約伯記 41
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
41 「你豈能用魚鉤釣鱷魚,
用繩索綁住牠的舌頭?
2 你豈能用繩子穿牠的鼻子,
用鉤子穿牠的腮骨?
3 牠豈會向你連連求饒,
對你說柔和的話?
4 牠豈肯與你立約,
一生做你的奴隸?
5 你豈能拿牠當小鳥玩耍,
或拴起來給幼女取樂?
6 漁夫們豈能把牠當貨物出售,
賣給商人?
7 你豈能在牠皮上戳滿長矛,
頭上插滿魚叉?
8 你動手碰碰牠,
就知道有何惡戰,絕不會再碰。
9 企圖捕捉牠的都會失望,
人看到牠就會心驚膽戰。
10 再兇猛的人也不敢惹牠。
這樣,誰能在我面前站立得住?
11 誰給過我什麼,要我償還?
天下萬物都是我的。
12 「論到牠的四肢、大力和姣美的身體,
我不能緘默不言。
13 誰能剝去牠的外皮?
誰能給牠戴上轡頭?
14 誰能打開牠的口?
牠的牙齒令人恐懼。
15 牠的脊背覆著行行鱗甲,
牢牢地密封在一起,
16 緊密無間,
連氣也透不進去。
17 鱗甲彼此相連相扣,
無法分開。
18 牠打噴嚏時,水光四射;
牠的眼睛發出晨光;
19 口中噴出火炬,
迸出火星;
20 鼻孔冒煙,
如沸騰的鍋和燃燒的蘆葦;
21 呼氣可點燃煤炭,
口中噴出火焰;
22 頸項強而有力,
恐懼在牠前面開路;
23 身上的皺褶緊密相連,
牢牢地密封在一起;
24 心堅如石,
硬如磨石。
25 牠一站起來,勇士都害怕,
見牠衝來,他們慌忙退縮。
26 刀劍擋不住牠,
長矛、標槍、尖戟也無能為力。
27 牠視鐵如乾草,
視銅如朽木。
28 利箭嚇不跑牠,
彈石在牠看來只是碎稭;
29 棍棒無異於稭稈,
牠嗤笑投來的標槍。
30 牠腹部有鋒利的瓦片,
在淤泥上留下道道耙痕。
31 牠使深淵如鍋翻騰,
大海如油鍋滾動。
32 牠游過後留下一道波光,
使深淵彷彿披上銀髮。
33 地上沒有動物能與牠相比,
像牠那樣無所畏懼。
34 牠藐視群雄,
在高傲的百獸中稱王。」
约伯记 41
Chinese New Version (Traditional)
神造鱷魚,顯出他偉大
41 “你能用魚鈎釣上鱷魚嗎?
能用繩子把牠的舌頭壓下嗎?
2 能把草繩穿進牠的鼻子嗎?
能用刺鈎穿透牠的腮骨嗎?
3 牠會向你再三懇求,
對你說溫柔的話嗎?
4 牠肯與你立約,
好使你永遠奴役牠嗎?
5 你怎能玩弄牠,像玩弄雀鳥一樣呢?
怎能把牠拴住,給你的幼女取樂呢?
6 結夥的漁夫怎能拿牠當貨物買賣呢?
怎能把牠分給商人呢?
7 你能用倒鈎扎滿牠的皮嗎?
能用魚叉扎滿牠的頭嗎?
8 你把手按在牠身上,
想到與牠的戰鬥,你就不再是這樣作了。(本章第1~8節在《馬索拉文本》為40:25~32)
9 人希望捉住牠是徒然的,
人一見牠,就心驚膽戰。(本節在《馬索拉文本》為41:1)
10 人惹牠的時候,牠不是很兇猛嗎?
這樣,有誰人在我面前能站立得住呢?
11 誰先給了我,以致我要償還呢?
天下萬物,都是我的。
12 論到鱷魚的四肢和牠的力氣,
以及美好的體態,我不能緘默不言。
13 誰能揭開牠的外皮呢?
誰能進入牠上下兩顎之間呢?
14 誰能打開牠的口呢?
牠的牙齒令人戰慄。
15 牠的背有一行一行的鱗甲,
緊緊合閉著,像印得很緊的印章一樣。
16 這鱗甲一一相連接,
連氣也透不入其間,
17 鱗甲一一互相連合,
互相緊貼,不能分離。
18 牠打的噴嚏閃出光來,
牠的眼睛如同清晨的陽光;
19 有火從牠的口中發出,
火星四射;
20 有煙從牠的鼻孔裡冒出來,
像從沸騰的鍋中和燒著的蘆葦裡冒出來一樣;
21 牠的氣可以點著煤炭,
有火燄從牠的口裡噴出來,
22 牠的頸項上存著能力,
驚恐在牠面前跳躍。
23 牠下垂的肌肉緊貼在一起,
牢牢地貼在身上,不能搖動。
24 牠的心堅實如石頭,
如下磨石那樣堅實。
25 牠一起來,勇士都驚慌,
因驚惶過度舉止失措。
26 追上牠的刀劍都沒用,
矛槍、標槍、短槍也是這樣。
27 牠把鐵當作乾草,
把銅當作朽木。
28 弓箭不能使牠逃跑,
甩石機弦在牠看來不過是碎稭。
29 棍棒被牠當作碎?,
短槍颼颼之聲牠也譏笑。
30 牠的腹下像銳利的瓦片,
牠在泥上碾過如同有利釘的耙犁田一樣。
31 牠使深淵沸騰,
牠攪動海洋如在鼎中調製膏油。
32 牠使自己行過的路發出白光,
令人把深淵當作白髮老人。
33 在世上沒有一樣像牠的,
牠是無所懼怕的動物;
34 所有高大的動物,牠都藐視,
牠在一切狂傲的野獸之上作王。”
Job 41
Christian Standard Bible
41 Can you pull in Leviathan(A) with a hook(B)
or tie his tongue down with a rope?
2 Can you put a cord[a] through his nose
or pierce his jaw with a hook?(C)
3 Will he beg you for mercy
or speak softly to you?
4 Will he make a covenant with you
so that you can take him as a slave forever?(D)
5 Can you play with him like a bird
or put him on a leash[b] for your girls?
6 Will traders bargain for him
or divide him among the merchants?
7 Can you fill his hide with harpoons
or his head with fishing spears?
8 Lay a[c] hand on him.
You will remember the battle
and never repeat it!
9 Any hope of capturing him proves false.
Does a person not collapse at the very sight of him?
10 No one is ferocious enough to rouse Leviathan;(E)
who then can stand against me?
11 Who confronted me, that I should repay him?
Everything under heaven belongs to me.(F)
12 I cannot be silent about his limbs,
his power, and his graceful proportions.
13 Who can strip off his outer covering?
Who can penetrate his double layer of armor?[d](G)
14 Who can open his jaws,[e]
surrounded by those terrifying teeth?
15 His pride is in his rows of scales,
closely sealed together.
16 One scale is so close to another[f]
that no air can pass between them.
17 They are joined to one another,
so closely connected[g] they cannot be separated.
18 His snorting[h] flashes with light,
while his eyes are like the rays[i] of dawn.
19 Flaming torches shoot from his mouth;
fiery sparks fly out!
20 Smoke billows from his nostrils(H)
as from a boiling pot or burning reeds.
21 His breath sets coals ablaze,
and flames pour out of his mouth.
22 Strength resides in his neck,
and dismay dances before him.
23 The folds of his flesh are joined together,
solid as metal[j] and immovable.
24 His heart is as hard as a rock,
as hard as a lower millstone!
25 When Leviathan rises, the mighty[k] are terrified;
they withdraw because of his thrashing.
26 The sword that reaches him will have no effect,
nor will a spear, dart, or arrow.
27 He regards iron as straw,
and bronze as rotten wood.
28 No arrow can make him flee;
slingstones become like stubble to him.
29 A club is regarded as stubble,
and he laughs(I) at the sound of a javelin.
30 His undersides are jagged potsherds,
spreading the mud like a threshing sledge.(J)
31 He makes the depths seethe like a cauldron;
he makes the sea like an ointment jar.
32 He leaves a shining wake behind him;[l]
one would think the deep had gray hair!
33 He has no equal on earth—
a creature devoid of fear!
34 He surveys everything that is haughty;
he is king over all the proud beasts.[m]
Footnotes
- 41:2 Lit reed
- 41:5 Lit or bind him
- 41:8 Lit your
- 41:13 LXX; MT reads double bridle
- 41:14 Lit open the doors of his face
- 41:16 Lit One by one they approach
- 41:17 Lit another; they cling together and
- 41:18 Or sneezing
- 41:18 Lit eyelids
- 41:23 Lit together, hard on him
- 41:25 Or the divine beings
- 41:32 Lit a path
- 41:34 Lit the children of pride
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
