24 「全能者為何不定下審判的日期?
為何信靠祂的人要空等一場?
惡人挪移界石,
搶奪羊群去牧養。
他們牽走孤兒的驢,
強取寡婦的牛作抵押。
他們把貧民趕離正路,
地上的窮人被迫東躲西藏。
貧窮的人如荒漠中的野驢,
殷勤覓食,給兒女糊口。
他們割田間的草料,
摘惡人剩餘的葡萄。
他們整夜赤身露體,
沒有被子可以禦寒。
他們被山雨澆透,
只能在岩石下棲身。
惡人奪去寡母懷中的孤兒,
強取窮人的孩子作抵押,
10 使他們赤身露體地流浪,
餓著肚子扛禾捆。
11 他們在惡人的橄欖林中榨油,
口乾舌燥地在酒池踩踏。
12 城中傳來垂死之人的呻吟,
受傷者不斷呼救,
上帝卻置之不理。

13 「有人與光明為敵,
不認識光明之道,
也不走光明之路。
14 兇手黎明起來,
殺害貧苦的人,
夜晚又去做賊。
15 姦夫的眼睛盼著黃昏,
心想,『沒人會看見我』,
並把臉蒙起來。
16 盜賊夜間挖牆行竊,
日間躲藏起來,
不想認識光明。
17 他們以晝作夜,
熟知黑夜的恐怖。

18 「惡人如水上的泡沫。
他們的產業遭咒詛,
他們的葡萄園荒蕪。
19 陰間吞噬犯罪之人,
如同乾熱吞噬融雪。
20 他們的生母忘記他們,
蟲子在他們身上飽餐。
沒有人再記得他們,
惡人像樹木一樣折斷。
21 他們惡待不育的婦人,
毫不善待寡婦。
22 但上帝用大能擄走權貴,
他們再強大也難保性命。
23 上帝讓他們暫享安逸,
但他們逃不過祂的眼睛。
24 他們一時得勢,轉瞬消逝;
他們淪為卑賤,像其他人一樣滅亡,
像麥穗一樣被割掉。
25 我說的都是實情,誰能否認?
誰能證明我的話是空談?」

善人與惡人的苦況

24 “為甚麼全能者不保留賞善罰惡的時間?

為甚麼認識他的人不能看見他的日子?

惡人挪移地界,

搶奪群畜去牧養。

他們趕走孤兒的驢,

強取寡婦的牛作抵押。

他們使窮人離開大道,

世上的貧民都一起躲藏起來。

這些貧窮人像曠野的野驢,

出外勞碌,殷勤尋覓食物,

野地為他們和他們的孩子供應食物。

他們在田裡收割草料,

在惡人的葡萄園中摘取剩餘的葡萄。

他們赤身露體無衣過夜,

在寒冷中毫無遮蓋。

他被山上的大雨淋濕,

因為沒有躲避之處就緊抱磐石。

有人從母親的懷中搶走孤兒,

又強取窮人的衣物作抵押,

10 因此窮人赤身露體流浪,

他們因飢餓就抬走禾捆;

11 他們在那些人的橄欖樹行列內榨油(“那些人的橄欖樹行列”直譯是“他們的行列”),

又在葡萄園裡踹酒(“又在葡萄園裡踹酒”直譯是“又踹酒池”),但自己仍然口渴。

12 有人從城裡唉哼,

受傷的人呼求,

 神卻不理會惡人的愚妄。

13 又有人與光為敵,

不認識光明的道,

不留在光明的路中。

14 殺人的黎明起來,

殺戮困苦人與窮人,

夜間又去作盜賊。

15 姦夫的眼睛等待黃昏,

說:‘沒有眼可以看見我’,

就把自己的臉蒙起來。

16 盜賊黑夜挖穿屋子,

白天卻躲藏起來,

他們不想認識光明。

17 他們看晨光如死蔭,

因為他們認識死蔭的驚駭。

18 這些惡人如水面上飄浮的東西迅速流逝,

他們在世上所得的分被咒詛,

他們不能再走葡萄園的路。

19 乾旱與炎熱怎樣消除雪水,

陰間也這樣除去犯罪的人。

20 懷他的母胎忘記他,

蟲子要以他為甘甜,

他不再被人記念,

不義的人必如樹折斷。

21 他惡待不能生育,沒有孩子的婦人,

也不善待寡婦。

22  神卻用自己的能力延長強暴的人的性命,

生命難保的仍然興起。

23  神使他們安穩,他們就有所倚靠,

他的眼也看顧他們的道路。

24 他們被高舉不過片時,就沒有了,

他們降為卑,如眾人一樣被收拾起來,

他們又如穀穗枯乾。

25 如果不是這樣,誰能證明我是撒謊的,

指出我的言語為空虛的呢?”

'約 伯 記 24 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.