24 “父啊!我在哪里,愿你赐给我的人也在哪里,好让他们看见你赐给我的荣耀,因为在创世以前你已经爱我了。 25 公义的父啊!世界还未认识你以前,我已经认识你了,这些人也知道是你差我来的。 26 我使他们认识了你的名,我还要使他们更认识你,好让你对我的爱存在他们里面,我也在他们里面。”

Read full chapter

24 「父啊!我在哪裡,願你賜給我的人也在哪裡,好讓他們看見你賜給我的榮耀,因為在創世以前你已經愛我了。 25 公義的父啊!世界還未認識你以前,我已經認識你了,這些人也知道是你差我來的。 26 我使他們認識了你的名,我還要使他們更認識你,好讓你對我的愛存在他們裡面,我也在他們裡面。」

Read full chapter

24 “Father, I want those you have given me(A) to be with me where I am,(B) and to see my glory,(C) the glory you have given me because you loved me before the creation of the world.(D)

25 “Righteous Father, though the world does not know you,(E) I know you, and they know that you have sent me.(F) 26 I have made you[a] known to them,(G) and will continue to make you known in order that the love you have for me may be in them(H) and that I myself may be in them.”

Read full chapter

Footnotes

  1. John 17:26 Greek your name