A A A A A
Bible Book List

約書亞記 21Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

利未人所得之邑

21 那時,利未人的眾族長來到祭司以利亞撒的兒子約書亞以色列各支派的族長面前, 迦南地的示羅對他們說:「從前耶和華藉著摩西吩咐給我們城邑居住,並城邑的郊野可以牧養我們的牲畜。」 於是以色列人照耶和華所吩咐的,從自己的地業中,將以下所記的城邑和城邑的郊野給了利未人。

哥轄族拈鬮,利未人的祭司,亞倫的子孫,從猶大支派、西緬支派、便雅憫支派的地業中,按鬮得了十三座城。

哥轄其餘的子孫,從以法蓮支派、支派、瑪拿西半支派的地業中,按鬮得了十座城。

革順的子孫,從以薩迦支派、亞設支派、拿弗他利支派、住巴珊瑪拿西半支派的地業中,按鬮得了十三座城。

米拉利的子孫,按著宗族,從魯本支派、迦得支派、西布倫支派的地業中,按鬮得了十二座城。

以色列人照著耶和華藉摩西所吩咐的,將這些城邑和城邑的郊野,按鬮分給利未人。 10 猶大支派、西緬支派的地業中,將以下所記的城給了利未支派哥轄宗族亞倫的子孫,因為給他們拈出頭一鬮。 11 猶大山地的基列亞巴和四圍的郊野給了他們(亞巴亞衲族的始祖,基列亞巴就是希伯崙), 12 唯將屬城的田地和村莊給了耶孚尼的兒子迦勒為業。 13 以色列人將希伯崙,就是誤殺人的逃城和屬城的郊野,給了祭司亞倫的子孫,又給他們立拿和屬城的郊野, 14 雅提珥和屬城的郊野,以實提莫和屬城的郊野, 15 何崙和屬城的郊野,底璧和屬城的郊野, 16 亞因和屬城的郊野,淤他和屬城的郊野,伯示麥和屬城的郊野,共九座城,都是從這二支派中分出來的。 17 又從便雅憫支派的地業中給了他們基遍和屬城的郊野,迦巴和屬城的郊野, 18 亞拿突和屬城的郊野,亞勒們和屬城的郊野,共四座城。 19 亞倫子孫做祭司的共有十三座城,還有屬城的郊野。

20 利未支派中哥轄的宗族,就是哥轄其餘的子孫,拈鬮所得的城有從以法蓮支派中分出來的。 21 以色列人將以法蓮山地的示劍,就是誤殺人的逃城和屬城的郊野,給了他們,又給他們基色和屬城的郊野, 22 基伯先和屬城的郊野,伯和崙和屬城的郊野,共四座城。 23 又從支派的地業中給了他們伊利提基和屬城的郊野,基比頓和屬城的郊野, 24 亞雅崙和屬城的郊野,迦特臨門和屬城的郊野,共四座城。 25 又從瑪拿西半支派的地業中給了他們他納和屬城的郊野,迦特臨門和屬城的郊野,共兩座城。 26 哥轄其餘的子孫共有十座城,還有屬城的郊野。

27 以色列人又從瑪拿西半支派的地業中將巴珊哥蘭,就是誤殺人的逃城和屬城的郊野,給了利未支派革順的子孫,又給他們比施提拉和屬城的郊野,共兩座城。 28 又從以薩迦支派的地業中給了他們基善和屬城的郊野,大比拉和屬城的郊野, 29 耶末和屬城的郊野,隱干寧和屬城的郊野,共四座城。 30 又從亞設支派的地業中給了他們米沙勒和屬城的郊野,押頓和屬城的郊野, 31 黑甲和屬城的郊野,利合和屬城的郊野,共四座城。 32 又從拿弗他利支派的地業中將加利利基低斯,就是誤殺人的逃城和屬城的郊野,給了他們,又給他們哈末多珥和屬城的郊野,加珥坦和屬城的郊野,共三座城。 33 革順人按著宗族所得的城,共十三座,還有屬城的郊野。

34 其餘利未支派米拉利子孫,從西布倫支派的地業中所得的,就是約念和屬城的郊野,加珥他和屬城的郊野, 35 丁拿和屬城的郊野,拿哈拉和屬城的郊野,共四座城。 36 又從魯本支派的地業中給了他們比悉和屬城的郊野,雅雜和屬城的郊野, 37 基底莫和屬城的郊野,米法押和屬城的郊野,共四座城。 38 又從迦得支派的地業中,將基列拉末,就是誤殺人的逃城和屬城的郊野,給了他們,又給他們瑪哈念和屬城的郊野, 39 希實本和屬城的郊野,雅謝和屬城的郊野,共四座城。 40 其餘利未支派的人,就是米拉利的子孫,按著宗族拈鬮所得的,共十二座城。

41 利未人在以色列人的地業中所得的城,共四十八座,並有屬城的郊野。 42 這些城四圍都有屬城的郊野,城城都是如此。

43 這樣,耶和華將從前向他們列祖起誓所應許的全地賜給以色列人,他們就得了為業,住在其中。 44 耶和華照著向他們列祖起誓所應許的一切話,使他們四境平安。他們一切仇敵中,沒有一人在他們面前站立得住。耶和華把一切仇敵都交在他們手中。 45 耶和華應許賜福給以色列家的話一句也沒有落空,都應驗了。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes