22 你們敬拜你們所不認識的;我們卻敬拜我們所認識的,因為救恩是出自猶太人的。 23 然而,時候就要到了,現在就是了!那時真正敬拜的人,要在靈裡和真理中敬拜父,因為父就是想要這樣的人來敬拜他。 24 神是靈,敬拜他的人必須在靈裡和真理中敬拜。」

Read full chapter

22 你们不知道你们敬拜的是谁,我们知道我们敬拜的是谁,因为救恩是从犹太人出来的。 23 时候快到了,其实就是现在,真正敬拜父的,要用心灵按真理敬拜祂,因为父寻找的正是这样敬拜祂的人。 24 上帝是灵,所以必须用心灵按真理敬拜祂。”

Read full chapter

22 Ye worship ye know not what: we know what we worship: for salvation is of the Jews.

23 But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh such to worship him.

24 God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth.

Read full chapter

22 You Samaritans worship what you do not know;(A) we worship what we do know, for salvation is from the Jews.(B) 23 Yet a time is coming and has now come(C) when the true worshipers will worship the Father in the Spirit(D) and in truth, for they are the kind of worshipers the Father seeks. 24 God is spirit,(E) and his worshipers must worship in the Spirit and in truth.”

Read full chapter

22 You worship (A)what you do not know; we know what we worship, for (B)salvation is of the Jews. 23 But the hour is coming, and now is, when the true worshipers will (C)worship the Father in (D)spirit (E)and truth; for the Father is seeking such to worship Him. 24 (F)God is Spirit, and those who worship Him must worship in spirit and truth.”

Read full chapter