約翰福音 11
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
拉撒路病死
11 伯大尼村有個名叫拉撒路的人病倒了。伯大尼是瑪麗亞和她姐姐瑪大居住的村莊。 2 就是這個瑪麗亞後來用香膏抹主,又用自己的頭髮擦乾祂的腳,患病的拉撒路是她的弟弟。 3 她們姊妹兩個託人去告訴耶穌,說:「主啊,你所愛的人病了!」
4 耶穌聽見後,說:「這病不會致命,而是為了上帝的榮耀,使祂的兒子藉此得到榮耀。」 5 耶穌一向愛瑪大、瑪麗亞和拉撒路, 6 可是祂聽到拉撒路有病的消息後,仍逗留了兩天, 7 然後才對門徒說:「我們去猶太吧!」
8 門徒說:「老師,猶太人近來想拿石頭打你,你還要去那裡嗎?」
9 耶穌說:「白天不是有十二個小時嗎?人在白天走路,不會跌倒,因為他看得見這世上的光。 10 人在夜間走路,才會跌倒,因為沒有光。」 11 接著耶穌又說:「我們的朋友拉撒路已經睡了,我去叫醒他。」
12 門徒說:「主啊,如果他睡了,肯定會好的。」 13 其實耶穌是指他已經死了,門徒卻以為他真的睡了。
14 於是,耶穌清楚地對他們說:「拉撒路死了。 15 為了你們的緣故,我很高興自己不在那裡,好叫你們信我。現在我們可以去了。」 16 綽號「雙胞胎」的多馬對其他門徒說:「我們也去,好跟祂一塊兒死吧。」
拉撒路死而復活
17 耶穌到了伯大尼,得知拉撒路已經在墳墓裡四天了。 18 伯大尼離耶路撒冷不遠,大約只有三公里的路, 19 很多猶太人來看瑪大和瑪麗亞,為她們兄弟的事來安慰她們。
20 瑪大聽說耶穌來了,就去迎接祂,瑪麗亞卻仍然坐在家裡。 21 瑪大對耶穌說:「主啊,你如果早在這裡,我弟弟就不會死了。 22 就是現在我也知道你無論向上帝求什麼,上帝必定賜給你。」
23 耶穌說:「你弟弟必定復活。」
24 瑪大說:「我知道,在末日復活的時候,他必復活。」
25 耶穌說:「我是復活,我是生命。信我的人雖然死了,也必復活。 26 凡活著信我的人必永遠不死。你相信嗎?」
27 瑪大說:「主啊,我信!我相信你是來到世界的基督,是上帝的兒子。」
28 瑪大說完了,就回去悄悄地告訴她妹妹瑪麗亞:「老師來了,祂叫你去。」
29 瑪麗亞聽了,急忙起來到耶穌那裡。 30 那時,耶穌還沒有進村子,仍在瑪大迎接祂的地方。 31 那些在家裡安慰瑪麗亞的猶太人,見她匆匆忙忙地跑了出去,以為她要去墳墓那裡哭,就跟著出去。
32 瑪麗亞來到耶穌那裡,俯伏在祂腳前說:「主啊,你如果早在這裡,我弟弟就不會死了。」
33 耶穌看見她和陪她來的猶太人都在哭,心中感動,十分難過, 34 便問:「你們把他葬在哪裡了?」
他們答道:「主啊,你來看。」
35 耶穌哭了。
36 猶太人說:「你看!祂多麼愛拉撒路啊!」
37 其中也有人說:「祂既然能醫好瞎眼的人,難道不能叫這個人不死嗎?」
38 耶穌又十分感動地來到墳墓前。那墳墓是個洞,洞口堵著一塊大石頭。
39 耶穌說:「把石頭挪開。」
死者的姐姐瑪大對祂說:「主啊,他死了四天了,已經臭了。」
40 耶穌說:「我不是跟你說過,只要你信,就會看見上帝的榮耀嗎?」
41 於是,他們把石頭挪開,耶穌望著天說:「父啊,我感謝你,因為你已垂聽了我的禱告, 42 我知道你常常垂聽我的禱告。我這樣說是為了周圍站著的眾人,好叫他們相信是你差了我來。」
43 說完,就大聲呼喊:「拉撒路,出來!」 44 那死者就出來了,手腳都纏著布條,臉上也包著布。
耶穌對他們說:「給他解開,讓他走!」
謀害耶穌
45 許多來看瑪麗亞的猶太人看見耶穌所行的事,就信了祂, 46 但也有些人去見法利賽人,把耶穌所行的事告訴他們。 47 祭司長和法利賽人便召開公會會議,說:「這人行了這麼多神蹟,我們該怎麼辦呢? 48 如果讓祂這樣繼續下去,所有的人都會信祂,那時羅馬人一定會來奪取我們的土地,擄掠我們的人民。」
49 當年擔任大祭司的該亞法對他們說:「你們什麼都不懂! 50 你們沒有認識到,祂一個人替眾人死,而不是整個民族滅亡,對你們來說更好。」 51 其實這句話不是出於他自己,只因那年他是大祭司,上帝藉著他預言耶穌將要替猶太民族死。 52 祂不單是要替猶太民族死,也要把散居在各處的上帝的兒女聚集在一起。
53 從那天起,他們就計劃要殺害耶穌, 54 所以耶穌不再公開地在猶太人中間露面。祂離開伯大尼,前往靠近曠野的地方,到了以法蓮城,就和門徒住下來。
55 猶太人的逾越節快到了,有很多人從鄉下上耶路撒冷,預備在過節前潔淨自己。 56 他們四處尋找耶穌,又彼此在聖殿裡談論:「你們怎麼想?祂不會來過節吧?」 57 當時祭司長和法利賽人早已下令,如果有人知道耶穌在哪裡,就來報告,他們好去抓祂。
John 11
EasyEnglish Bible
Lazarus dies
11 There was a certain man, who was called Lazarus. He lived at Bethany, the village where Mary and her sister Martha lived too. He became ill. 2 It was this Mary who had poured oil with a nice smell over the feet of the Lord Jesus. Then she had cleaned his feet with her hair. It was her brother Lazarus who was ill. 3 So the two sisters sent a message to Jesus to say, ‘Lord, the friend that you love is ill.’
4 Jesus heard the message. Then he said, ‘This illness will not finish with Lazarus's death. No, its purpose is to show how great God is. Because of this, people will see how great God's Son is.’ 5 Jesus loved Martha and her sister, and their brother Lazarus, too. 6 He heard the news that Lazarus was ill. But then he stayed in the place where he was for two more days.
7 After that, Jesus said to his disciples, ‘We should return to Judea.’ 8 The disciples said, ‘Teacher, only a short time ago, the Jews there tried to kill you with stones. You should not return there!’ 9 Jesus answered, ‘You know that there are 12 hours in the day. Anyone who walks during the day will not fall down. He will not fall down because he sees this world's light. 10 But anyone who walks during the night will fall down. He will fall down because he has no light.’
11 After Jesus said that, he said to them, ‘Our friend Lazarus is sleeping. But I will go there to wake him up.’ 12 So the disciples said to him, ‘If he is sleeping, Lord, he will get well again.’ 13 The disciples thought that Jesus was talking about sleep as rest. But Jesus meant that Lazarus had died. 14 So then, Jesus told them clearly, ‘Lazarus is dead. 15 But I am happy that I was not there with him. I am happy about that because it will help you. Now you will believe in me. We must go to him now.’ 16 Thomas, who was called Didymus, said to the other disciples, ‘We should go with our Teacher, so that we can die with him!’[a]
Jesus is able to give life to dead people
17 Jesus arrived at Bethany. He discovered that Lazarus had already been in the grave for four days. 18 Bethany was about 3 kilometres from Jerusalem. 19 Many Jews had come there to visit Martha and Mary. They wanted to help Martha and Mary because their brother had died.
20 Martha heard the news that Jesus was coming. So she went out to meet him. But Mary stayed in the house with the visitors. 21 Martha said to Jesus, ‘Lord, if you had been here, my brother would not have died. 22 But even now, I know that God will answer you. He will do whatever you ask him.’ 23 Jesus told her, ‘Your brother will rise and become alive again.’ 24 Martha replied, ‘I know that he will rise on the last day, to become alive again.’ 25 Jesus said to her, ‘I have authority over death. I raise dead people, and I give people true life. Anyone who believes in me will live. Even if that person dies, he will continue to live. 26 People who believe in me while they are alive will never die. Do you believe that?’ 27 Martha answered, ‘Yes, Lord, I believe that you are the Messiah. You are God's Son, the one that God promised to send into the world.’
28 After this, Martha went back to the house. She took Mary to speak to her on her own. Martha said to her, ‘The Teacher is here, and he is asking to meet you.’ 29 When Mary heard this, she got up immediately. She went out to meet Jesus. 30 Jesus had not arrived in the village yet. He was still in the place where Martha had met him. 31 There were still Jews in the house who were with Mary to help her. They saw her get up quickly and go out. So they followed her. They thought that she was going to the place where they had put Lazarus's dead body. They thought that she wanted to go there to weep.
32 Mary arrived at the place where Jesus was. When she saw Jesus, she bent down low at his feet. She said, ‘Lord, if you had been here, my brother would not have died.’ 33 Jesus saw that Mary was weeping. He saw that the Jews who had come with her were weeping too. When Jesus saw them, he felt very sad in his spirit. He was upset about Lazarus's death. 34 He asked them, ‘Where have you put his dead body?’ They answered, ‘Come and see, Lord.’ 35 Jesus wept. 36 Then the Jews said to each other, ‘See how much he loved Lazarus!’ 37 But some of them said, ‘He opened the eyes of the blind man. So surely he would have been able to stop the death of Lazarus.’
Jesus makes Lazarus alive again
38 Jesus arrived at the grave where they had put Lazarus's dead body. It was a cave. A large stone covered the front of the hole. Again, Jesus felt very upset. 39 He said, ‘Take the stone away.’ Martha, the dead man's sister, said to Jesus, ‘But Lord, by now his dead body will have a bad smell. He has been dead for four days!’ 40 Jesus said to her, ‘I told you already that you must believe in me. Then you will see how great and how powerful God is.’ 41 So they moved the stone away. Jesus looked up towards the sky. He said, ‘Father, I thank you that you have listened to me. 42 I know that you listen to me always. But I said this to help all the people who are standing here. I want them to believe that you sent me.’ 43 When Jesus had said this, he shouted with a loud voice, ‘Lazarus, come out!’ 44 The dead man came out. There were pieces of cloth round his hands and round his feet. Another piece of cloth was round his face. Jesus said to them, ‘Undo the cloths and let him go.’
The Pharisees decide how to kill Jesus
45 The Jews who had come to visit Mary saw this. They saw what Jesus did. So many of them believed in him. 46 But some of them went to the Pharisees. They told the Pharisees what Jesus had done. 47 Then the Pharisees and the leaders of the priests had a meeting with the group of Jewish leaders. They asked each other, ‘What will we do? This man is doing so many miracles. 48 If we let him do more things like this, everyone will believe in him. Then the Roman rulers will come and punish us.[b] Their soldiers will destroy our temple and even destroy our whole country of Israel.’
49 One of the group was the leader of the priests that year. He was called Caiaphas. He said, ‘You do not understand the problem. 50 It is better that one man should die on behalf of our people. That is better than if all Israel's people should die.’ 51 Caiaphas did not say this because he had thought it by himself. No, he was speaking as a prophet, because he was the leader of the priests that year. That is why he said that Jesus would die on behalf of Israel's people. 52 And Jesus would die not only for Israel's people. He would also die for all God's people who lived in many different places. He would bring them all together. They would become like one big family.
53 From that day, the Jewish leaders decided together how they could kill Jesus. 54 So Jesus stopped travelling about in Judea where everyone could see him. Instead, he went away from there to a town called Ephraim that was near to the wilderness. He stayed there with his disciples.
55 It was almost time for the Jewish Passover Festival to begin. Many people were going from their country places to Jerusalem. They were going there to make themselves clean in front of God before they went to the festival. 56 They were continuing to look for Jesus. While they stood in the yard of the temple, they spoke to each other about him. They asked each other, ‘Do you think that he will come to the festival or not?’ 57 The leaders of the priests and the Pharisees had spoken to the people about Jesus. They had told them, ‘If anyone knows where Jesus is, you must tell us.’ So then they could take hold of him to put him in a prison.
John 11
Contemporary English Version
The Death of Lazarus
11 1-2 (A) A man by the name of Lazarus was sick in the village of Bethany. He had two sisters, Mary and Martha. This was the same Mary who later poured perfume on the Lord's head and wiped his feet with her hair. 3 The sisters sent a message to the Lord and told him that his good friend Lazarus was sick.
4 When Jesus heard this, he said, “His sickness won't end in death. It will bring glory to God and his Son.”
5 Jesus loved Martha and her sister and brother. 6 But he stayed where he was for two more days. 7 Then he said to his disciples, “Now we will go back to Judea.”
8 “Teacher,” they said, “the people there want to stone you to death! Why do you want to go back?”
9 Jesus answered, “Aren't there twelve hours in each day? If you walk during the day, you will have light from the sun, and you won't stumble. 10 But if you walk during the night, you will stumble, because you don't have any light.” 11 Then he told them, “Our friend Lazarus is asleep, and I am going there to wake him up.”
12 They replied, “Lord, if he is asleep, he will get better.” 13 Jesus really meant that Lazarus was dead, but they thought he was talking only about sleep.
14 Then Jesus told them plainly, “Lazarus is dead! 15 I am glad I wasn't there, because now you will have a chance to put your faith in me. Let's go to him.”
16 Thomas, whose nickname was “Twin,” said to the other disciples, “Come on. Let's go, so we can die with him.”
Jesus Brings Lazarus to Life
17 When Jesus got to Bethany, he found that Lazarus had already been in the tomb four days. 18 Bethany was less than three kilometers from Jerusalem, 19 and many people had come from the city to comfort Martha and Mary because their brother had died.
20 When Martha heard that Jesus had arrived, she went out to meet him, but Mary stayed in the house. 21 Martha said to Jesus, “Lord, if you had been here, my brother would not have died. 22 Yet even now I know that God will do anything you ask.”
23 Jesus told her, “Your brother will live again!”
24 (B) Martha answered, “I know he will be raised to life on the last day,[a] when all the dead are raised.”
25 Jesus then said, “I am the one who raises the dead to life! Everyone who has faith in me will live, even if they die. 26 And everyone who lives because of faith in me will never really die. Do you believe this?”
27 “Yes, Lord!” she replied. “I believe you are the Christ, the Son of God. You are the one we hoped would come into the world.”
28 After Martha said this, she went and privately said to her sister Mary, “The Teacher is here, and he wants to see you.” 29 As soon as Mary heard this, she got up and went out to Jesus. 30 He was still outside the village where Martha had gone to meet him. 31 Many people had come to comfort Mary, and when they saw her quickly leave the house, they thought she was going out to the tomb to cry. So they followed her.
32 Mary went to where Jesus was. Then as soon as she saw him, she knelt at his feet and said, “Lord, if you had been here, my brother would not have died.”
33 When Jesus saw that Mary and the people with her were crying, he was terribly upset 34 and asked, “Where have you put his body?”
They replied, “Lord, come and you will see.”
35 Jesus started crying, 36 and the people said, “See how much he loved Lazarus.”
37 Some of them said, “He gives sight to the blind. Why couldn't he have kept Lazarus from dying?”
38 Jesus was still terribly upset. So he went to the tomb, which was a cave with a stone rolled against the entrance. 39 Then he told the people to roll the stone away. But Martha said, “Lord, you know that Lazarus has been dead four days, and there will be a bad smell.”
40 Jesus replied, “Didn't I tell you that if you had faith, you would see the glory of God?”
41 After the stone had been rolled aside, Jesus looked up toward heaven and prayed, “Father, I thank you for answering my prayer. 42 I know that you always answer my prayers. But I said this, so the people here would believe you sent me.”
43 When Jesus had finished praying, he shouted, “Lazarus, come out!” 44 The man who had been dead came out. His hands and feet were wrapped with strips of burial cloth, and a cloth covered his face.
Jesus then told the people, “Untie him and let him go.”
The Plot To Kill Jesus
(Matthew 26.1-5; Mark 14.1,2; Luke 22.1,2)
45 Many of the people who had come to visit Mary saw the things Jesus did, and they put their faith in him. 46 Others went to the Pharisees and told what Jesus had done. 47 Then the chief priests and the Pharisees called the council together and said, “What should we do? This man is working a lot of miracles.[b] 48 If we don't stop him now, everyone will put their faith in him. Then the Romans will come and destroy our temple and our nation.”[c]
49 One of the council members was Caiaphas, who was also high priest that year. He spoke up and said, “You people don't have any sense at all! 50 Don't you know it is better for one person to die for the people than for the whole nation to be destroyed?” 51 Caiaphas did not say this on his own. As high priest that year, he was prophesying that Jesus would die for the nation. 52 Yet Jesus would not die just for the Jewish nation. He would die to bring together all of God's scattered people. 53 From that day on, the council started making plans to put Jesus to death.
54 Because of this plot against him, Jesus stopped going around in public. He went to the town of Ephraim, which was near the desert, and he stayed there with his disciples.
55 It was almost time for Passover. Many of the Jewish people who lived out in the country had come to Jerusalem to get themselves ready[d] for the festival. 56 They looked around for Jesus. Then when they were in the temple, they asked each other, “You don't think he will come here for Passover, do you?”
57 The chief priests and the Pharisees told the people to let them know if any of them saw Jesus. This is how they hoped to arrest him.
Footnotes
- 11.24 the last day: When God will judge all people.
- 11.47 miracles: See the note at 2.11.
- 11.48 destroy our temple and our nation: The Jewish leaders were afraid that Jesus would lead his followers to rebel against Rome and that the Roman army would then destroy their nation.
- 11.55 get themselves ready: The Jewish people had to do certain things to prepare themselves to worship God.
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.
Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.
