約伯記 42
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
約伯認罪自責
42 約伯回答耶和華說: 2 「我知道,你萬事都能做,你的旨意不能攔阻。 3 誰用無知的言語使你的旨意隱藏呢?我所說的,是我不明白的;這些事太奇妙,是我不知道的。 4 求你聽我,我要說話;我問你,求你指示我。 5 我從前風聞有你,現在親眼看見你。 6 因此我厭惡自己[a],在塵土和爐灰中懊悔。」
耶和華責其三友
7 耶和華對約伯說話以後,就對提幔人以利法說:「我的怒氣向你和你兩個朋友發作,因為你們議論我,不如我的僕人約伯說的是。 8 現在你們要取七隻公牛、七隻公羊,到我僕人約伯那裡去,為自己獻上燔祭,我的僕人約伯就為你們祈禱。我因悅納他,就不按你們的愚妄辦你們。你們議論我,不如我的僕人約伯說的是。」 9 於是提幔人以利法、書亞人比勒達、拿瑪人瑣法照著耶和華所吩咐的去行,耶和華就悅納約伯。
賜福約伯較昔維倍
10 約伯為他的朋友祈禱,耶和華就使約伯從苦境[b]轉回,並且耶和華賜給他的,比他從前所有的加倍。 11 約伯的弟兄姐妹和以先所認識的人都來見他,在他家裡一同吃飯,又論到耶和華所降於他的一切災禍,都為他悲傷安慰他,每人也送他一塊銀子和一個金環。 12 這樣,耶和華後來賜福給約伯比先前更多。他有一萬四千羊,六千駱駝,一千對牛,一千母驢。 13 他也有七個兒子,三個女兒。 14 他給長女起名叫耶米瑪,次女叫基洗亞,三女叫基連哈樸。 15 在那全地的婦女中,找不著像約伯的女兒那樣美貌。她們的父親使她們在弟兄中得產業。
約伯壽終
16 此後,約伯又活了一百四十年,得見他的兒孫,直到四代。 17 這樣,約伯年紀老邁,日子滿足而死。
Job 42
New King James Version
Job’s Repentance and Restoration
42 Then Job answered the Lord and said:
2 “I know that You (A)can do everything,
And that no purpose of Yours can be withheld from You.
3 You asked, (B)‘Who is this who hides counsel without knowledge?’
Therefore I have uttered what I did not understand,
(C)Things too wonderful for me, which I did not know.
4 Listen, please, and let me speak;
You said, (D)‘I will question you, and you shall answer Me.’
5 “I have (E)heard of You by the hearing of the ear,
But now my eye sees You.
6 Therefore I (F)abhor[a] myself,
And repent in dust and ashes.”
7 And so it was, after the Lord had spoken these words to Job, that the Lord said to Eliphaz the Temanite, “My wrath is aroused against you and your two friends, for you have not spoken of Me what is right, as My servant Job has. 8 Now therefore, take for yourselves (G)seven bulls and seven rams, (H)go to My servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and My servant Job shall (I)pray for you. For I will accept [b]him, lest I deal with you according to your folly; because you have not spoken of Me what is right, as My servant Job has.”
9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went and did as the Lord commanded them; for the Lord had [c]accepted Job. 10 (J)And the Lord [d]restored Job’s losses when he prayed for his friends. Indeed the Lord gave Job (K)twice as much as he had before. 11 Then (L)all his brothers, all his sisters, and all those who had been his acquaintances before, came to him and ate food with him in his house; and they consoled him and comforted him for all the adversity that the Lord had brought upon him. Each one gave him a piece of silver and each a ring of gold.
12 Now the Lord blessed (M)the latter days of Job more than his beginning; for he had (N)fourteen thousand sheep, six thousand camels, one thousand yoke of oxen, and one thousand female donkeys. 13 (O)He also had seven sons and three daughters. 14 And he called the name of the first [e]Jemimah, the name of the second [f]Keziah, and the name of the third [g]Keren-Happuch. 15 In all the land were found no women so beautiful as the daughters of Job; and their father gave them an inheritance among their brothers.
16 After this Job (P)lived one hundred and forty years, and saw his children and grandchildren for four generations. 17 So Job died, old and (Q)full of days.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.