約伯記 33
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
欲以誠實折服約伯
33 「約伯啊,請聽我的話,留心聽我一切的言語。 2 我現在開口,用舌發言。 3 我的言語要發明心中所存的正直,我所知道的,我嘴唇要誠實地說出。 4 神的靈造我,全能者的氣使我得生。 5 你若回答我,就站起來,在我面前陳明。 6 我在神面前與你一樣,也是用土造成。 7 我不用威嚴驚嚇你,也不用勢力重壓你。
8 「你所說的我聽見了,也聽見你的言語說: 9 『我是清潔無過的,我是無辜的,在我裡面也沒有罪孽。 10 神找機會攻擊我,以我為仇敵, 11 把我的腳上了木狗,窺察我一切的道路。』 12 我要回答你說,你這話無理,因神比世人更大。
13 「你為何與他爭論呢?因他的事都不對人解說。 14 神說一次兩次,世人卻不理會。 15 人躺在床上沉睡的時候,神就用夢和夜間的異象, 16 開通他們的耳朵,將當受的教訓印在他們心上, 17 好叫人不從自己的謀算,不行驕傲的事[a], 18 攔阻人不陷於坑裡,不死在刀下。
神懲人以苦乃為救其生命
19 「人在床上被懲治,骨頭中不住地疼痛, 20 以致他的口厭棄食物,心厭惡美味。 21 他的肉消瘦,不得再見,先前不見的骨頭都凸出來。 22 他的靈魂臨近深坑,他的生命近於滅命的。
23 「一千天使中,若有一個做傳話的與神同在,指示人所當行的事, 24 神就給他開恩,說:『救贖他免得下坑,我已經得了贖價。』 25 他的肉要比孩童的肉更嫩,他就返老還童。 26 他禱告神,神就喜悅他,使他歡呼朝見神的面,神又看他為義。 27 他在人前歌唱說:『我犯了罪,顛倒是非,這竟與我無益。 28 神救贖我的靈魂免入深坑,我的生命也必見光。』
29 「神兩次三次向人行這一切的事, 30 為要從深坑救回人的靈魂,使他被光照耀與活人一樣。 31 約伯啊,你當側耳聽我的話,不要作聲,等我講說。 32 你若有話說,就可以回答我;你只管說,因我願以你為是。 33 若不然,你就聽我說,你不要作聲,我便將智慧教訓你。」
Footnotes
- 約伯記 33:17 原文作:將驕傲向人隱藏。
Job 33
New King James Version
Elihu Contradicts Job
33 “But please, Job, hear my speech,
And listen to all my words.
2 Now, I open my mouth;
My tongue speaks in my mouth.
3 My words come from my upright heart;
My lips utter pure knowledge.
4 (A)The Spirit of God has made me,
And the breath of the Almighty gives me life.
5 If you can answer me,
Set your words in order before me;
Take your stand.
6 (B)Truly I am [a]as your spokesman before God;
I also have been formed out of clay.
7 (C)Surely no fear of me will terrify you,
Nor will my hand be heavy on you.
8 “Surely you have spoken [b]in my hearing,
And I have heard the sound of your words, saying,
9 ‘I(D) am pure, without transgression;
I am innocent, and there is no iniquity in me.
10 Yet He finds occasions against me,
(E)He counts me as His enemy;
11 (F)He puts my feet in the stocks,
He watches all my paths.’
12 “Look, in this you are not righteous.
I will answer you,
For God is greater than man.
13 Why do you (G)contend with Him?
For He does not give an accounting of any of His words.
14 (H)For God may speak in one way, or in another,
Yet man does not perceive it.
15 (I)In a dream, in a vision of the night,
When deep sleep falls upon men,
While slumbering on their beds,
16 (J)Then He opens the ears of men,
And seals their instruction.
17 In order to turn man from his deed,
And conceal pride from man,
18 He keeps back his soul from the Pit,
And his life from [c]perishing by the sword.
19 “Man is also chastened with pain on his (K)bed,
And with strong pain in many of his bones,
20 (L)So that his life abhors (M)bread,
And his soul [d]succulent food.
21 His flesh wastes away from sight,
And his bones stick out which once were not seen.
22 Yes, his soul draws near the Pit,
And his life to the executioners.
23 “If there is a messenger for him,
A mediator, one among a thousand,
To show man His uprightness,
24 Then He is gracious to him, and says,
‘Deliver him from going down to the Pit;
I have found [e]a ransom’;
25 His flesh shall be young like a child’s,
He shall return to the days of his youth.
26 He shall pray to God, and He will delight in him,
He shall see His face with joy,
For He restores to man His righteousness.
27 Then he looks at men and (N)says,
‘I have sinned, and perverted what was right,
And it (O)did not profit me.’
28 He will (P)redeem [f]his soul from going down to the Pit,
And his life shall see the light.
29 “Behold, God works all these things,
Twice, in fact, three times with a man,
30 (Q)To bring back his soul from the Pit,
That he may be enlightened with the light of life.
Job 33
New International Version
33 “But now, Job, listen(A) to my words;
pay attention to everything I say.(B)
2 I am about to open my mouth;
my words are on the tip of my tongue.
3 My words come from an upright heart;(C)
my lips sincerely speak what I know.(D)
4 The Spirit(E) of God has made me;(F)
the breath of the Almighty(G) gives me life.(H)
5 Answer me(I) then, if you can;
stand up(J) and argue your case before me.(K)
6 I am the same as you in God’s sight;(L)
I too am a piece of clay.(M)
7 No fear of me should alarm you,
nor should my hand be heavy on you.(N)
8 “But you have said in my hearing—
I heard the very words—
9 ‘I am pure,(O) I have done no wrong;(P)
I am clean and free from sin.(Q)
10 Yet God has found fault with me;
he considers me his enemy.(R)
11 He fastens my feet in shackles;(S)
he keeps close watch on all my paths.’(T)
12 “But I tell you, in this you are not right,
for God is greater than any mortal.(U)
13 Why do you complain to him(V)
that he responds to no one’s words[a]?(W)
14 For God does speak(X)—now one way, now another(Y)—
though no one perceives it.(Z)
15 In a dream,(AA) in a vision(AB) of the night,(AC)
when deep sleep(AD) falls on people
as they slumber in their beds,
16 he may speak(AE) in their ears
and terrify them(AF) with warnings,(AG)
17 to turn them from wrongdoing
and keep them from pride,(AH)
18 to preserve them from the pit,(AI)
their lives from perishing by the sword.[b](AJ)
19 “Or someone may be chastened(AK) on a bed of pain(AL)
with constant distress in their bones,(AM)
20 so that their body finds food(AN) repulsive
and their soul loathes the choicest meal.(AO)
21 Their flesh wastes away to nothing,
and their bones,(AP) once hidden, now stick out.(AQ)
22 They draw near to the pit,(AR)
and their life to the messengers of death.[c](AS)
23 Yet if there is an angel at their side,
a messenger,(AT) one out of a thousand,
sent to tell them how to be upright,(AU)
24 and he is gracious to that person and says to God,
‘Spare them from going down to the pit;(AV)
I have found a ransom for them(AW)—
25 let their flesh be renewed(AX) like a child’s;
let them be restored as in the days of their youth’(AY)—
26 then that person can pray to God and find favor with him,(AZ)
they will see God’s face and shout for joy;(BA)
he will restore them to full well-being.(BB)
27 And they will go to others and say,
‘I have sinned,(BC) I have perverted what is right,(BD)
but I did not get what I deserved.(BE)
28 God has delivered(BF) me from going down to the pit,(BG)
and I shall live to enjoy the light of life.’(BH)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.