A A A A A
Bible Book List

約翰福音 5Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)

治癒池邊的病人

這些事以後,猶太人的一個節日到了,耶穌就上耶路撒冷去。 耶路撒冷的羊門附近有一個池子,希伯來語[a]叫做「貝示達[b]」,那裡有五道柱廊。 柱廊裡躺著一群患病的,有瞎眼的、瘸腿的、癱瘓的。他們正等著池水動起來, 因為主的天使按時下到池子裡攪動池水。每次水動起來時,第一個下到池子裡的人,無論患什麼病都會痊癒。[c]

那裡有一個人,病了三十八年。 耶穌見這個人躺在那裡,知道他已經病了很久,就問他:「你想痊癒嗎?」

那個病人回答:「先生,池水被攪動的時候,沒有人把我放進池子裡;而正當我要下去的時候,別人總比我先下去。」

耶穌對他說:「起來,拿起你的墊子走路吧!」 那個人立刻痊癒了,就拿起他的墊子開始走路。

那天是安息日, 10 所以那些猶太人對那得了痊癒的人說:「今天是安息日,你拿著墊子是不可以的!」

11 他就回答:「是那個使我痊癒的人對我說『拿起你的墊子走路吧。』」

12 他們問:「對你說『拿起[d]墊子走路』的那個人是誰?」 13 那得了痊癒的人並不知道他是誰,因為那裡有一群人,而耶穌已經抽身離去了。

14 這些事以後,耶穌在聖殿裡找到他,對他說:「看,你已經痊癒了。不要再犯罪,免得更嚴重的事臨到你。」 15 那個人就去向那些猶太人報告說,使他痊癒的是耶穌。

父與子

16 那些猶太人之所以逼迫耶穌,[e]是因為他在安息日做這些事。 17 耶穌卻對他們說:「直到如今,我父在做工,我也在做工。」 18 為此,那些猶太人更想要殺他,因為他不僅干犯了安息日,還稱神是他的父,把自己當做與神同等的。

19 耶穌對他們說:「我確確實實地告訴你們:子憑著自己什麼也不能做,只有看見父所做的,子才能做,因為父所做的事,子也同樣地做。 20 原來,父喜愛子,把自己所做的一切都給他看,還要把比這些更大的事給他看,使你們感到驚奇。 21 因為父怎樣使死人復活,賜他們生命,子也照樣按自己的意願賜人生命。 22 事實上,父並不審判任何人,而把一切審判的事都交給了子, 23 好使所有的人都尊重子,就像尊重父那樣。不尊重子的,就是不尊重派他來的父。

生命與審判

24 「我確確實實地告訴你們:誰聽我的話,又相信派我來的那一位,誰就有永恆的生命。他不但不被定罪,而且已經出死入生了。

25 「我確確實實地告訴你們:時候就要到了,現在就是了!當死人聽見神兒子的聲音時,聽到的人就將活了。 26 原來,父怎樣在自己裡面有生命,也照樣使子在自己裡面有生命; 27 並且把審判的權柄交給了他,因為他是人子。 28 你們不要為此感到驚奇:時候就要到了!那時所有在墳墓裡的人,都會聽到他的聲音, 29 並且要出來——行善的人復活得生命,作惡的人復活被定罪。

30 「我憑自己什麼也不能做。我怎麼聽見,就怎麼審判,而且我的審判是公義的,因為我不求自己的意思,而求那派我來者[f]的意思。

為子做見證

31 「如果我為自己做見證,我的見證就無效[g] 32 為我做見證的另有一位,並且我知道,他為我做的見證是有效[h]的。 33 你們曾經派人到約翰那裡,他為真理做了見證。 34 其實我所接受的見證不是從人來的。不過我說這些話,是為了要你們得救。 35 約翰是一盞燃燒發光的燈,你們情願在他的光裡快樂一時。

36 「我有比約翰更大的見證,因為父交給我工作要我去完成。我現在做的這些工作正為我見證:就是父差派了我。 37 派我來的父也親自為我做了見證。你們從來沒有聽到他的聲音,也沒有看到他的相貌, 38 更沒有把他的話語[i]存在你們裡面,因為你們不信他所派來的那一位。 39 你們查考經文,因你們以為從中可以得到永恆的生命。其實這經文就是為我做見證的。 40 可是你們不肯到我這裡來得生命。

41 「我不接受從人而來的榮耀。 42 不過我了解你們,你們裡面沒有屬神的愛。 43 我奉我父的名來了,你們卻不接受我;如果有別人奉自己的名而來,你們倒會接受他。 44 你們彼此接受榮耀,卻不尋求從獨一的神而來的榮耀,那怎麼能信呢? 45 不要以為我將要在父面前控告你們,有一位控告你們的,就是你們所仰賴的摩西 46 事實上,如果你們信摩西,就會信我,因為他寫了關於我的事; 47 如果你們不相信他所寫的,又怎麼會相信我的話呢?」

Footnotes:

  1. 約翰福音 5:2 希伯來語——或譯作「亞蘭語」。
  2. 約翰福音 5:2 貝示達——有古抄本作「貝特扎塔」;或譯作「貝特斯達」或「畢士大」。
  3. 約翰福音 5:4 有古抄本沒有「他們正等著……痊癒。」
  4. 約翰福音 5:12 有古抄本附「你的」。
  5. 約翰福音 5:16 有古抄本附「想要殺他,」。
  6. 約翰福音 5:30 有古抄本附「——父」。
  7. 約翰福音 5:31 無效——原文直譯「不真實」。
  8. 約翰福音 5:32 有效——原文直譯「真實」。
  9. 約翰福音 5:38 話語——或譯作「道」。
Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes