约伯记 2
Chinese New Version (Simplified)
约伯第二次受试炼
2 又有一天, 神的众子都来侍立在耶和华面前,撒但也来到他们中间,侍立在耶和华面前。 2 耶和华问撒但:“你从哪里来?”撒但回答说:“我在地上徘徊,走来走去。” 3 耶和华问撒但:“你有没有注意到我的仆人约伯?世上再也没有一个人像他那样完全、正直,敬畏 神,远离罪恶。虽然你挑拨我与他作对,无缘无故使他倾家荡产,他还是坚守自己的纯全。” 4 撒但回答耶和华说:“人以皮换皮,宁可付出他所有的一切去保命。 5 只要你伸手伤害他的骨和肉,他一定当面亵渎你。” 6 耶和华对撒但说:“好吧,他在你手中,不过,要留存他的命。” 7 于是撒但从耶和华面前退去,击打约伯,使他从脚掌到头顶都生了毒疮。 8 约伯坐在灰烬中,拿瓦片刮自己。 9 他妻子对他说:“难道你还要坚守自己的纯全吗?你不如放弃 神,死掉算了。” 10 可是约伯对她说:“你说话像个愚妄的女人。难道我们从 神得福,也不应当受祸吗?”在这一切事上,约伯并没有用口犯罪。
三友的慰问
11 约伯的三个朋友,提幔人以利法、书亚人比勒达、拿玛人琐法,听到这一切降在他身上的灾祸,就各从自己的地方出发,相约而来对他表同情,安慰他。 12 他们从远处举目观望,竟认不出他来,就放声大哭,各自撕裂外袍,向天扬起尘土,落在自己头上。 13 他们就七天七夜与他一起坐在地上,没有人向他说一句话,因为他们看出他极其痛苦。
Job 2
New American Bible (Revised Edition)
Chapter 2
The Second Interview. 1 One day, when the sons of God(A) came to present themselves before the Lord, the satan also came with them. 2 The Lord said to the satan, “Where have you been?” Then the satan answered the Lord and said, “Roaming the earth and patrolling it.” 3 The Lord said to the satan, “Have you noticed my servant Job? There is no one on earth like him, blameless and upright, fearing God and avoiding evil.(B) He still holds fast to his innocence although you incited me against him to ruin him for nothing.” 4 The satan answered the Lord and said, “Skin for skin![a] All that a man has he will give for his life. 5 (C)But put forth your hand and touch his bone and his flesh. Then surely he will curse you to your face.” 6 And the Lord said to the satan, “He is in your power; only spare his life.”
The Second Trial. 7 So the satan went forth from the presence of the Lord and struck Job with severe boils from the soles of his feet to the crown of his head.
Job’s Reaction. 8 He took a potsherd to scrape himself, as he sat among the ashes. 9 Then his wife said to him,(D) “Are you still holding to your innocence? Curse God and die!”[b] 10 But he said to her, “You speak as foolish women do. We accept good things from God; should we not accept evil?” Through all this, Job did not sin in what he said.(E)
Job’s Three Friends. 11 Now when three of Job’s friends heard of all the misfortune that had come upon him, they set out each one from his own place: Eliphaz from Teman,[c] Bildad from Shuh, and Zophar from Naamath. They met and journeyed together to give him sympathy and comfort. 12 But when, at a distance, they lifted up their eyes and did not recognize him, they began to weep aloud; they tore their cloaks and threw dust into the air over their heads. 13 Then they sat down upon the ground with him seven days and seven nights, but none of them spoke a word to him; for they saw how great was his suffering.
Footnotes
- 2:4 Skin for skin: a proverbial expression derived perhaps from bartering; the precise meaning is unclear.
- 2:9 Curse God and die: the presupposition is that such blasphemy would be met with immediate death.
- 2:11 Teman: in Edom (see Gn 36:9–11). The Temanites (Jer 49:7; cf. Ob 8) enjoyed a reputation for wisdom. Shuh and Naamath: locations unknown.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.