約翰福音 11:11-13
Chinese Standard Bible (Traditional)
11 耶穌講了這些話,然後對他們說:「我們的朋友拉撒路睡了,我要去叫醒他。」
12 門徒們就對他說:「主啊,他如果是睡著了,就有救了!」
13 其實耶穌說的是拉撒路的死,他們卻以為他說的是睡覺休息。
Read full chapter
John 11:11-13
English Standard Version Anglicised
11 After saying these things, he said to them, “Our friend Lazarus (A)has fallen asleep, but I go to awaken him.” 12 The disciples said to him, “Lord, if he has fallen asleep, he will recover.” 13 Now Jesus had spoken of his death, but they thought that he meant taking rest in sleep.
Read full chapter
John 11:11-13
King James Version
11 These things said he: and after that he saith unto them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go, that I may awake him out of sleep.
12 Then said his disciples, Lord, if he sleep, he shall do well.
13 Howbeit Jesus spake of his death: but they thought that he had spoken of taking of rest in sleep.
Read full chapterCopyright © 2011 by Global Bible Initiative
The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.