Add parallel Print Page Options

基遍人欺騙約書亞

約旦河西,住山區、低地和沿大海一帶直到黎巴嫩的諸王,就是人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人的諸王,聽見這事, 就都聚集,同心合意要與約書亞以色列人作戰。

基遍的居民聽見約書亞耶利哥艾城所做的事, 就設詭計,假扮使者[a]出去。他們拿舊布袋和破裂補過的舊皮酒袋馱在驢上, 將補過的舊鞋穿在腳上,把舊衣服穿在身上,作食物的餅都又乾又長了霉[b] 他們到吉甲營中約書亞那裏,對他和以色列人說:「我們是從遠地來的,現在求你與我們立約。」 以色列人對希未人說:「或許你是住在我附近的。若是這樣,我怎能和你立約呢?」 他們對約書亞說:「我們是你的僕人。」約書亞對他們說:「你們是甚麼人?是從哪裏來的?」 他們對他說:「你的僕人是因耶和華—你 神的名從極遠之地來的。我們聽見他的名聲,他在埃及所做的一切, 10 以及他向約旦河東的兩個亞摩利王,希實本西宏和在亞斯她錄巴珊所做的一切。 11 我們的長老和我們當地所有的居民對我們說:『你們手裏要帶着路上用的乾糧去迎接以色列人,對他們說:我們是你們的僕人。現在求你們與我們立約。』 12 我們出來要往你們這裏來的那日,這從我們家裏帶出來的餅是熱的;看哪,現在這餅又乾又長了霉。 13 這些皮酒袋,我們盛酒的時候還是新的;看哪,現在已經破裂了。我們這些衣服和鞋,因為路途非常遙遠,也都穿舊了。」 14 以色列人收下他們的一些食物,但是沒有求問耶和華的指示。 15 於是約書亞與他們建立和好關係,與他們立約,讓他們存活;會眾的領袖也向他們起誓。

16 以色列人與他們立約之後,過了三天才聽說他們是近鄰,住在附近。 17 以色列人起行,第三天就到了他們的城鎮,他們的城鎮是基遍基非拉比錄基列‧耶琳 18 因為會眾的領袖已經指着耶和華—以色列的 神向他們起誓,所以以色列人不擊殺他們。全會眾就向領袖發怨言。 19 眾領袖對全會眾說:「我們已經指着耶和華—以色列的 神向他們起誓,現在我們不能碰他們。 20 我們要這樣對待他們,讓他們存活,免得因我們向他們所起的誓而憤怒臨到我們。」 21 領袖對會眾說:「讓他們活着吧。」於是他們照領袖所說的,為全會眾作劈柴挑水的人。

22 約書亞召了他們來,對他們說:「你們為甚麼欺騙我們說:『我們離你們很遠』呢?其實你們就住在我們附近。 23 現在你們當受詛咒!你們中間必不斷有人作奴僕,為我 神的殿作劈柴挑水的人。」 24 他們回答約書亞說:「因為確實有人告訴你的僕人,耶和華—你的 神曾吩咐他的僕人摩西,把這全地賜給你們,並要在你們面前除滅這地所有的居民。我們因你們的緣故很怕自己喪命,就做了這事。 25 現在,看哪,我們在你手中,你看怎樣待我們是好的,是對的,就這樣做吧!」 26 於是約書亞就這樣對待他們,他救了他們脫離以色列人的手,以色列人沒有殺他們。 27 那日,約書亞分派他們到耶和華選擇的地方,為會眾和耶和華的壇劈柴挑水,直到今日。

Footnotes

  1. 9.4 「假扮使者」:有古卷、七十士譯本和其他古譯本是「帶着糧食」。
  2. 9.5 「長了霉」或譯「碎」;下同。

以色列人被基遍人欺骗

住在约旦河西的山区、丘陵以及地中海沿岸、远至黎巴嫩的诸王,就是那些赫人、亚摩利人、迦南人、比利洗人、希未人和耶布斯人的王听说这件事, 就联合起来对抗约书亚和以色列人。 基遍的居民听说约书亚在耶利哥和艾城所做的事, 便想出一个诡计来。他们装作特使,把旧皮袋和缝补过的酒囊驮在驴背上, 穿着缝补过的旧鞋和破烂衣服,带着又干又发霉的饼, 到吉甲营去见约书亚。他们对约书亚和以色列人说:“我们从很远的地方来求你们跟我们缔结盟约。” 以色列人对这些希未人说:“你们也许就住在附近。我们怎么能跟你们缔结盟约呢?” 他们对约书亚说:“我们是你的奴仆。”约书亚说:“你们是什么人?从哪里来?” 他们答道:“仆人们从很远的地方来。我们听说了你的上帝耶和华的威名,听说了祂在埃及的一切作为, 10 以及祂怎样对付约旦河东的两个亚摩利王——希实本王西宏和亚斯她录的巴珊王噩。 11 因此,我们的长老和人民就派我们带着干粮来迎接你们,甘做你们的仆人,希望跟你们缔结盟约。 12 我们出来的时候带的饼是热的,看啊,现在又干又发霉了。 13 这些皮酒囊原来也是新的,但现在已经破了。因为长途跋涉,我们的衣服和鞋子也都破旧不堪了。” 14 以色列人接受了他们的食物,却没有求问耶和华。 15 约书亚与他们立了和平盟约,容他们存活,会众的首领也向他们起誓守约。

16 立约三天后,以色列人才发现他们原来就住在附近。 17 以色列人启程,走了三天来到他们居住的基遍、基非拉、比录和基列·耶琳各城。 18 会众的首领曾凭以色列的上帝耶和华向他们起过誓,所以不能杀他们。全体会众因此向首领大发怨言。 19 首领便对全体会众说:“我们曾凭以色列的上帝耶和华向他们起誓,我们现在不能动他们。 20 我们要容他们存活,免得我们因违背誓言而惹耶和华发怒。” 21 首领又说:“就容他们存活吧。”首领就叫他们为全体会众劈柴挑水。

22 于是,约书亚召来他们,对他们说:“你们为什么要欺骗我们,说你们住得很远?其实你们就住在附近。 23 因此,你们是受咒诅的。你们要永远做奴仆,为我上帝的殿劈柴挑水。” 24 他们答道:“仆人们这样做是因为害怕丧命。我们听说你的上帝耶和华曾经应许祂仆人摩西,要把这整片土地都赐给你们,并要将这里的居民杀尽。 25 现在我们既然落在你的手中,你们想怎样对待我们就怎样对待吧。” 26 约书亚不让以色列人加害他们,因此他们没有被杀死。 27 那天,约书亚让他们在耶和华指定的地方,为会众和耶和华的祭坛劈柴挑水。他们至今仍做这样的工作。

以色列人被基遍人欺騙

住在約旦河西的山區、丘陵以及地中海沿岸、遠至黎巴嫩的諸王,就是那些赫人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人和耶布斯人的王聽說這件事, 就聯合起來對抗約書亞和以色列人。 基遍的居民聽說約書亞在耶利哥和艾城所做的事, 便想出一個詭計來。他們裝作特使,把舊皮袋和縫補過的酒囊馱在驢背上, 穿著縫補過的舊鞋和破爛衣服,帶著又乾又發黴的餅, 到吉甲營去見約書亞。他們對約書亞和以色列人說:「我們從很遠的地方來求你們跟我們締結盟約。」 以色列人對這些希未人說:「你們也許就住在附近。我們怎麼能跟你們締結盟約呢?」 他們對約書亞說:「我們是你的奴僕。」約書亞說:「你們是什麼人?從哪裡來?」 他們答道:「僕人們從很遠的地方來。我們聽說了你的上帝耶和華的威名,聽說了祂在埃及的一切作為, 10 以及祂怎樣對付約旦河東的兩個亞摩利王——希實本王西宏和亞斯她錄的巴珊王噩。 11 因此,我們的長老和人民就派我們帶著乾糧來迎接你們,甘做你們的僕人,希望跟你們締結盟約。 12 我們出來的時候帶的餅是熱的,看啊,現在又乾又發黴了。 13 這些皮酒囊原來也是新的,但現在已經破了。因為長途跋涉,我們的衣服和鞋子也都破舊不堪了。」 14 以色列人接受了他們的食物,卻沒有求問耶和華。 15 約書亞與他們立了和平盟約,容他們存活,會眾的首領也向他們起誓守約。

16 立約三天後,以色列人才發現他們原來就住在附近。 17 以色列人啟程,走了三天來到他們居住的基遍、基非拉、比錄和基列·耶琳各城。 18 會眾的首領曾憑以色列的上帝耶和華向他們起過誓,所以不能殺他們。全體會眾因此向首領大發怨言。 19 首領便對全體會眾說:「我們曾憑以色列的上帝耶和華向他們起誓,我們現在不能動他們。 20 我們要容他們存活,免得我們因違背誓言而惹耶和華發怒。」 21 首領又說:「就容他們存活吧。」首領就叫他們為全體會眾劈柴挑水。

22 於是,約書亞召來他們,對他們說:「你們為什麼要欺騙我們,說你們住得很遠?其實你們就住在附近。 23 因此,你們是受咒詛的。你們要永遠做奴僕,為我上帝的殿劈柴挑水。」 24 他們答道:「僕人們這樣做是因為害怕喪命。我們聽說你的上帝耶和華曾經應許祂僕人摩西,要把這整片土地都賜給你們,並要將這裡的居民殺盡。 25 現在我們既然落在你的手中,你們想怎樣對待我們就怎樣對待吧。」 26 約書亞不讓以色列人加害他們,因此他們沒有被殺死。 27 那天,約書亞讓他們在耶和華指定的地方,為會眾和耶和華的祭壇劈柴挑水。他們至今仍做這樣的工作。