约翰福音 1
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
生命之道
1 太初,道已经存在,道与上帝同在,道就是上帝。 2 太初,道就与上帝同在。 3 万物都是借着祂造的[a],受造之物没有一样不是借着祂造的。 4 祂里面有生命,这生命是人类的光。 5 光照进黑暗里,黑暗不能胜过[b]光。
6 有一个人名叫约翰,是上帝差来的。 7 他来是要为光做见证,叫世人可以借着他而相信。 8 约翰不是那光,他来是为那光做见证。 9 那照亮世人的真光来到了世上。 10 祂来到自己所创造的世界,世界却不认识祂。 11 祂来到自己的地方,自己的人却不接纳祂。 12 但所有接纳祂的,就是那些信祂的人,祂就赐给他们权利成为上帝的儿女。 13 这些人既不是从人的血缘关系生的,也不是从人的情欲或意愿生的,而是从上帝生的。
14 道成为肉身,住在我们中间,充满了恩典和真理。我们见过祂的荣耀,正是父独一儿子的荣耀。
15 约翰为祂做见证的时候,高声喊道:“这就是我以前所说的那位,‘祂在我以后来却比我位分高,因为祂在我之前已经存在了。’” 16 从祂的丰盛里,我们一次又一次地领受了恩典。 17 因为律法是借着摩西颁布的,恩典和真理是借着耶稣基督赐下来的。 18 从来没有人见过上帝,只有父怀中的独一上帝[c]把祂显明出来。
施洗者约翰的见证
19 以下是约翰的见证。犹太人从耶路撒冷派祭司和利未人来找约翰,查问他是谁。 20 约翰毫不隐瞒地说:“我不是基督。”
21 他们问:“那么,你是谁?是以利亚吗?”
他说:“不是。”
他们又问:“你是那位先知吗?”
他说:“也不是。”
22 他们又追问:“你到底是谁?我们好回复差我们来的人。你自己说你是谁?”
23 他说:“我就是在旷野大声呼喊‘修直主的路’的那个人,正如以赛亚先知所言。”
24 派来的人当中有几个法利赛人[d],他们问他: 25 “你既然不是基督,不是以利亚,也不是那位先知,那你为什么给人施洗呢?”
26 约翰答道:“我是用水施洗,但在你们中间有一位你们不认识的, 27 祂虽然是在我以后来的,我就是给祂解鞋带也不配。” 28 这事发生在约旦河东岸的伯大尼,那里是约翰给人施洗的地方。
上帝的羔羊
29 次日,约翰看见耶稣走过来,就说:“看啊!上帝的羔羊,除去世人罪恶的! 30 这就是我以前所说的那位,‘有一个人在我以后来却比我位分高,因为祂在我之前已经存在了。’ 31 我以前并不认识祂,现在我用水给人施洗,是要把祂显明给以色列人。”
32 约翰又做见证说:“我看见圣灵好像鸽子一样从天降下,住在祂身上。 33 我本来不认识祂,但那位差我来用水给人施洗的告诉我,‘你看见圣灵降下,住在谁身上,谁就是用圣灵给人施洗的。’ 34 我看见了,便做见证,祂就是上帝的儿子。”
第一批门徒
35 再次日,约翰和两个门徒站在那里, 36 他看见耶稣经过,就说:“看啊!这是上帝的羔羊!” 37 两个门徒听见他的话,便跟从了耶稣。 38 耶稣转过身来,看见他们跟着,便问:“你们想要什么?”
他们说:“老师[e],你住在哪里?”
39 耶稣说:“你们来看吧。”他们便跟着去看耶稣住的地方。到了那里大约下午四点了,他们就住在耶稣那里。 40 听见约翰的话后跟从耶稣的两个人中,有一个是西门·彼得的弟弟安得烈。 41 他首先去找他哥哥西门,说:“我们找到弥赛亚了!”弥赛亚的意思是基督[f]。 42 他带着西门去见耶稣。
耶稣看着西门,对他说:“约翰的儿子西门,你要改名为矶法。”矶法的意思是彼得。
43 又过了一天,耶稣决定去加利利。祂遇见了腓力,就对他说:“跟从我!” 44 腓力是伯赛大人,与彼得、安得烈是同乡。 45 腓力去找拿但业,对他说:“我们遇见了摩西律法书和先知书记载的那位!祂是约瑟的儿子耶稣,从拿撒勒来的。”
46 拿但业说:“拿撒勒还会出什么好东西?”
腓力说:“你来看看吧!”
47 耶稣看见拿但业走过来,就指着他说:“看啊,这是个真正的以色列人!他心里毫无诡诈。”
48 拿但业问耶稣:“你怎么会认识我?”
耶稣答道:“腓力还没有去找你之前,我就看见你在无花果树下了。”
49 拿但业说:“老师,你是上帝的儿子!你是以色列的王!”
50 耶稣说:“我说看见你在无花果树下,你就信我吗?将来你还要看见比这更大的事。 51 我实实在在地告诉你们,你们会看见天门敞开,上帝的天使以人子[g]为梯上上下下。”
John 1
The Voice
This Gospel begins not with Jesus’ birth or John’s baptism but with a deliberate echo of the creation story in Genesis. It takes us back before time began to the moment when God interrupts the silence and speaks the cosmos into existence. Only John’s Gospel names Jesus as the Logos and declares that He existed long before time was measured. This Greek word carries a variety of meanings, all relating to the act of speaking. It could be translated “word,” a thought that comes to expression, message, declaration, reason, or the content of preaching; most are found in various translations. It is clear that John means that logos is declared to all creation.
John’s use of logos is unique and has often been rendered as “Word.” While this is a useful translation, even a casual understanding demonstrates that “Word” reflects only part of its meaning. Most readers will interpret “word” as a unit of language—a combination of sounds generally spoken but also written—that carries meaning. To understand what John means, readers need something more than their cultural understanding of “word”; they need a new way of thinking about it. This is why we have chosen to offer another rendering, an interpretive, poetic translation, of what may be one of the most theologically loaded words in Scripture. Since logos essentially refers to the act of speaking or bringing thoughts to expression, we have decided to use the word “voice” to capture that reality. John declares that truth has culminated in the person of Jesus. No single word captures the complete meaning of logos, but “voice” has a number of advantages.
First, “voice” manifests the act of speaking. Voice is that which is spoken and that which is heard; it comes on both sides of any communication event, bridging the gap between sender and receiver. John intends that in Jesus God is speaking and revealing Himself to the world.
Second, a voice is distinct and personal. We can distinguish people from one another simply by their voices. In John 10 Jesus describes the fact that the sheep hear the voice of the shepherd when he calls and they follow, but they refuse to follow a stranger because they do not know his voice (John 10:1-5). John desires that we know Jesus as the Son of God and believe in Him personally as the Good Shepherd.
Third, “voice” is dynamic in that it reflects the robust and powerful activity of a living God. It is historical in that any act of speaking comes to expression and takes place in the real world as a “voice” calling, demanding a response. It challenges any notion that the Christian faith can be reduced to rules, propositions, or doctrines that can be merely believed or dismissed and not lived out in our lives. Since in Jesus God is speaking and revealing Himself to the world, and since in Jesus we hear the Voice of God, then this new reality changes everything so we, too, must change.
In the beginning
1 Before time itself was measured, the Voice was speaking.
The Voice was and is God.
2 This celestial Word remained ever present with the Creator;
3 His speech shaped the entire cosmos.
Immersed in the practice of creating,
all things that exist were birthed in Him.
4 His breath filled all things
with a living, breathing light—
5 A light that thrives in the depths of darkness,
blazes through murky bottoms.
It cannot and will not be quenched.
6 A man named John, who was sent by God, was the first to clearly articulate the source of this Light. 7 This baptizer put in plain words the elusive mystery of the Divine Light so all might believe through him. Some wondered whether he might be the Light, 8 but John was not the Light. He merely pointed to the Light. 9 The true Light, who shines upon the heart of everyone, was coming into the cosmos.
Jesus as the Light does not call out from a distant place but draws near by coming into the world.
10 He entered our world, a world He made; yet the world did not recognize Him. 11 Even though He came to His own people, they refused to listen and receive Him. 12 But for all who did receive and trust in Him, He gave them the right to be reborn as children of God; 13 He bestowed this birthright not by human power or initiative but by God’s will.
14 The Voice took on flesh and became human and chose to live alongside us. We have seen Him, enveloped in undeniable splendor—the one true Son of the Father—evidenced in the perfect balance of grace and truth. 15 John the Baptist testified about Him and shouted, “This is the one I’ve been telling you is coming. He is much greater than I am because He existed long before me.” 16 Through this man we all receive gifts of grace beyond our imagination. 17 You see, Moses gave us rules to live by, but Jesus the Anointed offered us gifts of grace and truth. 18 God, unseen until now, is revealed in the Voice, God’s only Son, straight from the Father’s heart.
Before Jesus comes along, many wonder whether John the Baptist might be the Anointed One sent by God. But when Jesus appears in the wilderness, John points others to Him. John knows his place in God’s redemptive plan: he speaks God’s message, but Jesus is the Word of God. John rejects any messianic claim outright. Jesus, though, accepts it with a smile, but only from a few devoted followers—at least at first. Of course John is crucial to the unfolding drama, but he isn’t the long awaited One sent to free His people. He preaches repentance and tells everybody to get ready for One greater to come along. The One who comes will cleanse humanity in fire and power, he says. John even urges some of his followers to leave him and go follow Jesus.
19 The reputation of John was growing; and many had questions, including Jewish religious leaders from Jerusalem. 28 So some priests and Levites approached John in Bethany just beyond the Jordan River while he was baptizing and bombarded him with questions:[a]
Religious Leaders: Who are you?
John the Baptist: 20 I’m not the Anointed One, if that is what you are asking.
Religious Leaders: 21 Your words sound familiar, like a prophet’s. Is that how we should address you? Are you the Prophet Elijah?
John the Baptist: No, I am not Elijah.
Religious Leaders: Are you the Prophet Moses told us would come?
John the Baptist: No.
Religious Leaders: 22 Then tell us who you are and what you are about because everyone is asking us, especially the Pharisees, and we must prepare an answer.
23 John replied with the words of Isaiah the prophet:
John the Baptist: Listen! I am a voice calling out in the wilderness.
Straighten out the road for the Lord. He’s on His way.[b]
24-25 Then some of those sent by the Pharisees questioned him again.
Religious Leaders: How can you travel the countryside baptizing[c] people if you are not the Anointed One or Elijah or the Prophet?
John the Baptist: 26 Baptizing with water is what I do; but the One whom I speak of, whom we all await, is standing among you; and you have no idea who He is. 27 Though He comes after me, I am not even worthy to unlace His sandals.[d]
The mystery of Jesus’ identity occupies His contemporaries and will continue to occupy generations of believers for centuries to come. As the twelve journey with Him, it gradually becomes clearer who this man is, where He comes from, and how His existence will profoundly affect the rest of human history. The question of “Who is this man?” cannot be answered overnight.
29 The morning after this conversation, John sees Jesus coming toward him. In eager astonishment, he shouts out:
John the Baptist: Look! This man is more than He seems! He is the Lamb sent from God, the sacrifice to erase the sins of the world! 30 He is the One I have been saying will come after me, who existed long before me and is much greater than I am. 31 No one recognized Him—myself included. But I came baptizing[e] with water so that He might be revealed to Israel. 32 As I watched, the Spirit came down like a dove from heaven and rested on Him. 33 I didn’t recognize Him at first, but the One who sent me to baptize told me, “The One who will baptize with the Holy Spirit will be the person you see the Spirit come down and rest upon.” 34 I have seen this with my own eyes and can attest that this One is the Son of God!
35-36 The day after, John saw Him again as he was visiting with two of his disciples. As Jesus walked by, he announced again:
John the Baptist: Do you see Him? This man is the Lamb of God, God’s sacrifice to cleanse our sins.
37 At that moment, the two disciples began to follow Jesus, 38-39 who turned back to them, saying:
Jesus: What is it that you want?
Two Disciples: We’d like to know where You are staying. Teacher, may we remain at Your side today?
Jesus: Come and see. Follow Me, and we will camp together.
It was about four o’clock in the afternoon when they met Jesus. They came and saw where He was staying, but they got more than they imagined. They remained with Him the rest of the day and followed Him for the rest of their lives. 40-41 One of these new disciples, Andrew, rushed to find his brother Simon and tell him they had found the One who is promised, God’s Anointed who will heal the world. 42 As Andrew approached with Simon, Jesus looked into him.
Jesus: Your name is Simon, and your father is called John. But from this day forward you will be known as Peter,[f] the rock.
43-44 The next day Jesus set out to go into Galilee; and when He came upon Philip, He invited him to join them.
Jesus: Follow Me.
Philip, like Andrew and Peter, came from a town called Bethsaida; and he decided to make the journey with Him. 45 Philip found Nathanael, a friend, and burst in with excitement:
Philip: We have found the One. Moses wrote about Him in the Law, all the prophets spoke of the day when He would come, and now He is here—His name is Jesus, son of Joseph the carpenter; and He comes from Nazareth.
Nathanael: 46 How can anything good come from a place like Nazareth?
Philip: Come with me, and see for yourself.
47 As Philip and Nathanael approached, Jesus saw Nathanael and spoke to those standing around Him.
Jesus: Look closely, and you will see an Israelite who is a truth-teller.
Nathanael (overhearing Jesus): 48 How would You know this about me? We have never met.
Jesus: I have been watching you before Philip invited you here. Earlier in the day, you were enjoying the shade and fruit of the fig tree. I saw you then.
Nathanael: 49 Teacher, You are the One—God’s own Son and Israel’s King.
Jesus: 50 Nathanael, if all it takes for you to believe is My telling you I saw you under the fig tree, then what you will see later will astound you. 51 I tell you the truth: before our journey is complete, you will see the heavens standing open while heavenly messengers ascend and descend, swirling around the Son of Man.
Footnotes
John 1
King James Version
1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
2 The same was in the beginning with God.
3 All things were made by him; and without him was not any thing made that was made.
4 In him was life; and the life was the light of men.
5 And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not.
6 There was a man sent from God, whose name was John.
7 The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe.
8 He was not that Light, but was sent to bear witness of that Light.
9 That was the true Light, which lighteth every man that cometh into the world.
10 He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
11 He came unto his own, and his own received him not.
12 But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name:
13 Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
14 And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.
15 John bare witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spake, He that cometh after me is preferred before me: for he was before me.
16 And of his fulness have all we received, and grace for grace.
17 For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.
18 No man hath seen God at any time, the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him.
19 And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou?
20 And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ.
21 And they asked him, What then? Art thou Elias? And he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered, No.
22 Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?
23 He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Esaias.
24 And they which were sent were of the Pharisees.
25 And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet?
26 John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not;
27 He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet I am not worthy to unloose.
28 These things were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptizing.
29 The next day John seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world.
30 This is he of whom I said, After me cometh a man which is preferred before me: for he was before me.
31 And I knew him not: but that he should be made manifest to Israel, therefore am I come baptizing with water.
32 And John bare record, saying, I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and it abode upon him.
33 And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the Holy Ghost.
34 And I saw, and bare record that this is the Son of God.
35 Again the next day after John stood, and two of his disciples;
36 And looking upon Jesus as he walked, he saith, Behold the Lamb of God!
37 And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
38 Then Jesus turned, and saw them following, and saith unto them, What seek ye? They said unto him, Rabbi, (which is to say, being interpreted, Master,) where dwellest thou?
39 He saith unto them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.
40 One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother.
41 He first findeth his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messias, which is, being interpreted, the Christ.
42 And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, Thou art Simon the son of Jona: thou shalt be called Cephas, which is by interpretation, A stone.
43 The day following Jesus would go forth into Galilee, and findeth Philip, and saith unto him, Follow me.
44 Now Philip was of Bethsaida, the city of Andrew and Peter.
45 Philip findeth Nathanael, and saith unto him, We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, did write, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.
46 And Nathanael said unto him, Can there any good thing come out of Nazareth? Philip saith unto him, Come and see.
47 Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold an Israelite indeed, in whom is no guile!
48 Nathanael saith unto him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said unto him, Before that Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee.
49 Nathanael answered and saith unto him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art the King of Israel.
50 Jesus answered and said unto him, Because I said unto thee, I saw thee under the fig tree, believest thou? thou shalt see greater things than these.
51 And he saith unto him, Verily, verily, I say unto you, Hereafter ye shall see heaven open, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved.