約翰福音 8
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
淫婦獲赦
8 眾人都回家去了,耶穌卻上了橄欖山。 2 第二天清晨,祂又回到聖殿。百姓聚集在祂那裡,祂就坐下來教導他們。 3 這時候,律法教師和法利賽人帶來一個通姦時被捉的女人,讓她站在眾人面前, 4 然後問耶穌:「老師,這個女人是在通姦時被捉到的。 5 按摩西的律法,我們要用石頭把她打死,你說該怎麼處置她呢?」
6 他們這樣問是要使耶穌落在他們的圈套裡,可以有藉口控告祂。耶穌卻只是彎著腰用指頭在地上寫字。 7 他們不斷地追問耶穌,於是祂直起腰來,對他們說:「你們中間誰沒有罪,誰就先拿石頭打她吧。」 8 說完,又彎下腰在地上寫字。
9 他們聽了這句話,就從老到少一個一個地走了,只剩下耶穌和那個女人在那裡。 10 耶穌直起腰來,說:「婦人,他們到哪裡去了?沒有人定你的罪嗎?」
11 她說:「主啊,沒有。」
耶穌說:「我也不定你的罪。回去吧,從今以後不要再犯罪了。」
世界的光
12 耶穌又對眾人說:「我是世界的光,凡跟從我的,必不會走在黑暗裡,必要得到生命的光。」
13 法利賽人對祂說:「你自己為自己做見證,你的見證不真實。」
14 耶穌說:「即便我自己為自己做見證,我的見證仍是真實的,因為我知道自己從哪裡來、要到哪裡去,你們卻不知道我從哪裡來、要到哪裡去。 15 你們只憑外表判斷別人,我卻不判斷人。 16 就算我判斷人,我的判斷也是正確的,因為我不是獨自一人,還有差我來的父與我同在。 17 你們的律法不是說兩個人做見證就有效嗎? 18 我是自己為自己做見證,差我來的父也為我做見證。」
19 他們問:「你的父在哪裡?」
耶穌回答說:「你們不認識我,也不認識我的父。如果你們認識我,也會認識我的父。」 20 耶穌在聖殿的庫房這樣教導人,但沒有人抓祂,因為祂的時候還沒有到。
警告不信的人
21 耶穌又對他們說:「我要走了,你們會尋找我,你們將死在自己的罪中。我去的地方,你們不能去。」
22 猶太人說:「祂說祂去的地方我們不能去,難道祂想自殺嗎?」
23 耶穌對他們說:「你們是從下面來的,我是從上面來的。你們屬於這世界,我不屬於這世界。 24 所以我說你們將死在自己的罪中,你們如果不相信我就是[a]那一位,一定會死在自己的罪中。」
25 他們問:「你到底是誰?」
耶穌回答說:「我不是早就告訴你們了嗎? 26 關於你們,我有許多要說、要審判的,但差我來的那位是真實的,我把從祂那裡聽到的告訴世人。」 27 他們不明白耶穌是指著父說的。
28 於是耶穌說:「你們舉起人子以後,必知道我就是那一位,並且知道我沒有一件事是憑自己做的,我所說的都是父教導我的。 29 差我來的那位跟我在一起,祂沒有撇下我,讓我孤單一人,因為我做的都是祂所喜悅的。」 30 許多人因為這番話而信了耶穌。
真正的自由
31 耶穌對信祂的猶太人說:「你們若持守我的道,就真是我的門徒了。 32 你們必認識真理,真理必叫你們得到自由。」
33 他們說:「我們是亞伯拉罕的子孫,從來沒有做過奴隸,你為什麼說我們可以得到自由呢?」
34 耶穌說:「我實實在在地告訴你們,所有犯罪的人都是罪的奴隸。 35 奴隸不能永遠留在主人的家裡,只有兒子才可以。 36 所以,如果上帝的兒子釋放了你們,你們就真正自由了!
耶穌和亞伯拉罕
37 「我知道你們是亞伯拉罕的子孫,但你們卻想殺我,因為你們心裡容不下我的道。 38 我所說的,是我從父那裡看到的,你們卻照著你們父[b]的話去做。」
39 他們說:「我們的父就是亞伯拉罕!」
耶穌說:「你們如果真是亞伯拉罕的子孫,一定會做他所做的事。 40 我把從上帝那裡聽到的真理告訴你們,你們反要殺我,亞伯拉罕絕不做這樣的事。 41 你們是在作你們父所做的事。」
他們說:「我們不是從淫亂生的!我們只有一位父,就是上帝。」
42 耶穌說:「如果上帝是你們的父,你們一定會愛我,因為我來自上帝。如今我在這裡,我不是憑自己來的,而是上帝差我來的, 43 你們為什麼不明白我的話呢?因為你們聽不進去我的道。 44 你們是出於你們的父魔鬼,你們樂意順著牠的私慾行。魔鬼從起初就是個殺人兇手,從不站在真理這一邊,因為牠心裡根本沒有真理。撒謊是牠的本性,因為牠是撒謊者,又是撒謊者的始祖。 45 所以,我講真理的時候,你們不信我。 46 你們誰能指證我有罪呢?我既然把真理告訴了你們,你們為什麼還不信我呢? 47 出於上帝的人聽上帝的話,你們不聽上帝的話,因為你們不是出於上帝。」
48 猶太人對祂說:「我們說你是撒瑪利亞人[c],被鬼附身了,難道不對嗎?」
49 耶穌說:「我沒有被鬼附身。我尊敬我的父,你們卻侮辱我。 50 我不為自己尋求榮耀,但有一位會為我尋求,祂也會斷定誰是誰非。 51 我實實在在地告訴你們,人如果遵行我的道,必永遠不死。」
52 那些猶太人說:「現在我們的確知道你是被鬼附身了!亞伯拉罕和眾先知都死了,你還說人如果遵行你的道,必永遠不死。 53 難道你比我們的祖先亞伯拉罕還大嗎?他死了,先知們也死了,你以為你是誰?」
54 耶穌說:「如果我為自己爭取榮耀,那榮耀算不了什麼。但使我得榮耀的是我的父,你們也稱祂為你們的上帝。 55 你們不認識祂,我卻認識祂。如果我說我不認識祂,那我就像你們一樣是說謊的。然而,我認識祂,並且遵行祂的道。 56 你們的祖先亞伯拉罕曾經歡歡喜喜地盼望看到我來的日子。他看見了,就歡喜快樂。」
57 猶太人說:「你還不到五十歲,怎麼會見過亞伯拉罕呢?」
58 耶穌說:「我實實在在地告訴你們,亞伯拉罕還沒有出生,我就已經存在了[d]。」 59 於是,他們就拿起石頭要打祂,耶穌卻避開他們,離開了聖殿。
John 8
Amplified Bible, Classic Edition
8 But Jesus went to the Mount of Olives.
2 Early in the morning (at dawn), He came back into the temple [[a]court], and the people came to Him in crowds. He sat down and was teaching them,
3 When the scribes and Pharisees brought a woman who had been caught in adultery. They made her stand in the middle of the court and put the case before Him.
4 Teacher, they said, This woman has been caught in the very act of adultery.
5 Now Moses in the Law commanded us that such [women—offenders] shall be stoned to death. But what do You say [to do with her—what is Your sentence]?(A)
6 This they said to try (test) Him, hoping they might find a charge on which to accuse Him. But Jesus stooped down and wrote on the ground with His finger.
7 However, when they persisted with their question, He raised Himself up and said, Let him who is without sin among you be the first to throw a stone at her.
8 Then He bent down and went on writing on the ground with His finger.
9 They listened to Him, and then they began going out, conscience-stricken, one by one, from the oldest down to the last one of them, till Jesus was left alone, with the woman standing there before Him in the center of the court.
10 When Jesus raised Himself up, He said to her, Woman, where are your accusers? Has no man condemned you?
11 She answered, No one, Lord! And Jesus said, I do not condemn you either. Go on your way and from now on sin no more.
12 Once more Jesus addressed the crowd. He said, I am the Light of the world. He who follows Me will not be walking in the dark, but will have the Light which is Life.
13 Whereupon the Pharisees told Him, You are testifying on Your own behalf; Your testimony is not valid and is worthless.
14 Jesus answered, Even if I do testify on My own behalf, My testimony is true and reliable and valid, for I know where I came from and where I am going; but you do not know where I come from or where I am going.
15 You [set yourselves up to] judge according to the flesh (by what you see). [You condemn by external, human standards.] I do not [set Myself up to] judge or condemn or sentence anyone.
16 Yet even if I do judge, My judgment is true [My decision is right]; for I am not alone [in making it], but [there are two of Us] I and the Father, Who sent Me.
17 In your [own] Law it is written that the testimony (evidence) of two persons is reliable and valid.(B)
18 I am One [of the Two] bearing testimony concerning Myself; and My Father, Who sent Me, He also testifies about Me.
19 Then they said to Him, Where is this [b]Father of Yours? Jesus answered, You know My Father as little as you know Me. If you knew Me, you would know My Father also.
20 Jesus said these things in the treasury while He was teaching in the temple [[c]court]; but no one ventured to arrest Him, because His hour had not yet come.
21 Therefore He said again to them, I am going away, and you will be looking for Me, and you will die in (under the curse of) your sin. Where I am going, it is not possible for you to come.
22 At this the Jews began to ask among themselves, Will He kill Himself? Is that why He says, Where I am going, it is not possible for you to come?
23 He said to them, You are from below; I am from above. You are of this world (of this earthly order); I am not of this world.
24 That is why I told you that you will die in (under the curse of) your sins; for if you do not believe that I am He [Whom I claim to be—if you do not adhere to, trust in, and rely on Me], you will die in your sins.
25 Then they said to Him, Who are You anyway? Jesus replied, [Why do I even speak to you!] I am exactly what I have been telling you from the first.
26 I have much to say about you and to judge and condemn. But He Who sent Me is true (reliable), and I tell the world [only] the things that I have heard from Him.
27 They did not perceive (know, understand) that He was speaking to them about the Father.
28 So Jesus added, When you have lifted up the Son of Man [on the cross], you will realize (know, understand) that I am He [for Whom you look] and that I do nothing of Myself (of My own accord or on My own authority), but I say [exactly] what My Father has taught Me.
29 And He Who sent Me is ever with Me; My Father has not left Me alone, for I always do what pleases Him.
30 As He said these things, many believed in Him [trusted, relied on, and adhered to Him].
31 So Jesus said to those Jews who had believed in Him, If you abide in My word [hold fast to My teachings and live in accordance with them], you are truly My disciples.
32 And you will know the Truth, and the Truth will set you free.
33 They answered Him, We are Abraham’s offspring (descendants) and have never been in bondage to anybody. What do You mean by saying, You will be set free?
34 Jesus answered them, I assure you, most solemnly I tell you, Whoever commits and practices sin is the slave of sin.
35 Now a slave does not remain in a household permanently (forever); the son [of the house] does remain forever.
36 So if the Son liberates you [makes you free men], then you are really and unquestionably free.
37 [Yes] I know that you are Abraham’s offspring; yet you plan to kill Me, because My word has no entrance (makes no progress, does not find any place) in you.
38 I tell the things which I have seen and learned at My Father’s side, and your actions also reflect what you have heard and learned from your father.
39 They retorted, Abraham is our father. Jesus said, If you were [truly] Abraham’s children, then you would do the works of Abraham [follow his example, do as Abraham did].
40 But now [instead] you are wanting and seeking to kill Me, a Man Who has told you the truth which I have heard from God. This is not the way Abraham acted.
41 You are doing the works of your [own] father. They said to Him, We are not illegitimate children and born out of fornication; we have one Father, even God.
42 Jesus said to them, If God were your Father, you would love Me and respect Me and welcome Me gladly, for I proceeded (came forth) from God [out of His very presence]. I did not even come on My own authority or of My own accord (as self-appointed); but He sent Me.
43 Why do you misunderstand what I say? It is because you are unable to hear what I am saying. [You cannot bear to listen to My message; your ears are shut to My teaching.]
44 You are of your father, the devil, and it is your will to practice the lusts and gratify the desires [which are characteristic] of your father. He was a murderer from the beginning and does not stand in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a falsehood, he speaks what is natural to him, for he is a liar [himself] and the father of lies and of all that is false.
45 But because I speak the truth, you do not believe Me [do not trust Me, do not rely on Me, or adhere to Me].
46 Who of you convicts Me of wrongdoing or finds Me guilty of sin? Then if I speak truth, why do you not believe Me [trust Me, rely on, and adhere to Me]?
47 Whoever is of God listens to God. [Those who belong to God hear the words of God.] This is the reason that you do not listen [to those words, to Me]: because you do not belong to God and are not of God or in harmony with Him.
48 The Jews answered Him, Are we not right when we say You are a Samaritan and that You have a demon [that You are under the power of an evil spirit]?
49 Jesus answered, I am not possessed by a demon. On the contrary, I honor and reverence My Father and you dishonor (despise, vilify, and scorn) Me.
50 However, I am not in search of honor for Myself. [I do not seek and am not aiming for My own glory.] There is One Who [looks after that; He] seeks [My glory], and He is the Judge.
51 I assure you, most solemnly I tell you, if anyone observes My teaching [lives in accordance with My message, keeps My word], he will by no means ever see and experience death.
52 The Jews said to Him, Now we know that You are under the power of a demon ([d]insane). Abraham died, and also the prophets, yet You say, If a man keeps My word, he will never taste of death into all eternity.
53 Are You greater than our father Abraham? He died, and all the prophets died! Who do You make Yourself out to be?
54 Jesus answered, If I were to glorify Myself (magnify, praise, and honor Myself), I would have no real glory, for My glory would be nothing and worthless. [My honor must come to Me from My Father.] It is My Father Who glorifies Me [Who extols Me, magnifies, and praises Me], of Whom you say that He is your God.
55 Yet you do not know Him or recognize Him and are not acquainted with Him, but I know Him. If I should say that I do not know Him, I would be a liar like you. But I know Him and keep His word [obey His teachings, am faithful to His message].
56 Your forefather Abraham was extremely happy at the hope and prospect of seeing My day (My incarnation); and he did see it and was delighted.(C)
57 Then the Jews said to Him, You are not yet fifty years old, and have You seen Abraham?
58 Jesus replied, I assure you, most solemnly I tell you, before Abraham was born, I Am.(D)
59 So they took up stones to throw at Him, but Jesus, by mixing with the crowd, concealed Himself and went out of the temple [[e]enclosure].
Footnotes
- John 8:2 Richard Trench, Synonyms of the New Testament.
- John 8:19 Capitalized because of Who He is, the everlasting Father, not who the speaker may have thought He was.
- John 8:20 Richard Trench, Synonyms of the New Testament.
- John 8:52 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- John 8:59 Richard Trench, Synonyms of the New Testament.
John 8
New International Version
8 1 but Jesus went to the Mount of Olives.(A)
2 At dawn he appeared again in the temple courts, where all the people gathered around him, and he sat down to teach them.(B) 3 The teachers of the law and the Pharisees brought in a woman caught in adultery. They made her stand before the group 4 and said to Jesus, “Teacher, this woman was caught in the act of adultery. 5 In the Law Moses commanded us to stone such women.(C) Now what do you say?” 6 They were using this question as a trap,(D) in order to have a basis for accusing him.(E)
But Jesus bent down and started to write on the ground with his finger. 7 When they kept on questioning him, he straightened up and said to them, “Let any one of you who is without sin be the first to throw a stone(F) at her.”(G) 8 Again he stooped down and wrote on the ground.
9 At this, those who heard began to go away one at a time, the older ones first, until only Jesus was left, with the woman still standing there. 10 Jesus straightened up and asked her, “Woman, where are they? Has no one condemned you?”
11 “No one, sir,” she said.
“Then neither do I condemn you,”(H) Jesus declared. “Go now and leave your life of sin.”(I)
Dispute Over Jesus’ Testimony
12 When Jesus spoke again to the people, he said, “I am(J) the light of the world.(K) Whoever follows me will never walk in darkness, but will have the light of life.”(L)
13 The Pharisees challenged him, “Here you are, appearing as your own witness; your testimony is not valid.”(M)
14 Jesus answered, “Even if I testify on my own behalf, my testimony is valid, for I know where I came from and where I am going.(N) But you have no idea where I come from(O) or where I am going. 15 You judge by human standards;(P) I pass judgment on no one.(Q) 16 But if I do judge, my decisions are true, because I am not alone. I stand with the Father, who sent me.(R) 17 In your own Law it is written that the testimony of two witnesses is true.(S) 18 I am one who testifies for myself; my other witness is the Father, who sent me.”(T)
19 Then they asked him, “Where is your father?”
“You do not know me or my Father,”(U) Jesus replied. “If you knew me, you would know my Father also.”(V) 20 He spoke these words while teaching(W) in the temple courts near the place where the offerings were put.(X) Yet no one seized him, because his hour had not yet come.(Y)
Dispute Over Who Jesus Is
21 Once more Jesus said to them, “I am going away, and you will look for me, and you will die(Z) in your sin. Where I go, you cannot come.”(AA)
22 This made the Jews ask, “Will he kill himself? Is that why he says, ‘Where I go, you cannot come’?”
23 But he continued, “You are from below; I am from above. You are of this world; I am not of this world.(AB) 24 I told you that you would die in your sins; if you do not believe that I am he,(AC) you will indeed die in your sins.”
25 “Who are you?” they asked.
“Just what I have been telling you from the beginning,” Jesus replied. 26 “I have much to say in judgment of you. But he who sent me is trustworthy,(AD) and what I have heard from him I tell the world.”(AE)
27 They did not understand that he was telling them about his Father. 28 So Jesus said, “When you have lifted up[a] the Son of Man,(AF) then you will know that I am he and that I do nothing on my own but speak just what the Father has taught me.(AG) 29 The one who sent me is with me; he has not left me alone,(AH) for I always do what pleases him.”(AI) 30 Even as he spoke, many believed in him.(AJ)
Dispute Over Whose Children Jesus’ Opponents Are
31 To the Jews who had believed him, Jesus said, “If you hold to my teaching,(AK) you are really my disciples. 32 Then you will know the truth, and the truth will set you free.”(AL)
33 They answered him, “We are Abraham’s descendants(AM) and have never been slaves of anyone. How can you say that we shall be set free?”
34 Jesus replied, “Very truly I tell you, everyone who sins is a slave to sin.(AN) 35 Now a slave has no permanent place in the family, but a son belongs to it forever.(AO) 36 So if the Son sets you free,(AP) you will be free indeed. 37 I know that you are Abraham’s descendants. Yet you are looking for a way to kill me,(AQ) because you have no room for my word. 38 I am telling you what I have seen in the Father’s presence,(AR) and you are doing what you have heard from your father.[b]”(AS)
39 “Abraham is our father,” they answered.
“If you were Abraham’s children,”(AT) said Jesus, “then you would[c] do what Abraham did. 40 As it is, you are looking for a way to kill me,(AU) a man who has told you the truth that I heard from God.(AV) Abraham did not do such things. 41 You are doing the works of your own father.”(AW)
“We are not illegitimate children,” they protested. “The only Father we have is God himself.”(AX)
42 Jesus said to them, “If God were your Father, you would love me,(AY) for I have come here from God.(AZ) I have not come on my own;(BA) God sent me.(BB) 43 Why is my language not clear to you? Because you are unable to hear what I say. 44 You belong to your father, the devil,(BC) and you want to carry out your father’s desires.(BD) He was a murderer from the beginning, not holding to the truth, for there is no truth in him. When he lies, he speaks his native language, for he is a liar and the father of lies.(BE) 45 Yet because I tell the truth,(BF) you do not believe me! 46 Can any of you prove me guilty of sin? If I am telling the truth, why don’t you believe me? 47 Whoever belongs to God hears what God says.(BG) The reason you do not hear is that you do not belong to God.”
Jesus’ Claims About Himself
48 The Jews answered him, “Aren’t we right in saying that you are a Samaritan(BH) and demon-possessed?”(BI)
49 “I am not possessed by a demon,” said Jesus, “but I honor my Father and you dishonor me. 50 I am not seeking glory for myself;(BJ) but there is one who seeks it, and he is the judge. 51 Very truly I tell you, whoever obeys my word will never see death.”(BK)
52 At this they exclaimed, “Now we know that you are demon-possessed!(BL) Abraham died and so did the prophets, yet you say that whoever obeys your word will never taste death. 53 Are you greater than our father Abraham?(BM) He died, and so did the prophets. Who do you think you are?”
54 Jesus replied, “If I glorify myself,(BN) my glory means nothing. My Father, whom you claim as your God, is the one who glorifies me.(BO) 55 Though you do not know him,(BP) I know him.(BQ) If I said I did not, I would be a liar like you, but I do know him and obey his word.(BR) 56 Your father Abraham(BS) rejoiced at the thought of seeing my day; he saw it(BT) and was glad.”
57 “You are not yet fifty years old,” they said to him, “and you have seen Abraham!”
58 “Very truly I tell you,” Jesus answered, “before Abraham was born,(BU) I am!”(BV) 59 At this, they picked up stones to stone him,(BW) but Jesus hid himself,(BX) slipping away from the temple grounds.
Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

