猶大支派分到的土地

15 猶大支派按宗族抽籤分到的土地,南到以東的邊界,到荀曠野的最南端。 南面的邊界始於鹽海南端的海灣, 沿亞克拉濱山坡南面,經荀,北上至加低斯·巴尼亞南面,經過希斯崙到亞達珥,再繞過甲加、 押們、埃及小河,直到地中海岸。

東面以鹽海南端到約旦河口為邊界。

北界從約旦河口的海灣開始, 到伯曷拉,經過伯·亞拉巴北面,直到呂便的兒子波罕所立的大石; 從亞割谷往北到底璧,到谷南亞都冥隘口對面的吉甲,經隱·示麥泉,直到隱·羅結; 然後再沿著欣嫩子谷而上,直到耶布斯,即耶路撒冷的南面,再到欣嫩谷西面、利乏音谷北端的山頂; 從山頂到尼弗多亞泉,到以弗崙山的各城,直到巴拉,即基列·耶琳; 10 從巴拉向西繞到西珥山,到耶琳山北坡,即基撒崙,到伯·示麥,經亭拿, 11 再到以革倫山北坡,轉向施基崙,經巴拉山和雅比聶,直到地中海。

12 西面的邊界是地中海沿岸。以上是猶大人根據宗族所得地業的四界。

13 約書亞又照耶和華的吩咐,在猶大支派所分到的土地之中劃出基列·亞巴,即希伯崙,分給耶孚尼的兒子迦勒。亞巴是亞衲人的祖先。 14 迦勒趕走了住在那裡的亞衲族的三個族長,即示篩、亞希幔和撻買, 15 再從那裡起兵攻打底璧,底璧以前的名字是基列·西弗。 16 迦勒說:「誰攻取基列·西弗,我就把女兒押撒嫁給他。」 17 迦勒的兄弟基納斯的兒子俄陀聶攻取了那城,迦勒便把女兒押撒嫁給他。 18 押撒出嫁的時候,勸丈夫向她父親要一塊田。她剛下驢,迦勒便問她:「你想要什麼?」 19 押撒答道:「請你賜福給我,你既然把南地給了我,就求你也把水泉賜給我。」迦勒就把上泉和下泉都給了她。

20 以下是猶大支派按宗族所得的產業: 21 在最南面靠近以東的城邑有甲薛、以得、雅姑珥、 22 基拿、底摩拿、亞大達、 23 基低斯、夏瑣、以提楠、 24 西弗、提鏈、比亞綠、 25 夏瑣·哈大他、加略·希斯崙——即夏瑣、 26 亞曼、示瑪、摩拉大、 27 哈薩·迦大、黑實門、伯·帕列、 28 哈薩·書亞、別示巴、比斯約他、 29 巴拉、以因、以森、 30 伊勒多臘、基失、何珥瑪、 31 洗革拉、麥瑪拿、三撒拿、 32 利巴勿、實忻、亞因和臨門,共二十九座城及其附近的鄉村。

33 在丘陵地帶有以實陶、瑣拉、亞實拿、 34 撒挪亞、隱·干寧、他普亞、以楠、 35 耶末、亞杜蘭、梭哥、亞西加、 36 沙拉音、亞底他音、基底拉和基底羅他音,共十四座城及其附近的鄉村。

37 還有洗楠、哈大沙、麥大·迦得、 38 底連、米斯巴、約帖、 39 拉吉、波斯加、伊磯倫、 40 迦本、拉幔、基提利、 41 基低羅、伯·大袞、拿瑪、瑪基大,共十六座城及其附近的鄉村。

42 還有立拿、以帖、亞珊、 43 益弗他、亞實拿、尼悉、 44 基伊拉、亞革悉、瑪利沙,共九座城及其附近的鄉村。

45 還有以革倫及其附近的城邑和鄉村。

46 還有以革倫到地中海一帶所有靠近亞實突的城邑和鄉村, 47 亞實突及其附近的城邑和鄉村,迦薩及其附近的城邑和鄉村,直到埃及小河和地中海沿岸。

48 在山區有沙密、雅提珥、梭哥、 49 達拿、基列·薩拿——即底璧、 50 亞拿伯、以實提莫、亞念、 51 歌珊、何倫、基羅,共十一座城及其附近的鄉村。

52 還有亞拉、度瑪、以珊、 53 雅農、伯·他普亞、亞非加、 54 宏他、基列·亞巴——即希伯崙、洗珥,共九座城及其附近的鄉村。

55 還有瑪雲、迦密、西弗、淤他、 56 耶斯列、約甸、撒挪亞、 57 該隱、基比亞、亭拿,共十座城及其附近的鄉村。

58 還有哈忽、伯·夙、基突、 59 瑪臘、伯·亞諾、伊勒提君,共六座城及其附近的鄉村。

60 還有基列·巴力——即基列·耶琳、拉巴兩座城及其附近的鄉村。

61 在曠野有伯·亞拉巴、密丁、西迦迦、 62 匿珊、鹽城、隱·基底,共六座城及其附近的鄉村。

63 猶大人沒能把住在耶路撒冷的耶布斯人趕出去,他們至今仍然跟猶大人一同居住。

15 Juda barns stam fick, efter sina släkter, sin lott söderut intill Edoms gräns, intill öknen Sin, längst ned i söder.

Och deras södra gräns begynte vid ändan av Salthavet, vid dess sydligaste vik,

gick vidare söder om Skorpionhöjden och fram till Sin, drog sig så upp söder om Kades-Barnea, gick därefter framom Hesron och drog sig upp till Addar samt böjde sig sedan mot Karka.

Vidare gick den fram till Asmon och därifrån ut till Egyptens bäck; sedan gick gränsen ut vid havet. »Detta», sade han, »skall vara eder gräns i söder.»

Gränsen i öster var Salthavet ända till Jordans utlopp. Och gränsen på norra sidan begynte vid den vik av detta hav, där Jordan har sitt utlopp.

Därifrån drog sig gränsen upp mot Bet-Hogla och gick fram norr om Bet-Haaraba; vidare drog sig gränsen upp till Bohans, Rubens sons, sten.

Därefter drog sig gränsen upp till Debir från Akors dal i nordlig riktning mot det Gilgal som ligger mitt emot Adummimshöjden, söder om bäcken; sedan gick gränsen fram till Semeskällans vatten och så ut till Rogelskällan.

Vidare drog sig gränsen uppåt Hinnoms sons dal, söder om Jebus' höjd, det är Jerusalem; därefter drog sig gränsen upp till toppen av det berg som ligger gent emot Hinnomsdalen, västerut, i norra ändan av Refaimsdalen.

Och från toppen av detta berg drog sig gränsen fram till Neftoavattnets källa och vidare till städerna i Efrons bergsbygd; sedan drog sig gränsen till Baala, det är Kirjat-Jearim.

10 Och från Baala böjde sig gränsen åt väster mot Seirs bergsbygd och gick fram till Jearims bergshöjd, det är Kesalon, norr om denna, och gick så ned till Bet-Semes och framom Timna.

11 Vidare gick gränsen till Ekrons höjd, norrut; därefter drog sig gränsen till Sickeron, gick så framom berget Baala och därifrån ut till Jabneel; sedan gick gränsen ut vid havet.

12 Och gränsen i väster följde Stora havet; det utgjorde gränsen. Dessa voro Juda barns gränser runt omkring, efter deras släkter.

13 Men åt Kaleb, Jefunnes son, gavs, efter HERRENS befallning till Josua, en särskild del bland Juda barn, nämligen Arbas, Anaks faders, stad, det är Hebron.

14 Och Kaleb fördrev därifrån Anaks tre söner, Sesai, Ahiman och Talmai, Anaks avkomlingar.

15 Därifrån drog han upp mot Debirs invånare. Men Debir hette fordom Kirjat-Sefer.

16 Och Kaleb sade: »Åt den som angriper Kirjat-Sefer och intager det vill jag giva min dotter Aksa till hustru.»

17 När då Otniel, son till Kenas, Kalebs broder, intog det, gav han honom sin dotter Aksa till hustru.

18 Och när hon kom till honom, intalade hon honom att begära ett stycke åkermark av hennes fader; och hon steg hastigt ned från åsnan. Då sade Kaleb till henne: »Vad önskar du?»

19 Hon sade: »Giv mig en avskedsskänk; eftersom du har gift bort mig till det torra Sydlandet, må du giva mig vattenkällor.» Då gav han henne Illiotkällorna och Tatiotkällorna.

20 Detta var nu Juda barns stams arvedel, efter deras släkter.

21 Och de städer som lågo ytterst i Juda barns stam, mot Edoms gräns, i Sydlandet, voro: Kabseel, Eder, Jagur,

22 Kina, Dimona, Adada,

23 Kedes, Hasor och Jitnan,

24 Sif, Telem, Bealot,

25 Hasor-Hadatta, Keriot, Hesron, det är Hasor,

26 Amam, Sema, Molada,

27 Hasar-Gadda, Hesmon, Bet-Pelet,

28 Hasar-Sual, Beer-Seba och Bisjotja,

29 Baala, Ijim, Esem,

30 Eltolad, Kesil, Horma,

31 Siklag, Madmanna, Sansanna,

32 Lebaot, Silhim, Ain och Rimmon -- tillsammans tjugunio städer med sina byar.

33 I Låglandet: Estaol, Sorga, Asna,

34 Sanoa och En-Gannim, Tappua och Enam,

35 Jarmut och Adullam, Soko och Aseka,

36 Saaraim, Aditaim, Gedera och Gederotaim -- fjorton städer med sina byar;

37 Senan, Hadasa, Migdal-Gad,

38 Dilean, Mispe, Jokteel,

39 Lakis, Boskat, Eglon,

40 Kabbon, Lamas, Kitlis,

41 Gederot, Bet-Dagon, Naama och Mackeda -- sexton städer med sina byar;

42 Libna, Eter, Asan,

43 Jifta, Asna, Nesib,

44 Kegila, Aksib och Maresa -- nio städer med sina byar;

45 Ekron med underlydande städer och byar;

46 från Ekron till havet allt vad som ligger på sidan om Asdod samt dithörande byar;

47 vidare Asdod med underlydande städer och byar, Gasa med underlydande städer och byar ända till Egyptens bäck och fram till Stora havet, som utgjorde gränsen.

48 Och i Bergsbygden: Samir, Jattir, Soko,

49 Danna, Kirjat-Sanna, det är Debir,

50 Anab, Estemo, Anim,

51 Gosen, Holon och Gilo -- elva städer med sina byar;

52 Arab, Ruma, Esean,

53 Janum, Bet-Tappua, Afeka,

54 Humta, Kirjat-Arba, det är Hebron, och Sior -- nio städer med sina byar;

55 Maon, Karmel, Sif, Juta,

56 Jisreel, Jokdeam och Sanoa,

57 Kain, Gibea och Timna -- tio städer med sina byar;

58 Halhul, Bet-Sur, Gedor,

59 Maarat, Bet-Anot och Eltekon -- sex städer med sina byar;

60 Kirjat-Baal, det är Kirjat-Jearim, och Rabba -- två städer med sina byar;

61 I Öknen: Bet-Haaraba, Middin, Sekaka,

62 Nibsan, Ir-Hammela och En-Gedi -- sex städer med sina byar.

63 Men jebuséerna, som bodde i Jerusalem, kunde Juda barn icke fördriva; därför bodde ock jebuséerna kvar bland Juda barn i Jerusalem, såsom de göra ännu i dag.

'約 書 亞 記 15 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

Allotment for Judah(A)

15 The allotment for the tribe of Judah, according to its clans, extended down to the territory of Edom,(B) to the Desert of Zin(C) in the extreme south.(D)

Their southern boundary started from the bay at the southern end of the Dead Sea,(E) crossed south of Scorpion Pass,(F) continued on to Zin and went over to the south of Kadesh Barnea.(G) Then it ran past Hezron up to Addar and curved around to Karka. It then passed along to Azmon(H) and joined the Wadi of Egypt,(I) ending at the Mediterranean Sea. This is their[a] southern boundary.

The eastern boundary(J) is the Dead Sea(K) as far as the mouth of the Jordan.

The northern boundary(L) started from the bay of the sea at the mouth of the Jordan, went up to Beth Hoglah(M) and continued north of Beth Arabah(N) to the Stone of Bohan(O) son of Reuben. The boundary then went up to Debir(P) from the Valley of Achor(Q) and turned north to Gilgal,(R) which faces the Pass of Adummim south of the gorge. It continued along to the waters of En Shemesh(S) and came out at En Rogel.(T) Then it ran up the Valley of Ben Hinnom(U) along the southern slope of the Jebusite(V) city (that is, Jerusalem(W)). From there it climbed to the top of the hill west of the Hinnom Valley(X) at the northern end of the Valley of Rephaim.(Y) From the hilltop the boundary headed toward the spring of the waters of Nephtoah,(Z) came out at the towns of Mount Ephron and went down toward Baalah(AA) (that is, Kiriath Jearim).(AB) 10 Then it curved westward from Baalah(AC) to Mount Seir,(AD) ran along the northern slope of Mount Jearim (that is, Kesalon), continued down to Beth Shemesh(AE) and crossed to Timnah.(AF) 11 It went to the northern slope of Ekron,(AG) turned toward Shikkeron, passed along to Mount Baalah(AH) and reached Jabneel.(AI) The boundary ended at the sea.

12 The western boundary is the coastline of the Mediterranean Sea.(AJ)

These are the boundaries around the people of Judah by their clans.

13 In accordance with the Lord’s command to him, Joshua gave to Caleb(AK) son of Jephunneh a portion in Judah—Kiriath Arba(AL), that is, Hebron.(AM) (Arba was the forefather of Anak.)(AN) 14 From Hebron Caleb drove out the three Anakites(AO)—Sheshai, Ahiman and Talmai,(AP) the sons of Anak.(AQ) 15 From there he marched against the people living in Debir (formerly called Kiriath Sepher). 16 And Caleb said, “I will give my daughter Aksah(AR) in marriage to the man who attacks and captures Kiriath Sepher.” 17 Othniel(AS) son of Kenaz, Caleb’s brother, took it; so Caleb gave his daughter Aksah to him in marriage.

18 One day when she came to Othniel, she urged him[b] to ask her father for a field. When she got off her donkey, Caleb asked her, “What can I do for you?”

19 She replied, “Do me a special favor. Since you have given me land in the Negev,(AT) give me also springs of water.” So Caleb gave her the upper and lower springs.(AU)

20 This is the inheritance of the tribe of Judah, according to its clans:

21 The southernmost towns of the tribe of Judah in the Negev(AV) toward the boundary of Edom were:

Kabzeel,(AW) Eder,(AX) Jagur, 22 Kinah, Dimonah, Adadah, 23 Kedesh,(AY) Hazor,(AZ) Ithnan, 24 Ziph,(BA) Telem, Bealoth, 25 Hazor Hadattah, Kerioth Hezron (that is, Hazor),(BB) 26 Amam, Shema, Moladah,(BC) 27 Hazar Gaddah, Heshmon, Beth Pelet, 28 Hazar Shual,(BD) Beersheba,(BE) Biziothiah, 29 Baalah,(BF) Iyim, Ezem,(BG) 30 Eltolad,(BH) Kesil, Hormah,(BI) 31 Ziklag,(BJ) Madmannah,(BK) Sansannah, 32 Lebaoth, Shilhim, Ain(BL) and Rimmon(BM)—a total of twenty-nine towns and their villages.

33 In the western foothills:

Eshtaol,(BN) Zorah,(BO) Ashnah,(BP) 34 Zanoah,(BQ) En Gannim,(BR) Tappuah,(BS) Enam, 35 Jarmuth,(BT) Adullam,(BU) Sokoh,(BV) Azekah,(BW) 36 Shaaraim,(BX) Adithaim and Gederah(BY) (or Gederothaim)[c]—fourteen towns and their villages.

37 Zenan, Hadashah, Migdal Gad, 38 Dilean, Mizpah,(BZ) Joktheel,(CA) 39 Lachish,(CB) Bozkath,(CC) Eglon,(CD) 40 Kabbon, Lahmas, Kitlish, 41 Gederoth,(CE) Beth Dagon,(CF) Naamah and Makkedah(CG)—sixteen towns and their villages.

42 Libnah,(CH) Ether, Ashan,(CI) 43 Iphtah, Ashnah,(CJ) Nezib, 44 Keilah,(CK) Akzib(CL) and Mareshah(CM)—nine towns and their villages.

45 Ekron,(CN) with its surrounding settlements and villages; 46 west of Ekron, all that were in the vicinity of Ashdod,(CO) together with their villages; 47 Ashdod,(CP) its surrounding settlements and villages; and Gaza, its settlements and villages, as far as the Wadi of Egypt(CQ) and the coastline of the Mediterranean Sea.(CR)

48 In the hill country:

Shamir,(CS) Jattir,(CT) Sokoh,(CU) 49 Dannah, Kiriath Sannah (that is, Debir(CV)), 50 Anab,(CW) Eshtemoh,(CX) Anim, 51 Goshen,(CY) Holon(CZ) and Giloh(DA)—eleven towns and their villages.

52 Arab, Dumah,(DB) Eshan, 53 Janim, Beth Tappuah, Aphekah, 54 Humtah, Kiriath Arba(DC) (that is, Hebron) and Zior—nine towns and their villages.

55 Maon,(DD) Carmel,(DE) Ziph,(DF) Juttah,(DG) 56 Jezreel,(DH) Jokdeam, Zanoah,(DI) 57 Kain, Gibeah(DJ) and Timnah(DK)—ten towns and their villages.

58 Halhul, Beth Zur,(DL) Gedor,(DM) 59 Maarath, Beth Anoth and Eltekon—six towns and their villages.[d]

60 Kiriath Baal(DN) (that is, Kiriath Jearim(DO)) and Rabbah(DP)—two towns and their villages.

61 In the wilderness:(DQ)

Beth Arabah,(DR) Middin, Sekakah, 62 Nibshan, the City of Salt and En Gedi(DS)—six towns and their villages.

63 Judah could not(DT) dislodge the Jebusites(DU), who were living in Jerusalem;(DV) to this day the Jebusites live there with the people of Judah.(DW)

Footnotes

  1. Joshua 15:4 Septuagint; Hebrew your
  2. Joshua 15:18 Hebrew and some Septuagint manuscripts; other Septuagint manuscripts (see also note at Judges 1:14) Othniel, he urged her
  3. Joshua 15:36 Or Gederah and Gederothaim
  4. Joshua 15:59 The Septuagint adds another district of eleven towns, including Tekoa and Ephrathah (Bethlehem).

The Land of Judah

15 So this was the [a]lot of the tribe of the children of Judah according to their families:

(A)The border of Edom at the (B)Wilderness of Zin southward was the extreme southern boundary. And their (C)southern border began at the shore of the Salt Sea, from the bay that faces southward. Then it went out to the southern side of (D)the Ascent of Akrabbim, passed along to Zin, ascended on the south side of Kadesh Barnea, passed along to Hezron, went up to Adar, and went around to Karkaa. From there it passed (E)toward Azmon and went out to the Brook of Egypt; and the border ended at the sea. This shall be your southern border.

The east border was the Salt Sea as far as the mouth of the Jordan.

And the (F)border on the northern quarter began at the bay of the sea at the mouth of the Jordan. The border went up to (G)Beth Hoglah and passed north of Beth Arabah; and the border went up (H)to the stone of Bohan the son of Reuben. Then the border went up toward (I)Debir from (J)the Valley of Achor, and it turned northward toward Gilgal, which is before the Ascent of Adummim, which is on the south side of the valley. The border continued toward the waters of En Shemesh and ended at (K)En Rogel. And the border went up (L)by the Valley of the Son of Hinnom to the southern slope of the (M)Jebusite city (which is Jerusalem). The border went up to the top of the mountain that lies before the Valley of Hinnom westward, which is at the end of the Valley (N)of [b]Rephaim northward. Then the border went around from the top of the hill to (O)the fountain of the water of Nephtoah, and extended to the cities of Mount Ephron. And the border went around (P)to Baalah (which is (Q)Kirjath Jearim). 10 Then the border [c]turned westward from Baalah to Mount Seir, passed along to the side of Mount Jearim on the north (which is Chesalon), went down to Beth Shemesh, and passed on to (R)Timnah. 11 And the border went out to the side of (S)Ekron northward. Then the border went around to Shicron, passed along to Mount Baalah, and extended to Jabneel; and the border ended at the sea.

12 The west border was (T)the coastline of the Great Sea. This is the boundary of the children of Judah all around according to their families.

Caleb Occupies Hebron and Debir(U)

13 (V)Now to Caleb the son of Jephunneh he gave a share among the children of (W)Judah, according to the commandment of the Lord to Joshua, namely, (X)Kirjath Arba, which is Hebron (Arba was the father of Anak). 14 Caleb drove out (Y)the three sons of Anak from there: (Z)Sheshai, Ahiman, and Talmai, the children of Anak. 15 Then (AA)he went up from there to the inhabitants of Debir (formerly the name of Debir was Kirjath Sepher).

16 (AB)And Caleb said, “He who [d]attacks Kirjath Sepher and takes it, to him I will give Achsah my daughter as wife.” 17 So (AC)Othniel the (AD)son of Kenaz, the brother of Caleb, took it; and he gave him (AE)Achsah his daughter as wife. 18 (AF)Now it was so, when she came to him, that she persuaded him to ask her father for a field. So (AG)she dismounted from her donkey, and Caleb said to her, “What do you wish?” 19 She answered, “Give me a (AH)blessing; since you have given me land in the South, give me also springs of water.” So he gave her the upper springs and the lower springs.

The Cities of Judah

20 This was the inheritance of the tribe of the children of Judah according to their families:

21 The cities at the limits of the tribe of the children of Judah, toward the border of Edom in the South, were Kabzeel, (AI)Eder, Jagur, 22 Kinah, Dimonah, Adadah, 23 Kedesh, Hazor, Ithnan, 24 (AJ)Ziph, Telem, Bealoth, 25 Hazor, Hadattah, Kerioth, Hezron (which is Hazor), 26 Amam, Shema, Moladah, 27 Hazar Gaddah, Heshmon, Beth Pelet, 28 Hazar Shual, (AK)Beersheba, Bizjothjah, 29 Baalah, Ijim, Ezem, 30 Eltolad, Chesil, (AL)Hormah, 31 (AM)Ziklag, Madmannah, Sansannah, 32 Lebaoth, Shilhim, Ain, and (AN)Rimmon: all the cities are twenty-nine, with their villages.

33 In the lowland: (AO)Eshtaol, Zorah, Ashnah, 34 Zanoah, En Gannim, Tappuah, Enam, 35 Jarmuth, (AP)Adullam, Socoh, Azekah, 36 Sharaim, Adithaim, Gederah, and Gederothaim: fourteen cities with their villages; 37 Zenan, Hadashah, Migdal Gad, 38 Dilean, Mizpah, (AQ)Joktheel, 39 (AR)Lachish, Bozkath, (AS)Eglon, 40 Cabbon, [e]Lahmas, Kithlish, 41 Gederoth, Beth Dagon, Naamah, and Makkedah: sixteen cities with their villages; 42 (AT)Libnah, Ether, Ashan, 43 Jiphtah, Ashnah, Nezib, 44 Keilah, Achzib, and Mareshah: nine cities with their villages; 45 Ekron, with its towns and villages; 46 from Ekron to the sea, all that lay near (AU)Ashdod, with their villages; 47 Ashdod with its towns and villages, Gaza with its towns and villages—as far as (AV)the Brook of Egypt and (AW)the Great Sea with its coastline.

48 And in the mountain country: Shamir, Jattir, Sochoh, 49 Dannah, Kirjath Sannah (which is Debir), 50 Anab, Eshtemoh, Anim, 51 (AX)Goshen, Holon, and Giloh: eleven cities with their villages; 52 Arab, Dumah, Eshean, 53 Janum, Beth Tappuah, Aphekah, 54 Humtah, (AY)Kirjath Arba (which is Hebron), and Zior: nine cities with their villages; 55 (AZ)Maon, Carmel, Ziph, Juttah, 56 Jezreel, Jokdeam, Zanoah, 57 Kain, Gibeah, and Timnah: ten cities with their villages; 58 Halhul, Beth Zur, Gedor, 59 Maarath, Beth Anoth, and Eltekon: six cities with their villages; 60 (BA)Kirjath Baal (which is Kirjath Jearim) and Rabbah: two cities with their villages.

61 In the wilderness: Beth Arabah, Middin, Secacah, 62 Nibshan, the City of Salt, and (BB)En Gedi: six cities with their villages.

63 As for the Jebusites, the inhabitants of Jerusalem, (BC)the children of Judah could not drive them out; (BD)but the Jebusites dwell with the children of Judah at Jerusalem to this day.

Footnotes

  1. Joshua 15:1 allotment
  2. Joshua 15:8 Lit. Giants
  3. Joshua 15:10 turned around
  4. Joshua 15:16 Lit. strikes
  5. Joshua 15:40 Or Lahmam