這樣就來到了撒馬利亞的一個城,叫敘加。這城靠近雅各給他兒子約瑟的那塊地, 雅各井就在那裡。耶穌因旅途勞累,就坐在井邊。那時大約是中午十二點[a]

有一個撒馬利亞婦人來打水。耶穌對她說:「請給我一點水喝。」

Read full chapter

Footnotes

  1. 約翰福音 4:6 中午十二點——原文為「第六時刻」。

Then cometh he to a city of Samaria, which is called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph.

Now Jacob's well was there. Jesus therefore, being wearied with his journey, sat thus on the well: and it was about the sixth hour.

There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.

Read full chapter

So He came to a city of Samaria which is called Sychar, near the plot of ground that (A)Jacob (B)gave to his son Joseph. Now Jacob’s well was there. Jesus therefore, being wearied from His journey, sat thus by the well. It was about the sixth hour.

A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, “Give Me a drink.”

Read full chapter