約翰福音 4:53-54
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
53 他便知道這正是耶穌對他說「你兒子活了」的時候,他自己和全家就都信了。 54 這是耶穌在加利利行的第二件神蹟,是他從猶太回去以後行的。
Read full chapter
John 4:53-54
New International Version
53 Then the father realized that this was the exact time at which Jesus had said to him, “Your son will live.” So he and his whole household(A) believed.
54 This was the second sign(B) Jesus performed after coming from Judea to Galilee.
John 4:53-54
King James Version
53 So the father knew that it was at the same hour, in the which Jesus said unto him, Thy son liveth: and himself believed, and his whole house.
54 This is again the second miracle that Jesus did, when he was come out of Judaea into Galilee.
Read full chapterCopyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
