Add parallel Print Page Options

Job

26 ¡Qué manera de ayudar al débil,
de salvar al que ya no tiene fuerzas!
¡Qué bien sabes dar consejos
e instruir al ignorante!
¿Con ayuda de quién has dicho esas palabras?
¿Quién te ha inspirado para hablar así?

Bildad

Los muertos, que habitan el mar profundo,
tiemblan de miedo en el fondo del mar.
El sepulcro, reino de la muerte,
no encierra misterios para Dios.
Dios extendió el cielo sobre el vacío
y colgó la tierra sobre la nada.
Él encierra el agua en las nubes
sin que las nubes revienten con el peso;
oscurece la cara de la luna
cubriéndola con una nube;
10 ha puesto el horizonte del mar
como límite entre la luz y las tinieblas.
11 Cuando Dios amenaza, tiemblan de miedo
los montes en que se apoya el cielo.
12 Con su fuerza dominó al mar;
con su habilidad derrotó al monstruo Rahab.
13 Con su soplo dejó el cielo despejado;
con su mano mató a la serpiente escurridiza.
14 Y esto no es más que una parte de sus obras;
lo que hemos oído es apenas un murmullo.
¿Quién podrá entender su trueno poderoso?

Interrupción de Job

26 Pero Job intervino:

«¡Tú sí que ayudas al débil!
    ¡Tú sí que salvas al que no tiene fuerza!
¡Qué consejos sabes dar al ignorante!
    ¡Qué gran discernimiento has demostrado!
¿Quién te ayudó a pronunciar tal discurso?
    ¿Qué espíritu ha hablado por tu boca?

»Un estremecimiento invade a los muertos,
    a los que habitan debajo de las aguas.
Ante Dios, los dominios de la muerte[a] quedan al descubierto;
    nada hay que oculte el abismo destructor.
Dios extiende el cielo del norte sobre el vacío;
    sobre la nada tiene suspendida la tierra.
En sus nubes envuelve las aguas,
    pero las nubes no se revientan con su peso.
Cubre la faz de la luna llena
    al extender sobre ella sus nubes.
10 Dibuja el horizonte sobre la superficie de las aguas
    para dividir la luz de las tinieblas.
11 Aterrados por su reprensión,
    tiemblan los pilares de los cielos.
12 Con su poder Dios agita el mar;
    con su sabiduría descuartizó a Rahab.
13 Un soplo suyo despeja los cielos;
    con su mano ensartó a la serpiente escurridiza.
14 ¡Y esto es solo una muestra de sus obras,[b]
    un murmullo que logramos escuchar!
    ¿Quién podrá comprender su trueno poderoso?».

Footnotes

  1. 26:6 los dominios de la muerte. Lit. el Seol.
  2. 26:14 una muestra de sus obras. Lit. los extremos de sus caminos.

Job Rebukes Bildad

26 But Job answered and said,


“What a help you are to the weak (powerless)!
How you have saved the arm that is without strength!

“How you have counseled the one who has no wisdom!
And how abundantly you have provided sound wisdom and helpful insight!

“To whom have you uttered [these] words?
And whose spirit [inspired what] came forth from you?

The Greatness of God


“The spirits of the dead tremble
Underneath the waters and their inhabitants.

“Sheol (the nether world, the place of the dead) is naked before God,
And Abaddon (the place of destruction) has no covering [from His eyes].

It is He who spreads out the north over emptiness
And [a]hangs the earth on nothing.

“He wraps the waters in His clouds [which otherwise would spill on earth all at once],
And the cloud does not burst under them.

“He covers the face of the [b]full moon
And spreads His cloud over it.
10 
“He has inscribed a circular limit (the horizon) on the face of the waters
At the boundary between light and darkness.
11 
“The pillars of the heavens tremble
And are terrified at His rebuke.
12 
“He stirred up the sea by His power,
And by His understanding He smashed [proud] [c]Rahab.
13 
“By His breath the heavens are cleared;
His hand has pierced the [swiftly] fleeing serpent.(A)
14 
“Yet these are just the fringes of His ways [mere samples of His power],
The faintest whisper of His voice!
Who can contemplate the thunder of His [full] mighty power?”

Footnotes

  1. Job 26:7 Job reveals a remarkable understanding of God’s power and His amazing universe.
  2. Job 26:9 Or throne.
  3. Job 26:12 I.e. a legendary and horrifying sea monster.