約翰福音 1:28-30
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
28 這些事發生在約旦河東邊的伯大尼[a],約翰施洗的地方。
神的羔羊
29 第二天,約翰看見耶穌來到他那裏,就說:「看哪, 神的羔羊,除去世人的罪的! 30 這就是我曾說『那在我以後來的先於我,因為在我以前,他已經存在』的那一位。
Read full chapterFootnotes
- 1.28 有古卷是「伯大巴喇」。
John 1:28-30
New International Version
28 This all happened at Bethany on the other side of the Jordan,(A) where John was baptizing.
John Testifies About Jesus
29 The next day John saw Jesus coming toward him and said, “Look, the Lamb of God,(B) who takes away the sin of the world!(C) 30 This is the one I meant when I said, ‘A man who comes after me has surpassed me because he was before me.’(D)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
