Add parallel Print Page Options
'約 書 亞 記 1 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

主對約書亞的吩咐

耶和華的僕人摩西死了以後,耶和華對摩西的助手——嫩的兒子約書亞說: 「我的僕人摩西已經死了,現在你和全體以色列人要準備渡過約旦河,到我要賜給你們的地方去。 我已把你們腳掌將踏之地都賜給了你們,正如我對摩西的應許。 從南部的曠野直到北部的黎巴嫩,從東部的幼發拉底大河直到西部的地中海,包括赫人居住的全境,都將是你們的領土。 在你有生之年,沒有人能夠抵擋你。過去我怎樣與摩西同在,也必照樣與你同在,我必不離開你,也不丟棄你。 你要剛強勇敢,因為你要帶領這些人佔領我起誓賜給他們祖先的土地。 你只要剛強勇敢,謹遵我僕人摩西所吩咐你的一切律法,毫不偏離,就可以無往不利。 你要常常誦讀這律法書,晝夜不斷地思想,以便謹遵律法書上的一切指示。這樣,你必亨通、順利。 我再次吩咐你,要剛強勇敢!不要害怕,也不要灰心,因為你無論走到哪裡,你的上帝耶和華必與你同在。」

10 於是,約書亞吩咐民眾的首領說: 11 「你們要走遍全營,吩咐大家預備好食物。因為三天之內,你們就要過約旦河,去佔領你們的上帝耶和華賜給你們的土地。」

12 約書亞又對呂便支派、迦得支派和瑪拿西半個支派的人說: 13 「你們要牢記耶和華的僕人摩西吩咐你們的話,他說你們的上帝耶和華要把約旦河東面的土地賜給你們,讓你們安居。 14 你們的妻子兒女和牲畜可以留在約旦河東岸摩西分給你們的土地上,但你們當中所有的勇士要帶著兵器先過約旦河,幫助你們的弟兄。 15 要等到你們的上帝耶和華使你們的弟兄像你們一樣得到祂所賜的土地,安居以後,你們才可以回到約旦河東,在耶和華的僕人摩西分給你們的土地上定居。」 16 他們回答約書亞說:「凡你命令我們的,我們一定遵行。無論你派我們去哪裡,我們一定去。 17 我們在一切的事上怎樣服從摩西,也必照樣服從你,願你的上帝耶和華與你同在,像與摩西同在一樣。 18 任何人違抗你的命令,不照你的吩咐去做,都要被處死。你要剛強勇敢!」

Encouragement of Joshua

After the death of Moses(A) the Lord’s servant, the Lord spoke to Joshua[a] son of Nun,(B) who had served Moses: “Moses My servant is dead.(C) Now you and all the people prepare to cross over the Jordan(D) to the land I am giving the Israelites. I have given you every place where the sole of your foot treads,(E) just as I promised Moses. Your territory will be from the wilderness and Lebanon(F) to the great Euphrates River—all the land of the Hittites(G)—and west to the Mediterranean Sea.[b](H) No one will be able to stand against you as long as you live.(I) I will be with you, just as I was with Moses. I will not leave you or forsake you.(J)

“Be strong and courageous,(K) for you will distribute the land I swore to their fathers to give them as an inheritance.(L) Above all, be strong and very courageous to carefully observe the whole instruction My servant Moses commanded you.(M) Do not turn from it to the right or the left, so that you will have success wherever you go. This book of instruction must not depart from your mouth;(N) you are to recite[c] it day and night so that you may carefully observe everything written in it. For then you will prosper and succeed in whatever you do.(O) Haven’t I commanded you: be strong and courageous?(P) Do not be afraid or discouraged, for the Lord your God is with you wherever you go.”

Joshua Prepares the People

10 Then Joshua commanded the officers of the people: 11 “Go through the camp and tell the people, ‘Get provisions ready for yourselves, for within three days you will be crossing the Jordan to go in and take possession of the land the Lord your God is giving you to inherit.’”(Q)

12 Joshua said to the Reubenites, the Gadites, and half the tribe of Manasseh:(R) 13 “Remember what Moses the Lord’s servant commanded you when he said, ‘The Lord your God will give you rest, and He will give you this land.’(S) 14 Your wives, young children, and livestock may remain in the land Moses gave you on this side of the Jordan.[d] But your fighting men must cross over in battle formation[e] ahead of your brothers[f] and help them 15 until the Lord gives your brothers rest, as He has given you, and they too possess the land the Lord your God is giving them. You may then return to the land of your inheritance(T) and take possession of what Moses the Lord’s servant(U) gave you on the east side of the Jordan.”

16 They answered Joshua, “Everything you have commanded us we will do, and everywhere you send us we will go. 17 We will obey you, just as we obeyed Moses in everything. And may the Lord your God be with you, as He was with Moses.(V) 18 Anyone who rebels against your order and does not obey your words in all that you command him, will be put to death. Above all, be strong and courageous!”(W)

Footnotes

  1. Joshua 1:1 = The Lord Will Save, or The Lord Is Salvation; Joshua is related to the name Jesus.
  2. Joshua 1:4 Lit and to the Great Sea, the going down of the sun
  3. Joshua 1:8 Or meditate on
  4. Joshua 1:14 = east of the Jordan River
  5. Joshua 1:14 Or over armed
  6. Joshua 1:14 = fellow Israelites

Joshua Installed as Leader

After the death of Moses the servant of the Lord,(A) the Lord said to Joshua(B) son of Nun, Moses’ aide: “Moses my servant is dead. Now then, you and all these people, get ready to cross the Jordan River(C) into the land(D) I am about to give to them(E)—to the Israelites. I will give you every place where you set your foot,(F) as I promised Moses.(G) Your territory will extend from the desert to Lebanon,(H) and from the great river, the Euphrates(I)—all the Hittite(J) country—to the Mediterranean Sea in the west.(K) No one will be able to stand against you(L) all the days of your life. As I was with(M) Moses, so I will be with you; I will never leave you nor forsake(N) you. Be strong(O) and courageous,(P) because you will lead these people to inherit the land I swore to their ancestors(Q) to give them.

“Be strong and very courageous. Be careful to obey(R) all the law(S) my servant Moses(T) gave you; do not turn from it to the right or to the left,(U) that you may be successful wherever you go.(V) Keep this Book of the Law(W) always on your lips;(X) meditate(Y) on it day and night, so that you may be careful to do everything written in it. Then you will be prosperous and successful.(Z) Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be afraid;(AA) do not be discouraged,(AB) for the Lord your God will be with you wherever you go.”(AC)

10 So Joshua ordered the officers of the people:(AD) 11 “Go through the camp(AE) and tell the people, ‘Get your provisions(AF) ready. Three days(AG) from now you will cross the Jordan(AH) here to go in and take possession(AI) of the land the Lord your God is giving you for your own.’”

12 But to the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh,(AJ) Joshua said, 13 “Remember the command that Moses the servant of the Lord gave you after he said, ‘The Lord your God will give you rest(AK) by giving you this land.’ 14 Your wives,(AL) your children and your livestock may stay in the land(AM) that Moses gave you east of the Jordan, but all your fighting men, ready for battle,(AN) must cross over ahead of your fellow Israelites.(AO) You are to help them 15 until the Lord gives them rest, as he has done for you, and until they too have taken possession of the land the Lord your God is giving them. After that, you may go back and occupy your own land, which Moses the servant of the Lord gave you east of the Jordan toward the sunrise.”(AP)

16 Then they answered Joshua, “Whatever you have commanded us we will do, and wherever you send us we will go.(AQ) 17 Just as we fully obeyed Moses, so we will obey you.(AR) Only may the Lord your God be with you as he was with Moses. 18 Whoever rebels against your word and does not obey(AS) it, whatever you may command them, will be put to death. Only be strong and courageous!(AT)