Add parallel Print Page Options

Si Jesus ang Tunay na Puno ng Ubas

15 “Ako ang tunay na puno ng ubas, at ang aking Ama ang tagapag-alaga.

Ang bawat sanga sa akin na hindi nagbubunga ay inaalis niya; at ang bawat sanga na nagbubunga ay nililinis niya upang lalong magbunga.

Kayo'y malilinis na sa pamamagitan ng salita na aking sinabi sa inyo.

Kayo'y manatili sa akin, at ako'y sa inyo. Gaya ng sanga na hindi magbubunga buhat sa kanyang sarili malibang nakakabit sa puno, gayundin naman kayo, malibang kayo'y manatili sa akin.

Ako ang puno ng ubas, kayo ang mga sanga. Ang nananatili sa akin at ako'y sa kanya ay siyang nagbubunga ng marami. Sapagkat kung kayo'y hiwalay sa akin ay wala kayong magagawa.

Kung ang sinuman ay hindi manatili sa akin, siya'y itatapong katulad ng sanga at matutuyo, at sila ay titipunin at ihahagis sa apoy at masusunog.

Kung kayo'y mananatili sa akin, at ang mga salita ko'y mananatili sa inyo, hingin ninyo ang anumang inyong nais, at ito'y gagawin para sa inyo.

Sa pamamagitan nito'y naluluwalhati ang aking Ama, na kayo'y magbunga ng marami, at maging mga alagad ko.

Kung paanong minahal ako ng Ama, ay gayundin naman minamahal ko kayo. Manatili kayo sa aking pagmamahal.

10 Kung tinutupad ninyo ang aking mga utos, ay mananatili kayo sa aking pag-ibig gaya ng aking pagtupad sa mga utos ng aking Ama, at ako'y nananatili sa kanyang pag-ibig.

11 Ang mga bagay na ito ay sinabi ko sa inyo upang ang aking kagalakan ay mapasainyo, at ang inyong kagalakan ay malubos.

12 Ito(A) ang aking utos, na kayo'y magmahalan sa isa't isa, gaya ng pagmamahal ko sa inyo.

13 Walang may higit pang dakilang pag-ibig kaysa rito, na ibigay ng isang tao ang kanyang buhay dahil sa kanyang mga kaibigan.

14 Kayo'y aking mga kaibigan kung ginagawa ninyo ang mga bagay na aking iniuutos sa inyo.

15 Hindi ko na kayo tatawaging mga alipin, sapagkat hindi nalalaman ng alipin kung ano ang ginagawa ng kanyang panginoon. Ngunit tinatawag ko kayong mga kaibigan sapagkat ang lahat ng mga bagay na narinig ko sa aking Ama ay ipinaalam ko sa inyo.

16 Ako'y hindi ninyo pinili, ngunit kayo'y pinili ko, at itinalaga ko kayo upang kayo'y humayo at magbunga, at ang mga bunga ninyo'y mananatili, upang ang anumang inyong hingin sa Ama sa aking pangalan ay ibigay niya sa inyo.

17 Ang mga bagay na ito ay iniuutos ko sa inyo, upang kayo'y magmahalan sa isa't isa.

Poot ng Sanlibutan

18 “Kung kayo'y kinapopootan ng sanlibutan, ay alamin ninyo na ako muna ang kinapootan nito bago kayo.

19 Kung kayo'y taga-sanlibutan, iibigin kayo ng sanlibutan na parang sa kanya. Ngunit dahil kayo'y hindi taga-sanlibutan, kundi kayo'y pinili ko mula sa sanlibutan, kaya napopoot sa inyo ang sanlibutan.

20 Alalahanin(B) ninyo ang salitang sinabi ko sa inyo, ‘Ang alipin ay hindi higit na dakila kaysa kanyang panginoon.’ Kung ako'y kanilang inusig, kayo man ay kanilang uusigin din; kung tinupad nila ang aking salita, ang inyo man ay tutuparin din nila.

21 Subalit ang lahat ng mga bagay na ito ay gagawin nila sa inyo dahil sa aking pangalan, sapagkat hindi nila nakikilala ang nagsugo sa akin.

22 Kung hindi ako dumating at nagsalita sa kanila ay hindi sana sila nagkasala. Subalit ngayo'y wala na silang maidadahilan sa kanilang kasalanan.

23 Ang napopoot sa akin ay napopoot din sa aking Ama.

24 Kung ako'y hindi gumawa sa gitna nila ng mga gawang hindi ginawa ng sinuman, hindi sana sila nagkaroon ng kasalanan. Subalit ngayon ay kanilang nakita at kinapootan nila ako at ang aking Ama.

25 Ito(C) ay upang matupad ang salitang nasusulat sa kanilang kautusan, ‘Ako'y kinapootan nila nang walang kadahilanan.’

26 Subalit kapag dumating na ang Mang-aaliw, na aking susuguin sa inyo mula sa Ama, ang Espiritu ng katotohanan, na mula sa Ama, siya ang magpapatotoo tungkol sa akin.

27 At kayo rin ay magpapatotoo, sapagkat kayo'y nakasama ko buhat pa nang simula.

Jesus the True Vine

15 “I am the true vine, and My Father is the vinedresser. Every branch in Me that bears no fruit, He takes away. And every branch that bears fruit, He prunes, that it may bear more fruit. You are already clean through the word which I have spoken to you. Remain in Me, as I also remain in you. As the branch cannot bear fruit by itself, unless it remains in the vine, neither can you, unless you remain in Me.

“I am the vine, you are the branches. He who remains in Me, and I in him, bears much fruit. For without Me you can do nothing. If a man does not remain in Me, he is thrown out as a branch and withers. And they gather them and throw them into the fire, and they are burned. If you remain in Me, and My words remain in you, you will ask whatever you desire, and it shall be done for you. My Father is glorified by this, that you bear much fruit; so you will be My disciples.

“As the Father loved Me, I also loved you. Remain in My love. 10 If you keep My commandments, you will remain in My love, even as I have kept My Father’s commandments and remain in His love. 11 I have spoken these things to you, that My joy may remain in you, and that your joy may be full. 12 This is My commandment: that you love one another, as I have loved you. 13 Greater love has no man than this: that a man lay down his life for his friends. 14 You are My friends if you do whatever I command you. 15 I no longer call you servants, for a servant does not know what his master does. But I have called you friends, for everything that I have heard from My Father have I made known to you. 16 You did not choose Me, but I chose you, and appointed you, that you should go and bear fruit, and that your fruit should remain, that the Father may give you whatever you ask Him in My name. 17 This I command you: that you love one another.

The World’s Hatred

18 “If the world hates you, you know that it hated Me before it hated you. 19 If you were of the world, the world would love you as its own. But because you are not of the world, since I chose you out of the world, the world therefore hates you. 20 Remember the word that I said to you: ‘A servant is not greater than his master.’ If they persecuted Me, they will also persecute you. If they kept My words, they will keep yours also. 21 But all these things they will do to you for My name’s sake, because they do not know Him who sent Me. 22 If I had not come and spoken to them, they would not have had sin. But now they have no excuse for their sin. 23 He who hates Me hates My Father also. 24 If I had not performed among them the works which no one else did, they would have no sin. But now have they seen and hated both My Father and Me. 25 But that the word which is written in their law might be fulfilled, ‘They hated Me without a cause.’[a]

26 “But when the Counselor comes, whom I shall send to you from the Father, the Spirit of truth who proceeds from the Father, He will bear witness of Me. 27 And you also will bear witness, because you have been with Me from the beginning.

Footnotes

  1. John 15:25 Ps 35:19; 69:4.