A A A A A
Bible Book List

約伯記 14Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

歷言人生逝世甚速

14 「人為婦人所生,日子短少,多有患難。 出來如花,又被割下,飛去如影,不能存留。 這樣的人,你豈睜眼看他嗎?又叫我來受審嗎? 誰能使潔淨之物出於汙穢之中呢?無論誰也不能。 人的日子既然限定,他的月數在你那裡,你也派定他的界限,使他不能越過, 便求你轉眼不看他,使他得歇息,直等他像雇工人完畢他的日子。

「樹若被砍下,還可指望發芽,嫩枝生長不息。 其根雖然衰老在地裡,幹也死在土中, 及至得了水氣,還要發芽,又長枝條,像新栽的樹一樣。 10 但人死亡而消滅,他氣絕,竟在何處呢? 11 海中的水絕盡,江河消散乾涸。 12 人也是如此,躺下不再起來,等到天沒有了,仍不得復醒,也不得從睡中喚醒。

13 「唯願你把我藏在陰間,存於隱密處,等你的憤怒過去。願你為我定了日期,記念我。 14 人若死了,豈能再活呢?我只要在我一切爭戰的日子,等我被釋放[a]的時候來到。 15 你呼叫,我便回答;你手所做的,你必羨慕。 16 但如今你數點我的腳步,豈不窺察我的罪過嗎? 17 我的過犯被你封在囊中,也縫嚴了我的罪孽。

18 「山崩變為無有,磐石挪開原處; 19 水流消磨石頭,所流溢的洗去地上的塵土。你也照樣滅絕人的指望。 20 你攻擊人常常得勝,使他去世;你改變他的容貌,叫他往而不回。 21 他兒子得尊榮,他也不知道;降為卑,他也不覺得。 22 但知身上疼痛,心中悲哀。」

Footnotes:

  1. 約伯記 14:14 「被釋放」或作「改變」。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes