約伯記 21
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
約伯述惡人藐主反享平康
21 約伯回答說: 2 「你們要細聽我的言語,就算是你們安慰我。 3 請寬容我,我又要說話,說了以後,任憑你們嗤笑吧! 4 我豈是向人訴冤,為何不焦急呢? 5 你們要看著我而驚奇,用手摀口。 6 我每逢思想,心就驚惶,渾身戰兢。 7 惡人為何存活,享大壽數,勢力強盛呢? 8 他們眼見兒孫,和他們一同堅立。 9 他們的家宅平安無懼,神的杖也不加在他們身上。 10 他們的公牛孳生而不斷絕,母牛下犢而不掉胎。 11 他們打發小孩子出去,多如羊群,他們的兒女踴躍跳舞。 12 他們隨著琴鼓歌唱,又因簫聲歡喜。 13 他們度日諸事亨通,轉眼下入陰間。 14 他們對神說:『離開我們吧,我們不願曉得你的道。 15 全能者是誰?我們何必侍奉他呢?求告他有什麼益處呢?』 16 看哪,他們亨通不在乎自己,惡人所謀定的離我好遠。
17 「惡人的燈何嘗熄滅?患難何嘗臨到他們呢?神何嘗發怒,向他們分散災禍呢? 18 他們何嘗像風前的碎秸,如暴風颳去的糠秕呢? 19 你們說神為惡人的兒女積蓄罪孽,我說不如本人受報,好使他親自知道。 20 願他親眼看見自己敗亡,親自飲全能者的憤怒。 21 他的歲月既盡,他還顧他本家嗎? 22 神既審判那在高位的,誰能將知識教訓他呢? 23 有人至死身體強壯,盡得平靖安逸; 24 他的奶桶充滿,他的骨髓滋潤。 25 有人至死心中痛苦,終身未嘗福樂的滋味。 26 他們一樣躺臥在塵土中,都被蟲子遮蓋。
27 「我知道你們的意思,並誣害我的計謀。 28 你們說:『霸者的房屋在哪裡?惡人住過的帳篷在哪裡?』 29 你們豈沒有詢問過路的人嗎?不知道他們所引的證據嗎? 30 就是惡人在禍患的日子得存留,在發怒的日子得逃脫。 31 他所行的,有誰當面給他說明?他所做的,有誰報應他呢? 32 然而他要被抬到塋地,並有人看守墳墓。 33 他要以谷中的土塊為甘甜,在他以先去的無數,在他以後去的更多。 34 你們對答的話中既都錯謬,怎麼徒然安慰我呢?」
Job 21
Amplified Bible
Job’s Dialogue Regarding the Wicked
21 Then Job answered and said,
2
“Listen carefully to my speech,
And let this be the consolation.
3
“Bear with me, and I also will speak;
And after I have spoken, you may [continue to] mock [me].
4
“As for me, is my complaint to man or about him?
And why should I not be impatient and my spirit troubled?
5
“Look at me and be astonished and appalled;
And put your hand over your mouth.
6
“Even when I remember, I am troubled and afraid;
Horror and trembling take hold of my flesh.
7
“Why do the wicked still live,
Become old, and become mighty in power?
8
“Their children and descendants are established with them in their sight,
And their offspring before their eyes.
9
“Their houses are safe from fear;
And the rod of God is not on them.
10
“His bull breeds and does not fail;
His cow calves and does not miscarry.
11
“They send forth their little ones like a flock,
And their children skip about.
12
“They lift up their voices and sing to the tambourine and the lyre
And rejoice to the sound of the flute.
13
“They fully enjoy their days in prosperity,
And so go down to Sheol (the nether world, the place of the dead) in a [peaceful] moment.
14
“Yet they say to God, ‘Depart from us,
For we do not desire the knowledge of Your ways.
15
‘Who [and what] is [a]the Almighty, that we should serve Him?
And what would we gain if we plead with Him?’(A)
16
“But notice, the prosperity of the wicked is not in their hand (in their power);
The counsel of the wicked [and the mystery of God’s dealings with the ungodly] is far from my comprehension.
17
“How often [then] is it that the lamp of the wicked is put out,
And that their disaster falls on them?
Does God distribute pain and destruction and sorrow [to them] in His anger?(B)
18
“Are they like straw before the wind,
And like chaff that the storm steals and carries away?
19
“You say, ‘God stores away [the punishment of] man’s wickedness for his children.’
Let God repay him so that he may know and experience it.
20
“Let his own eyes see his destruction,
And let him drink of the wrath of the Almighty.
21
“For what pleasure does he have in his house and family after he is dead,
When the number of his months [of life] is cut off?
22
“Can anyone teach God knowledge,
Seeing that He judges those on high?(C)
23
“One dies in his full strength,
Being wholly at ease and quiet and satisfied;
24
His pails are full of milk [his sides are filled out with fat],
And the marrow of his bones is moist,
25
Whereas another dies with a bitter soul,
Never even tasting pleasure or good fortune.
26
“Together they lie down in the dust,
And the worms cover them.
27
“Behold, I know your thoughts,
And the plots by which you would wrong me.
28
“For you say, ‘Where is the house of the noble man?
And where is the tent, the dwelling place of the wicked?’
29
“Have you not asked those who travel this way,
And do you not recognize their witness?
30
“That evil men are [now] reserved for the day of disaster and destruction,
They will be led away on the day of [God’s] wrath?
31
“But who will confront him with his actions and rebuke him face to face,
And who will repay him for what he has done?
32
“When he is carried to his grave,
A guard will keep watch over his tomb.
33
“The [dirt] clods of the valley are sweet to him [and gently cover him],
Moreover, all men will follow after him [to a grave],
While countless ones go before him.
34
“How then can you vainly comfort me with empty words,
Since your answers remain untrue?”
Footnotes
- Job 21:15 Heb Shaddai, also v 20.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.