約伯記 9
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
約伯的回應
9 約伯回答說:
2 「不錯,我知道你所言不虛,
但人怎能在上帝面前算為義人?
3 人若想與祂辯駁,
千次也不能勝一次。
4 祂充滿智慧,能力無比,
誰能抗拒祂還可平安無恙?
5 祂可猝然挪動群山,
在怒氣中把山翻倒。
6 祂震動大地,使其挪位,
以致地的支柱搖撼。
7 祂一聲令下,
太陽便不再升起,
眾星也不再發光。
8 祂獨自鋪展穹蒼,
步行在海浪之上。
9 祂創造了北斗星、參星、昴星及南天的星座。
10 祂行的奇事不可測度,
奇蹟不可勝數。
11 祂經過我身旁,我卻看不見;
祂從旁邊掠過,我也無法察覺。
12 祂若奪取,誰能阻擋?
誰敢問祂,『你做什麽?』
13 上帝不會忍怒不發,
海怪[a]的幫手必屈膝在祂腳前。
14 「因此,我怎敢與祂辯駁?
怎敢措辭與祂理論?
15 我縱然無辜,也無法申訴,
只能乞求我的審判者施恩。
16 即使我呼喚祂的時候,祂回應我,
我仍不相信祂會垂聽我的聲音。
17 祂用暴風摧毀我,
無故地使我飽受創傷。
18 祂不肯讓我喘息,
祂使我嚐盡苦頭。
19 若論力量,祂甚強大;
若上公堂,誰敢傳祂?
20 即使我清白無辜,我的口也會認罪;
即使我純全無過,祂也會判我有罪。
21 我雖純全無過,也已毫不在乎,
我厭惡我的生命。
22 因為,我認為都是一樣,
純全無過的人和惡人都會被祂毀滅。
23 災禍突然奪走人命時,
祂嘲笑無辜者的遭遇。
24 大地落入惡人手中,
蒙蔽審判官眼睛的不是祂是誰?
Job 9
English Standard Version
Job Replies: There Is No Arbiter
9 Then Job answered and said:
2 “Truly I know that it is so:
But how can a man be (A)in the right before God?
3 If one wished to (B)contend with him,
one could not answer him once in a thousand times.
4 He is (C)wise in heart and mighty in strength—
who has (D)hardened himself against him, and succeeded?—
5 he who removes mountains, and they know it not,
when he overturns them in his anger,
6 who (E)shakes the earth out of its place,
and (F)its pillars tremble;
7 who commands the sun, and it does not rise;
who seals up the stars;
8 who alone (G)stretched out the heavens
and trampled the waves of the sea;
9 who (H)made (I)the Bear and (J)Orion,
the Pleiades (K)and the chambers of the south;
10 who does (L)great things beyond searching out,
and marvelous things beyond number.
11 Behold, he passes by me, and I (M)see him not;
he moves on, but I do not perceive him.
12 Behold, he snatches away; (N)who can turn him back?
(O)Who will say to him, ‘What are you doing?’
13 “God will not turn back his anger;
beneath him bowed the helpers of (P)Rahab.
14 (Q)How then can I (R)answer him,
choosing my words with him?
15 (S)Though I am in the right, I cannot answer him;
I must (T)appeal for mercy to my accuser.[a]
16 If I summoned him and he answered me,
I would not believe that he was listening to my voice.
17 For he crushes me with a tempest
and multiplies my wounds (U)without cause;
18 he will not let me get my breath,
but fills me with bitterness.
19 If it is a contest of (V)strength, behold, he is mighty!
If it is a matter of justice, who can (W)summon him?[b]
20 Though I am in the right, (X)my own mouth would condemn me;
though I am blameless, he would prove me perverse.
21 I am (Y)blameless; I regard not myself;
I (Z)loathe my life.
22 It is all one; therefore I say,
‘He (AA)destroys both the blameless and the wicked.’
23 When (AB)disaster brings sudden death,
he mocks at the calamity[c] of the innocent.
24 (AC)The earth is given into the hand of the wicked;
he (AD)covers the faces of its judges—
(AE)if it is not he, who then is it?
25 “My (AF)days are swifter than (AG)a runner;
they flee away; they see no good.
26 They go by like (AH)skiffs of reed,
like (AI)an eagle swooping on the prey.
27 If I say, (AJ)‘I will forget my complaint,
I will put off my sad face, and (AK)be of good cheer,’
28 I become (AL)afraid of all my suffering,
for I know you will not (AM)hold me innocent.
29 I shall be (AN)condemned;
why then do I labor in vain?
30 If I wash myself with snow
and (AO)cleanse my hands with lye,
31 yet you will plunge me into a pit,
and my own clothes will (AP)abhor me.
32 For he is not a man, as I am, that I might answer him,
that we should (AQ)come to trial together.
33 (AR)There is no[d] arbiter between us,
who might lay his hand on us both.
34 (AS)Let him take his (AT)rod away from me,
and let (AU)not dread of him terrify me.
35 Then I would speak without fear of him,
for I am not so in myself.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.