治癒池邊的病人

這些事以後,猶太人的一個節日到了,耶穌就上耶路撒冷去。 耶路撒冷的羊門附近有一個池子,希伯來語[a]叫做「貝示達[b]」,那裡有五道柱廊。 柱廊裡躺著一群患病的,有瞎眼的、瘸腿的、癱瘓的。他們正等著池水動起來, 因為主的天使按時下到池子裡攪動池水。每次水動起來時,第一個下到池子裡的人,無論患什麼病都會痊癒。[c]

那裡有一個人,病了三十八年。 耶穌見這個人躺在那裡,知道他已經病了很久,就問他:「你想痊癒嗎?」

那個病人回答:「先生,池水被攪動的時候,沒有人把我放進池子裡;而正當我要下去的時候,別人總比我先下去。」

耶穌對他說:「起來,拿起你的墊子走路吧!」 那個人立刻痊癒了,就拿起他的墊子開始走路。

那天是安息日, 10 所以那些猶太人對那得了痊癒的人說:「今天是安息日,你拿著墊子是不可以的!」

11 他就回答:「是那個使我痊癒的人對我說『拿起你的墊子走路吧。』」

12 他們問:「對你說『拿起[d]墊子走路』的那個人是誰?」 13 那得了痊癒的人並不知道他是誰,因為那裡有一群人,而耶穌已經抽身離去了。

14 這些事以後,耶穌在聖殿裡找到他,對他說:「看,你已經痊癒了。不要再犯罪,免得更嚴重的事臨到你。」 15 那個人就去向那些猶太人報告說,使他痊癒的是耶穌。

父與子

16 那些猶太人之所以逼迫耶穌,[e]是因為他在安息日做這些事。 17 耶穌卻對他們說:「直到如今,我父在做工,我也在做工。」 18 為此,那些猶太人更想要殺他,因為他不僅干犯了安息日,還稱神是他的父,把自己當做與神同等的。

19 耶穌對他們說:「我確確實實地告訴你們:子憑著自己什麼也不能做,只有看見父所做的,子才能做,因為父所做的事,子也同樣地做。 20 原來,父喜愛子,把自己所做的一切都給他看,還要把比這些更大的事給他看,使你們感到驚奇。 21 因為父怎樣使死人復活,賜他們生命,子也照樣按自己的意願賜人生命。 22 事實上,父並不審判任何人,而把一切審判的事都交給了子, 23 好使所有的人都尊重子,就像尊重父那樣。不尊重子的,就是不尊重派他來的父。

生命與審判

24 「我確確實實地告訴你們:誰聽我的話,又相信派我來的那一位,誰就有永恆的生命。他不但不被定罪,而且已經出死入生了。

25 「我確確實實地告訴你們:時候就要到了,現在就是了!當死人聽見神兒子的聲音時,聽到的人就將活了。 26 原來,父怎樣在自己裡面有生命,也照樣使子在自己裡面有生命; 27 並且把審判的權柄交給了他,因為他是人子。 28 你們不要為此感到驚奇:時候就要到了!那時所有在墳墓裡的人,都會聽到他的聲音, 29 並且要出來——行善的人復活得生命,作惡的人復活被定罪。

30 「我憑自己什麼也不能做。我怎麼聽見,就怎麼審判,而且我的審判是公義的,因為我不求自己的意思,而求那派我來者[f]的意思。

為子做見證

31 「如果我為自己做見證,我的見證就無效[g] 32 為我做見證的另有一位,並且我知道,他為我做的見證是有效[h]的。 33 你們曾經派人到約翰那裡,他為真理做了見證。 34 其實我所接受的見證不是從人來的。不過我說這些話,是為了要你們得救。 35 約翰是一盞燃燒發光的燈,你們情願在他的光裡快樂一時。

36 「我有比約翰更大的見證,因為父交給我工作要我去完成。我現在做的這些工作正為我見證:就是父差派了我。 37 派我來的父也親自為我做了見證。你們從來沒有聽到他的聲音,也沒有看到他的相貌, 38 更沒有把他的話語[i]存在你們裡面,因為你們不信他所派來的那一位。 39 你們查考經文,因你們以為從中可以得到永恆的生命。其實這經文就是為我做見證的。 40 可是你們不肯到我這裡來得生命。

41 「我不接受從人而來的榮耀。 42 不過我了解你們,你們裡面沒有屬神的愛。 43 我奉我父的名來了,你們卻不接受我;如果有別人奉自己的名而來,你們倒會接受他。 44 你們彼此接受榮耀,卻不尋求從獨一的神而來的榮耀,那怎麼能信呢? 45 不要以為我將要在父面前控告你們,有一位控告你們的,就是你們所仰賴的摩西 46 事實上,如果你們信摩西,就會信我,因為他寫了關於我的事; 47 如果你們不相信他所寫的,又怎麼會相信我的話呢?」

Footnotes

  1. 約翰福音 5:2 希伯來語——或譯作「亞蘭語」。
  2. 約翰福音 5:2 貝示達——有古抄本作「貝特扎塔」;或譯作「貝特斯達」或「畢士大」。
  3. 約翰福音 5:4 有古抄本沒有「他們正等著……痊癒。」
  4. 約翰福音 5:12 有古抄本附「你的」。
  5. 約翰福音 5:16 有古抄本附「想要殺他,」。
  6. 約翰福音 5:30 有古抄本附「——父」。
  7. 約翰福音 5:31 無效——原文直譯「不真實」。
  8. 約翰福音 5:32 有效——原文直譯「真實」。
  9. 約翰福音 5:38 話語——或譯作「道」。

After this there was a feast of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem.

Now there is at Jerusalem by the sheep market a pool, which is called in the Hebrew tongue Bethesda, having five porches.

In these lay a great multitude of impotent folk, of blind, halt, withered, waiting for the moving of the water.

For an angel went down at a certain season into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had.

And a certain man was there, which had an infirmity thirty and eight years.

When Jesus saw him lie, and knew that he had been now a long time in that case, he saith unto him, Wilt thou be made whole?

The impotent man answered him, Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pool: but while I am coming, another steppeth down before me.

Jesus saith unto him, Rise, take up thy bed, and walk.

And immediately the man was made whole, and took up his bed, and walked: and on the same day was the sabbath.

10 The Jews therefore said unto him that was cured, It is the sabbath day: it is not lawful for thee to carry thy bed.

11 He answered them, He that made me whole, the same said unto me, Take up thy bed, and walk.

12 Then asked they him, What man is that which said unto thee, Take up thy bed, and walk?

13 And he that was healed wist not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in that place.

14 Afterward Jesus findeth him in the temple, and said unto him, Behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse thing come unto thee.

15 The man departed, and told the Jews that it was Jesus, which had made him whole.

16 And therefore did the Jews persecute Jesus, and sought to slay him, because he had done these things on the sabbath day.

17 But Jesus answered them, My Father worketh hitherto, and I work.

18 Therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, but said also that God was his Father, making himself equal with God.

19 Then answered Jesus and said unto them, Verily, verily, I say unto you, The Son can do nothing of himself, but what he seeth the Father do: for what things soever he doeth, these also doeth the Son likewise.

20 For the Father loveth the Son, and sheweth him all things that himself doeth: and he will shew him greater works than these, that ye may marvel.

21 For as the Father raiseth up the dead, and quickeneth them; even so the Son quickeneth whom he will.

22 For the Father judgeth no man, but hath committed all judgment unto the Son:

23 That all men should honour the Son, even as they honour the Father. He that honoureth not the Son honoureth not the Father which hath sent him.

24 Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and believeth on him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into condemnation; but is passed from death unto life.

25 Verily, verily, I say unto you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live.

26 For as the Father hath life in himself; so hath he given to the Son to have life in himself;

27 And hath given him authority to execute judgment also, because he is the Son of man.

28 Marvel not at this: for the hour is coming, in the which all that are in the graves shall hear his voice,

29 And shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, unto the resurrection of damnation.

30 I can of mine own self do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is just; because I seek not mine own will, but the will of the Father which hath sent me.

31 If I bear witness of myself, my witness is not true.

32 There is another that beareth witness of me; and I know that the witness which he witnesseth of me is true.

33 Ye sent unto John, and he bare witness unto the truth.

34 But I receive not testimony from man: but these things I say, that ye might be saved.

35 He was a burning and a shining light: and ye were willing for a season to rejoice in his light.

36 But I have greater witness than that of John: for the works which the Father hath given me to finish, the same works that I do, bear witness of me, that the Father hath sent me.

37 And the Father himself, which hath sent me, hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape.

38 And ye have not his word abiding in you: for whom he hath sent, him ye believe not.

39 Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me.

40 And ye will not come to me, that ye might have life.

41 I receive not honour from men.

42 But I know you, that ye have not the love of God in you.

43 I am come in my Father's name, and ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive.

44 How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only?

45 Do not think that I will accuse you to the Father: there is one that accuseth you, even Moses, in whom ye trust.

46 For had ye believed Moses, ye would have believed me; for he wrote of me.

47 But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words?

After these things, there was a Chag (Feast) in Yehudah and Rebbe, Melech HaMoshiach went up to Yerushalayim.

Now there is in Yerushalayim at the Sha’ar HaTzon (Sheepgate) [NECHEMYAH 3:1,32; 12:39] a pool, the one being called in Aramaic, Beit-Zata, having chamasha colonnades.

In these lay a multitude of invalids‖ivrim (blind men), pisechim (lame persons), paralyzed.

[For a malach Hashem from time to time descended into the berekhah (pool) and agitated the mayim; therefore, he who entered first after the agitation of the mayim, became whole, whatever choli (disease, sickness) he was held by.]

And there was a certain man there SHELOSHIM U’SHEMONEH SHANAH [DEVARIM 2:14] having been in his machla (illness).

Rebbe, Melech HaMoshiach, seeing this man lying there, and having da’as that the man had been in this condition for a long time already, says to him, Do you want to have refu’ah [YESHAYAH 53:5]?

In reply, the choleh (sick one) said, Adoni, I have no one, when the mayim is disturbed, to put me into the pool. While I am coming, someone steps into the pool ahead of me.

Rebbe, Melech HaMoshiach says to him, Rise up, take your mat and walk.

And immediately the man received his refu’ah (healing) and took his mat and was walking around. And that day was Shabbos.

10 So those of Yehudah were saying to the one having been granted refu’ah (healing), It is Shabbos, so it is asur (prohibited), it is chillul Shabbos [desecration of Shabbat] for you to carry your mat. [NECHEMYAH 13:15 22; YIRMEYAH 17:21]

11 But the man in reply said to them, The one having given me refu’ah, that one said to me, Take up your mat and walk!

12 They asked him, Who is haIsh (the man) telling you to take up your mat and walk?

13 But the one having been granted refu’ah (healing) did not have da’as who it is, for Rebbe, Melech HaMoshiach slipped away, there being a multitude in the place.

14 After these things Rebbe, Melech HaMoshiach finds him in the Beis Hamikdash, and said to him, Hinei, you have received your refu’ah. No longer commit averos, for fear that something worse happen to you.

15 The man went away and reported to the Yehudim that Yehoshua is the one having granted him his refu’ah,

16 And, because of this, those of Yehudah brought redifah (persecution) upon Rebbe, Melech HaMoshiach, because these things he was doing on Shabbos.

17 But Rebbe, Melech HaMoshiach in reply, said to them, Avi until now is working and I am working. [BERESHIS 2:3]

18 Because of this, therefore, those of Yehudah were seeking all the more to kill Rebbe, Melech HaMoshiach, because not only was he not Shomer Shabbos, but also Rebbe was saying that his own Av was Hashem, thereby making himself equal with Elohim [Yochanan 1:1].

19 In reply, therefore, Rebbe, Melech HaMoshiach was saying to them, Omein, omein, I say to you, HaBen is not able to do anything from himself except what he sees HaAv doing, for what things that One is doing, these things also HaBen likewise is doing.

20 For HaAv has ahavah for HaBen and all things He shows to him which He does and ma’asim gedolim (greater works) than these He will show him that you may marvel.

21 For just as HaAv raises the Mesim (dead ones) and makes them alive, so also HaBen makes alive whom he wills. [DEVARIM 32:39; SHMUEL ALEF 2:6; MELACHIM BAIS 5:7; HOSHEA 6:2; RUTH 4:5]

22 For not even HaAv judges anyone, but all Mishpat Hashem has given to HaBen [BERESHIS 18:25; SHOFETIM 11:27; DANIEL 7:10,13-14]

23 That kol Bnei Adam may honor HaBen as they honor HaAv. The one not honoring HaBen does not honor HaAv who sent him [Dan 7:13-14].

24 Omein, omein, I say to you, that the one, hearing my dvar and having emunah in the One who sent me, has Chayyei Olam and does not come into the Mishpat Hashem, but has been transferred out of mavet (death) into Chayyim (Life).

25 Omein, omein, I say to you, that a sha’ah (hour) is coming and now is, when the Mesim (dead ones) will hear the kol (voice) of the Ben HaElohim and the ones having heard will live.

26 For just as HaAv has Chayyim (Life) in himself [DEVARIM 30:20; IYOV 10:12; 33:4; TEHILLIM 36:10 (9)], so also HaBen He gave to have Chayyim (Life) in himself.

27 And samchut (authority) He gave to him to make mishpat (judgment) because he is the Ben HaAdam [DANIEL 7:13-14].

28 Do not marvel at this. For a sha’ah (hour, time) is coming in which all the ones in the kevarim (graves) will hear the kol of Rebbe, Melech HaMoshiach, [YESHAYAH 26:19; YECHEZKEL 37:12]

29 And will come out, the ones having practiced HaTov to a Techiyas HaMesim of Chayyim (Life), the ones having practiced HaRah to a Techiyas HaMesim of Mishpat (Judgment). [DANIEL 12:2]

30 I am not able to do from myself anything. As I hear I judge, and mine is mishpat tzedek [YESHAYAH 28:6], because I do not seek my own ratzon (will) but the ratzon (will) of the One having sent me. [BAMIDBAR 16:28]

31 If I give solemn edut (testimony) about myself, the edut of mine is not ne’emanah (reliable).

32 There is Another giving solemn edut about me, however, and I have da’as that the edut He testifies about me is ne’emanah (reliable).

33 You (pl.) have sent to Yochanan and he has given solemn edut (testimony) to HaEmes (the Truth).

34 Not that I accept edut from Bnei Adam, but I say these things that you may come to Yeshu’at Eloheinu.

35 He [Yochanan] was a menorah burning and shining and you chose to exult for a time in his Ohr (Light); [TEHILLIM 132:16; DANIEL 12:3]

36 but l have edut (testimony) greater than Yochanan’s. For the ma’asim (works) which HaAv has given to me that I should accomplish, these ma’asim which I do give solemn edut (testimony) about me, that HaAv has sent me.

37 And HaAv who sent me has Himself given solemn edut (testimony) about me. You have neither heard His kol (voice) nor the mareh of Hashem have you seen [DEVARIM 4:12],

38 and the dvar Hashem you do not have abiding and dwelling in you, because you have no bitachon (trust), no emunah (faith) in the one whom Hashem has sent. [YESHAYAH 26:10; 53:1; YIRMEYAH 8:8]

39 You search the Kitvei Hakodesh because you think in them you have Chayyei Olam. And those are the ones giving solemn edut about me.

40 And you do not want to come to me that you may have Chayyim.

41 I do not accept kavod (glory) from Bnei Adam.

42 But I have had da’as of you, that the ahavas Hashem (the love of G-d) you do not have in yourselves.

43 I have come b’Shem Avi and you do not accept me. If another comes in his own name, him you will accept.

44 How are you able to have emunah, when you receive kavod from one another, and the kavod from the only Elohim HaEchad you do not seek? [MELACHIM BAIS 19:15,19; YESHAYAH 37:20; DANIEL 3:45 TARGUM HASHIVIM]

45 Do not think that I will accuse you before HaAv; however, there is one accusing you: Moshe, in whom you have set your tikvah. [Dt 31:26-27]

46 For if you were having emunah in Moshe, you would have had emunah in me, for he himself wrote concerning me. [BERESHIS 3:15; 45:4-9; DEVARIM 18:15]

47 But if in the Kitvei Hakodesh of that one you lack emunah, how will you have emunah in my dvar?