24 我實實在在地告訴你們,一粒麥子如果不落在地裡死了,仍是一粒,如果死了,就會結出許多麥粒來。 25 愛惜自己生命的,必會失掉生命;憎惡自己今世生命的,才能保住生命,直到永生。 26 誰要事奉我,就要跟從我。我在哪裡,事奉我的人也要在哪裡。我父必尊重事奉我的人。

Read full chapter

24 [a]Verily, verily I say unto you, Except the wheat corn fall into the ground and [b]die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit.

25 (A)He that loveth his life, shall lose it, and he that hateth his life in this world, shall keep it unto life eternal.

26 (B)If any man serve me, let him follow me: for where I am, there shall my servant be: and if any man serve me, him will my father honor.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 12:24 The death of Christ is as it were a sowing, which seemeth to be a dying to the corn, but indeed is the cause of a far greater harvest: and such as is the condition of the head, so shall it be of the members.
  2. John 12:24 A wheat corn dieth when it is changed by virtue of the ground, and becometh a root of a fruitful blade.

24 我實實在在地告訴你們,一粒麥子如果不落在地裡死了,仍是一粒,如果死了,就會結出許多麥粒來。 25 愛惜自己生命的,必會失掉生命;憎惡自己今世生命的,才能保住生命,直到永生。 26 誰要事奉我,就要跟從我。我在哪裡,事奉我的人也要在哪裡。我父必尊重事奉我的人。

Read full chapter

24 [a]Verily, verily I say unto you, Except the wheat corn fall into the ground and [b]die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit.

25 (A)He that loveth his life, shall lose it, and he that hateth his life in this world, shall keep it unto life eternal.

26 (B)If any man serve me, let him follow me: for where I am, there shall my servant be: and if any man serve me, him will my father honor.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 12:24 The death of Christ is as it were a sowing, which seemeth to be a dying to the corn, but indeed is the cause of a far greater harvest: and such as is the condition of the head, so shall it be of the members.
  2. John 12:24 A wheat corn dieth when it is changed by virtue of the ground, and becometh a root of a fruitful blade.