約翰福音 4:5-7
Chinese Standard Bible (Traditional)
5 這樣就來到了撒馬利亞的一個城,叫敘加。這城靠近雅各給他兒子約瑟的那塊地, 6 雅各井就在那裡。耶穌因旅途勞累,就坐在井邊。那時大約是中午十二點[a]。
7 有一個撒馬利亞婦人來打水。耶穌對她說:「請給我一點水喝。」
Read full chapterFootnotes
- 約翰福音 4:6 中午十二點——原文為「第六時刻」。
约翰福音 4:5-8
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
5 于是,祂来到撒玛利亚的一座城,名叫叙加,靠近雅各留给他儿子约瑟的那块地。 6 雅各井就在那个地方。耶稣走路疲乏,坐在井旁休息。那时是中午时分, 7-8 门徒都进城买食物去了。有一个撒玛利亚的妇人来打水,耶稣说:“请你给我一点水吧。”
Read full chapter
John 4:5-7
New International Version
5 So he came to a town in Samaria called Sychar, near the plot of ground Jacob had given to his son Joseph.(A) 6 Jacob’s well was there, and Jesus, tired as he was from the journey, sat down by the well. It was about noon.
7 When a Samaritan woman came to draw water, Jesus said to her, “Will you give me a drink?”(B)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
