A A A A A
Bible Book List

約翰一書 2Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)

我的孩子們哪,我把這些事寫給你們,免得你們犯罪。但如果有人犯了罪,在父那裡我們有一位辯護者,就是那義者耶穌基督。 他自己為我們的罪孽做了平息祭[a],不僅是為我們的罪,也是為全世界的罪。

神的命令

如果我們遵守基督[b]的命令,從這一點我們就知道我們已經認識他。 那說「我已經認識他」,卻不遵守他命令的,就是說謊者,真理也不在這個人裡面; 但如果有人遵守他的話語,屬神的愛就確實在這個人裡面得以完全了;從這一點我們就知道我們是在他裡面。 那說自己住在他裡面的,自己也應該按基督[c]所行的照樣去行。

各位蒙愛的人哪[d],我寫給你們的不是一條新命令,而是你們從起初就有的舊命令;這條舊命令就是你們[e]所聽過的那話[f] 另一方面,我寫給你們的也是一條新命令;這命令在他、在你們,都是真實的,因為黑暗正在消逝,真光已經在照耀。

那說自己在光裡卻恨自己弟兄的,至今還在黑暗裡; 10 那愛自己弟兄的,就住在光裡,而且在他裡面[g]沒有什麼絆腳的事; 11 但那恨自己弟兄的,就是在黑暗裡,並且在黑暗裡行走,也不知道自己往哪裡去,因為黑暗使他的眼睛瞎了。

寫信的理由

12 孩子們哪,我寫信給你們,
因為你們的罪孽藉著基督[h]的名已經被赦免了;
13 父老們哪,我寫信給你們,
因為你們已經認識了從太初就有的那一位;
年輕人哪,我寫信給你們,
因為你們已經勝過了那惡者。
14 孩子們哪,我寫了信給你們,
因為你們已經認識了父;
父老們哪,我寫了信給你們,
因為你們已經認識了從太初就有的那一位;
年輕人哪,我寫了信給你們,
因為你們是強壯的,
神的話語[i]住在你們裡面,
你們也已經勝過了那惡者。

不要愛世界

15 你們不要愛世界,也不要愛世界上的事物。如果有人愛世界,父的愛[j]就不在他裡面了。 16 原來世界上一切肉體的欲望、眼目的欲望、今生的驕傲,都不是出於父,而是出於世界的。 17 世界和屬世的欲望正在消逝;但那遵行神旨意的,卻永遠長存。

末後的時刻

18 孩子們哪,現在是末後的時期了。正如你們聽說過敵基督的要來,現在確實已經有許多敵基督的出現了;故此我們知道,現在是末後的時期了。 19 他們從我們中間出去,但他們本來就不屬於我們,因為他們如果屬於我們,就會留下與我們在一起;不過這樣就顯明出,他們都不屬於我們。

20 至於你們,你們從那位聖者領受了恩膏,並且你們大家都已經知道了這事[k] 21 我寫了信給你們,不是因為你們不認識真理,而是因為你們已經認識了真理,又因為一切虛假都不是出於真理。 22 誰是說謊者呢?難道不是那否認耶穌是基督的嗎?那否認父和子的,這個人就是敵基督的。 23 所有否認子的,就沒有父;那承認子的,連父也有了。

留在神裡面

24 你們應當使那從起初所聽到的,住在你們裡面。如果那從起初所聽到的住在你們裡面,你們就會住在子裡面,也住在父裡面。 25 這就是那應許,是他所應許我們的,就是永恆的生命。 26 我寫給你們的這些,是關於迷惑你們之人的。

27 至於你們,你們從那一位所領受的恩膏住在你們裡面,這樣你們就不需要人來教導你們。其實,就像他的恩膏在一切事上所教導你們的——是真實的,不是虛假的——又像他曾經所教導的,你們要住在他裡面。

神的兒女

28 如今,孩子們哪,你們當住在他裡面,好使他顯現的時候,我們可以坦然無懼,他來臨的時候,我們可以在他面前不至於蒙羞。 29 你們如果知道他是公義的,也就知道所有行義的人,都是由他所生的。

Footnotes:

  1. 約翰一書 2:2 平息祭——或譯作「挽回祭」。
  2. 約翰一書 2:3 基督——原文直譯「他」。
  3. 約翰一書 2:6 基督——原文直譯「他」。
  4. 約翰一書 2:7 各位蒙愛的人哪——有古抄本作「弟兄們」。
  5. 約翰一書 2:7 有古抄本附「從起初」。
  6. 約翰一書 2:7 話——或譯作「道」。
  7. 約翰一書 2:10 在他裡面——或譯作「在光裡面」。
  8. 約翰一書 2:12 基督——原文直譯「他」。
  9. 約翰一書 2:14 神的話語——或譯作「神的道」。
  10. 約翰一書 2:15 父的愛——或譯作「對父的愛」或「屬父的愛」。
  11. 約翰一書 2:20 大家都已經知道了這事——有古抄本作「已經知道了這一切事」。
Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes