убедились, что я не нахожу в Нем никакой вины.
5 – Вот Человек, – сказал Пилат, когда Иисус вышел в терновом венке и в пурпурной мантии.
6 Как только первосвященники и стража увидели Его, они закричали:
– Распни! Распни Его!
Но Пилат ответил:
– Берите Его сами и распинайте, я же не нахожу в Нем никакой вины.
7 Иудеи настаивали:
– У нас есть Закон, и по нашему Закону Он должен умереть, потому что называет Себя Сыном Бога![f]
8 Услышав это, Пилат еще больше испугался. 9 Он опять вошел во дворец и спросил Иисуса:
– Откуда Ты?
Но Иисус не отвечал ему.
10 – Ты что, отказываешься говорить со мной? – сказал Пилат. – Неужели Ты не понимаешь, что у меня есть власть освободить Тебя или распять!
11 Иисус ответил:
– У тебя не было бы надо Мной никакой власти, если бы она не была дана тебе свыше. Поэтому на том, кто передал Меня тебе[g], больший грех.
12 С этого момента Пилат искал возможности освободить Иисуса, но иудеи продолжали кричать:
– Если ты отпустишь Его, то ты не друг кесарю. Каждый, кто заявляет, что он царь, – враг кесарю!
13 Когда Пилат это услышал, он вывел Иисуса, сел в судейское кресло на месте, называемом Каменный Помост, а на еврейском[h] языке Габбата. 14 Была пятница перед Пасхой, и час шестой[i].
– Вот ваш Царь, – сказал Пилат иудеям.
15 Они закричали:
– Уведи Его вон! Вон! Распни Его!
– Распять вашего Царя? – спросил Пилат.
– У нас нет царя, кроме кесаря, – отвечали первосвященники.
16 Тогда Пилат отдал им Иисуса на распятие.
Они взяли Иисуса и повели.
Footnotes
- 18:28 Как такового запрета входить в дома, принадлежащие не иудеям, в Законе нет. Этот запрет (см. Деян. 10:28) был дан иудеям их религиозными учителями. Говоря же о праздничном ужине, надо помнить, что часто, когда иудеи говорили о Пасхе, они имели в виду и сам праздник Пасхи, и следующий за ним праздник Пресных хлебов (см. Лк. 22:1).
- 18:29 Пилат – Понтий Пилат был римским наместником в Иудее с 26 по 36 гг.
- 18:32 То есть смерть на кресте (см. 3:14; 8:28; 12:32). Крест был римским орудием казни. Иудеи же, если бы имели на то право от римских властей, скорее всего, побили бы Иисуса камнями (см. Лев. 24:16).
- 18:40 Это имя переводится как «сын отца».
- 18:40 Или: «разбойником».
- 19:7 См. Лев. 24:16.
- 19:11 Скорее всего здесь Иисус говорил о первосвященнике Кайафе.
- 19:13 Или: «на арамейском»; также в ст. 17, 20.
- 19:14 Около двенадцати часов дня.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.