約伯記 17
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
17 「我的心靈破碎,我的年日將盡,
墳墓等候著我。
2 無疑,嘲笑的人圍著我,
我眼睜睜地看著他們戲弄我。
3 上帝啊,求你為我作保。
除你以外,誰肯做我的保人?
4 你蒙蔽了他們的心智,
因此你必不讓他們得勝。
5 人為了分產業而控告朋友,
其子孫的眼睛要失明。
6 上帝使我成了人們的笑柄,
他們在我臉上吐唾沫。
7 哀傷使我眼目昏花,
我整個人骨瘦如柴。
8 這使正直的人震驚,
使無辜的人起來討伐不敬虔的人。
9 義人堅守自己的道,
手潔的人力量倍增。
10 來吧,你們眾人再來,
我在你們中間不會找到一個智者。
11 我的年日已盡,
我的計劃破滅,
我的心願落空。
12 他們說黑夜是白晝,
聲稱黑暗就是光明。
13 我若期望陰間作我的家園,
在黑暗之地鋪設我的床榻,
14 稱墳墓為父親,
稱蛆蟲為母親、姊妹,
15 那麼,我的希望在哪裡?
誰能看到我的希望?
16 我的希望會跟我進入陰間,
與我同歸塵土嗎?」
Job 17
New Living Translation
Job Continues to Defend His Innocence
17 “My spirit is crushed,
and my life is nearly snuffed out.
The grave is ready to receive me.
2 I am surrounded by mockers.
I watch how bitterly they taunt me.
3 “You must defend my innocence, O God,
since no one else will stand up for me.
4 You have closed their minds to understanding,
but do not let them triumph.
5 They betray their friends for their own advantage,
so let their children faint with hunger.
6 “God has made a mockery of me among the people;
they spit in my face.
7 My eyes are swollen with weeping,
and I am but a shadow of my former self.
8 The virtuous are horrified when they see me.
The innocent rise up against the ungodly.
9 The righteous keep moving forward,
and those with clean hands become stronger and stronger.
10 “As for all of you, come back with a better argument,
though I still won’t find a wise man among you.
11 My days are over.
My hopes have disappeared.
My heart’s desires are broken.
12 These men say that night is day;
they claim that the darkness is light.
13 What if I go to the grave[a]
and make my bed in darkness?
14 What if I call the grave my father,
and the maggot my mother or my sister?
15 Where then is my hope?
Can anyone find it?
16 No, my hope will go down with me to the grave.
We will rest together in the dust!”
Job 17
Living Bible
17 “I am sick and near to death; the grave is ready to receive me. 2 I am surrounded by mockers. I see them everywhere. 3-4 Will no one anywhere confirm my innocence? But you, O God, have kept them back from understanding this. Oh, do not let them triumph. 5 If they accept bribes to denounce their friends, their children shall go blind.
6 “He has made me a mockery among the people; they spit in my face. 7 My eyes are dim with weeping and I am but a shadow of my former self. 8 Fair-minded men are astonished when they see me.
“Yet, finally, the innocent shall come out on top, above the godless; 9 the righteous shall move onward and forward; those with pure hearts shall become stronger and stronger.
10 “As for you—all of you please go away; for I do not find a wise man among you. 11 My good days are in the past. My hopes have disappeared. My heart’s desires are broken. 12 They say that night is day and day is night; how they pervert the truth!
13-14 “If I die, I go out into darkness, and call the grave my father, and the worm my mother and my sister. 15 Where then is my hope? Can anyone find any? 16 No, my hope will go down with me to the grave. We shall rest together in the dust!”
Job 17
New International Version
17 1 My spirit(A) is broken,
my days are cut short,(B)
the grave awaits me.(C)
2 Surely mockers(D) surround me;(E)
my eyes must dwell on their hostility.
3 “Give me, O God, the pledge you demand.(F)
Who else will put up security(G) for me?(H)
4 You have closed their minds to understanding;(I)
therefore you will not let them triumph.
5 If anyone denounces their friends for reward,(J)
the eyes of their children will fail.(K)
6 “God has made me a byword(L) to everyone,(M)
a man in whose face people spit.(N)
7 My eyes have grown dim with grief;(O)
my whole frame is but a shadow.(P)
8 The upright are appalled at this;
the innocent are aroused(Q) against the ungodly.
9 Nevertheless, the righteous(R) will hold to their ways,
and those with clean hands(S) will grow stronger.(T)
10 “But come on, all of you, try again!
I will not find a wise man among you.(U)
11 My days have passed,(V) my plans are shattered.
Yet the desires of my heart(W)
12 turn night into day;(X)
in the face of the darkness light is near.(Y)
13 If the only home I hope for is the grave,(Z)
if I spread out my bed(AA) in the realm of darkness,(AB)
14 if I say to corruption,(AC) ‘You are my father,’
and to the worm,(AD) ‘My mother’ or ‘My sister,’
15 where then is my hope—(AE)
who can see any hope for me?(AF)
16 Will it go down to the gates of death?(AG)
Will we descend together into the dust?”(AH)
Job 17
King James Version
17 My breath is corrupt, my days are extinct, the graves are ready for me.
2 Are there not mockers with me? and doth not mine eye continue in their provocation?
3 Lay down now, put me in a surety with thee; who is he that will strike hands with me?
4 For thou hast hid their heart from understanding: therefore shalt thou not exalt them.
5 He that speaketh flattery to his friends, even the eyes of his children shall fail.
6 He hath made me also a byword of the people; and aforetime I was as a tabret.
7 Mine eye also is dim by reason of sorrow, and all my members are as a shadow.
8 Upright men shall be astonied at this, and the innocent shall stir up himself against the hypocrite.
9 The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger.
10 But as for you all, do ye return, and come now: for I cannot find one wise man among you.
11 My days are past, my purposes are broken off, even the thoughts of my heart.
12 They change the night into day: the light is short because of darkness.
13 If I wait, the grave is mine house: I have made my bed in the darkness.
14 I have said to corruption, Thou art my father: to the worm, Thou art my mother, and my sister.
15 And where is now my hope? as for my hope, who shall see it?
16 They shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
