約伯記 33
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
33 「約伯啊,請聽我言,
請留心聽我每一句話。
2 我要開口發言,
我話已在舌尖。
3 我的話發自正直的心,
我的口如實陳明道理。
4 上帝的靈創造了我,
全能者的氣賦予我生命。
5 如果你能,就反駁我,
站出來與我辯論。
6 在上帝面前,我與你無異,
也是泥土造的。
7 所以你不用懼怕我,
我不會對你施加壓力。
8 「你的話已進到我耳中,
我聽見你說,
9 『我純全無過,
我清白無罪,
10 上帝卻挑我的錯,
與我為敵;
11 祂給我戴上腳鐐,
鑒察我的一舉一動。』
12 「我來答覆你,你的話沒有道理,
因為上帝比世人大。
13 你為何向祂抱怨,
說祂不理會世人的話?
14 上帝一再用各種方式說話,
然而世人卻不明白。
15 人躺在床上沉睡時,
在夢境和夜間的異象中,
16 上帝開啟他們的耳朵,
用警告驚嚇他們,
17 使他們離開罪惡,
不再驕傲,
18 以免他們的靈魂墜入深坑,
他們的性命被刀劍奪去。
19 「人因受罰而臥病在床,
骨頭疼痛不止,
20 以致毫無食慾,
對佳餚心生厭惡。
21 他日漸消瘦,
只剩下骨頭。
22 他的靈魂臨近深坑,
他的生命瀕臨死亡。
23 如果一千天使中有一位能做他的中保,
指示他當行的事,
24 上帝[a]就會憐憫他,說,『別讓他下墳墓,
我已得到他的贖金。』
25 那時,他的皮肉將嫩如孩童,
他將恢復青春的活力。
26 他向上帝禱告時必蒙悅納,
他歡呼著朝見上帝,
再度被祂視為義人。
27 他會當眾歌唱說,
『我犯了罪,顛倒是非,
祂卻沒有按我的罪報應我。
28 祂救贖我的靈魂,使之免下深坑,
使我的生命得見光明。』
29 「看啊,這都是上帝的作為,
祂一次次地恩待世人,
30 從深坑救回人的靈魂,
使他沐浴生命之光。
31 約伯啊,留心聽我說,
不要作聲,我要發言。
32 你若有話,就答覆我;
你只管說,我願看到你的清白。
33 否則,請聽我言;
不要作聲,我要傳授你智慧。」
Footnotes
- 33·24 「上帝」希伯來文是「他」,也可能指天使。
约伯记 33
Chinese New Version (Simplified)
欲以诚实折服约伯
33 “可是,约伯啊,请听我的言语,
留心听我的一切话。
2 我现在开口,
用舌头发言;
3 我的话表明我心中的正直,
我所知道的,我的嘴唇就诚诚实实地说出来。
4 神的灵创造了我,
全能者的气使我存活。
5 你若能够办得到,就回答我,
用话语攻击我,
表明立场,当面攻击我。
6 在 神面前我与你一样,
也是用土捏造的。
7 我的威严必不惊吓你,
我的压力也不加重在你身上。
8 你所说的,我已经听见了,也听到你言语的声音,说:
9 ‘我是洁净的,毫无过犯;
我是清白的,没有罪孽。
10 神找机会攻击我,
把我当作仇敌;
11 他把我的两脚上了木狗,
又鉴察我一切所行的。’
12 我要告诉你,你这话错了,
因为 神比世人大。
13 你为甚么对 神争辩,
说:‘无论世人的甚么话,他都不回答’呢?
14 原来 神用这个方法或那个方法说了,
只是,世人没有留意。
15 世人都在床上打盹,
沉睡临到他们的时候,
神用异梦与夜间的异象,
16 告诉他们,
他坚定他们所得的训诲,
17 好叫人离开自己的恶行,
又叫人与骄傲隔绝,
18 拦阻人的性命不下在坑里,
又阻止他的生命不死在刀下。
神教训人的方法
19 人在床上被痛苦惩治,
他的骨头不住地痛苦挣扎,
20 以致他的生命厌恶食物,
他的胃口也厌恶美食,
21 他的肌肉消瘦以致看不见,
以前看不见的骨头,现在都凸出来。
22 他的性命接近深坑,
他的生命靠近灭命的天使。
23 在一千位天使之中,
若有一位作人的中保,指示人当行的事,
24 恩待他,说:
‘救赎他免下深坑;
我已经得到了赎价。’
25 他的肌肉就比孩童的更嫩,
他更恢复满有青春活力的日子。
26 他向 神祈求, 神就喜悦他,
他也欢呼着朝见 神的面,
人又恢复自己的义。
27 他在人面前歌唱,说:
‘我犯了罪,颠倒是非,
但我没有受到应得的报应。
28 他救赎我的性命免入深坑,
我的生命必得见光明。’
29 神总是三番四次,
向人行这一切事,
30 要把人的性命从深坑里救回来,
好使活人之光光照他。
31 约伯啊,你当留心听我,
当默不作声,我要说话。
32 你若有话说,就请回答我;
你只管说吧,因为我愿意以你为义。
33 你若没有话说,就要听我说,
你当默不作声,我就把智慧教导你。”
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.