約翰福音 10:31-42
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
31 猶太人又拿起石頭來要打他。 32 耶穌對他們說:「我從父顯出許多善事給你們看,你們是為哪一件拿石頭打我呢?」 33 猶太人回答說:「我們不是為善事拿石頭打你,是為你說僭妄的話;又為你是個人,反將自己當做神。」 34 耶穌說:「你們的律法上豈不是寫著『我曾說你們是神』嗎? 35 經上的話是不能廢的。若那些承受神道的人尚且稱為神, 36 父所分別為聖又差到世間來的,他自稱是神的兒子,你們還向他說『你說僭妄的話』嗎? 37 我若不行我父的事,你們就不必信我。 38 我若行了,你們縱然不信我,也當信這些事,叫你們又知道又明白:父在我裡面,我也在父裡面。」 39 他們又要拿他,他卻逃出他們的手走了。
40 耶穌又往約旦河外去,到了約翰起初施洗的地方,就住在那裡。 41 有許多人來到他那裡,他們說:「約翰一件神蹟沒行過,但約翰指著這人所說的一切話是真的。」 42 在那裡信耶穌的人就多了。
Read full chapter
John 10:31-42
New International Version
31 Again his Jewish opponents picked up stones to stone him,(A) 32 but Jesus said to them, “I have shown you many good works from the Father. For which of these do you stone me?”
33 “We are not stoning you for any good work,” they replied, “but for blasphemy, because you, a mere man, claim to be God.”(B)
34 Jesus answered them, “Is it not written in your Law,(C) ‘I have said you are “gods”’[a]?(D) 35 If he called them ‘gods,’ to whom the word of God(E) came—and Scripture cannot be set aside(F)— 36 what about the one whom the Father set apart(G) as his very own(H) and sent into the world?(I) Why then do you accuse me of blasphemy because I said, ‘I am God’s Son’?(J) 37 Do not believe me unless I do the works of my Father.(K) 38 But if I do them, even though you do not believe me, believe the works, that you may know and understand that the Father is in me, and I in the Father.”(L) 39 Again they tried to seize him,(M) but he escaped their grasp.(N)
40 Then Jesus went back across the Jordan(O) to the place where John had been baptizing in the early days. There he stayed, 41 and many people came to him. They said, “Though John never performed a sign,(P) all that John said about this man was true.”(Q) 42 And in that place many believed in Jesus.(R)
Footnotes
- John 10:34 Psalm 82:6
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.