Add parallel Print Page Options

圣经为耶稣的证据

39 “你们查考圣经[a],因你们以为内中有永生。给我作见证的就是这经,

Read full chapter

Footnotes

  1. 约翰福音 5:39 或作:应当查考圣经。

39 You study the scriptures thoroughly[a] because you think in them you possess eternal life,[b] and it is these same scriptures[c] that testify about me,

Read full chapter

Footnotes

  1. John 5:39 tn Or “Study the scriptures thoroughly” (an imperative). For the meaning of the verb see G. Delling, TDNT 2:655-57.
  2. John 5:39 sn In them you possess eternal life. Note the following examples from the rabbinic tractate Pirqe Avot (“The Sayings of the Fathers”): Pirqe Avot 2:8, “He who has acquired the words of the law has acquired for himself the life of the world to come”; Pirqe Avot 6:7, “Great is the law for it gives to those who practice it life in this world and in the world to come.”
  3. John 5:39 tn The words “same scriptures” are not in the Greek text, but are supplied to clarify the referent (“these”).

39 You study[a] the Scriptures(A) diligently because you think that in them you have eternal life.(B) These are the very Scriptures that testify about me,(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. John 5:39 Or 39 Study